🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
v
/
vor
"vor"(으)로 시작하는 단어
349개 단어
vor
Präposition
앞에
Das Auto steht vor dem Haus.
차가 집 앞에 서 있다.
vor ((et3)) (~앞에 - 장소) Das Auto steht vor dem Haus.
vorab
Adverb
미리
Ich möchte mich vorab bedanken.
미리 감사드립니다.
부사로서 문장 앞, 중간, 끝에 위치함. 제가 미리 말씀드립니다.
Vorabbesuch
Nomen
사전 방문
Ein Vorabbesuch der Baustelle ist notwendig.
건설 현장 사전 방문이 필요합니다.
((사전 방문을)) 하다/계획하다 우리는 사전 방문을 계획하고 있습니다. (Wir planen einen Vorabbesuch.)
Vorabend
Nomen
전날 밤
Am Vorabend der Prüfung war er nervös.
시험 전날 밤에 그는 긴장했습니다.
((…의)) 전날 밤에 (am Vorabend ((et2))) 여행 전날 밤에 잠을 잘 수 없었습니다. (Am Vorabend der Reise konnte ich nicht schlafen.)
Vorabgangsklassen
Nomen
졸업 전 학년
Die Schüler der Vorabgangsklassen bereiten sich auf die Prüfungen vor.
졸업 전 학년 학생들은 시험을 준비하고 있습니다.
((졸업 전 학년))에 있다 학생들은 이제 졸업 전 학년에 있습니다.
Vorabpauschale
Nomen
선지 일괄금
Die Bank berechnet die Vorabpauschale.
은행이 선지 일괄금을 계산합니다.
((et4))을/를 계산하다 ((무엇인가를)) 계산하다 Die Bank berechnet die Vorabpauschale.
Vorabüberweisung
Nomen
선지급 송금
Eine Vorabüberweisung ist für diese Buchung nötig.
이 예약을 위해서는 선지급 송금이 필요합니다.
((선지급 송금))을 하다 구매자는 선지급 송금을 해야 합니다.
vor allem
Adverb
무엇보다도
Ich mag Obst, vor allem Äpfel.
저는 과일을 좋아해요, 특히 사과를요.
절이나 명사를 수식 무엇보다도, 특히 Ich mag Obst, vor allem Äpfel.
voran
Adverb
앞으로
Gehen Sie bitte voran.
먼저 가세요.
((부사로)) 앞으로. Gehen Sie bitte voran.
voranbringen
Verb
진전시키다
Er will das Projekt voranbringen.
그는 그 프로젝트를 진전시키고 싶어 한다.
((무엇을)) 진전시키다 어떤 것을 촉진하거나 발전시키다. 우리는 연구를 진전시켜야 한다.
Voranfragen
Nomen
사전 문의
Es gab bereits viele Voranfragen für das Projekt.
그 프로젝트에 대해 이미 많은 사전 문의가 있었습니다.
((사전 문의))를 하다/받다 우리는 많은 사전 문의를 받았습니다.
vorangebringen
Verb
진전시키다
Wir müssen das Projekt vorangebringen.
우리는 그 프로젝트를 진전시켜야 합니다.
((et4)) (~을/를) 진전시키다, 촉진하다 Wir müssen das Projekt vorangebringen.
vorangegangenen
Adjektiv
이전의
Im vorangegangenen Kapitel lernten wir das.
이전 장에서 우리는 그것을 배웠습니다.
((한정 형용사로)) 이전의 ~ (어미 변화 필요). Im vorangegangenen Jahr war alles anders.
vorangehen
Verb
앞서가다
Die Arbeit geht gut voran.
일이 잘 진행되고 있다.
진행되다, 진전하다 일이 잘 진행되고 있다.
vorangetrieben
Adjektiv
추진된
Das vorangetriebene Projekt war ein Erfolg.
추진된 프로젝트는 성공이었다.
명사 앞의 형용사로 추진된 ~ Das vorangetriebene Projekt war ein Erfolg.
vorankommen
Verb
진전하다
Mit dem Projekt kommen wir gut voran.
우리는 프로젝트에서 순조롭게 진전하고 있습니다.
((mit et3)) (~으로) 진전하다 우리는 그 일에서 잘 진전하고 있다.
Vorankündigung
Nomen
사전 공지
Wir erhielten eine Vorankündigung für das Konzert.
우리는 그 콘서트에 대한 사전 공지를 받았습니다.
((eine Vorankündigung)) ((für et4)) ~을 위한 사전 공지 그 회사는 신제품에 대한 사전 공지를 했다.
Voranmeldungszeitraum
Nomen
사전 등록 기간
Der Voranmeldungszeitraum beginnt nächste Woche.
사전 등록 기간은 다음 주에 시작됩니다.
((der Voranmeldungszeitraum)) ((für et4)) ~을 위한 사전 등록 기간 그 과정의 사전 등록 기간은 짧다.
voranschreitende
Adjektiv
진행되는
Die voranschreitende Digitalisierung verändert die Arbeitswelt.
진행되는 디지털화는 노동계를 변화시키고 있다.
((voranschreitende + 명사)) 진행되는 ~ Die voranschreitende Forschung bringt neue Erkenntnisse.
voranstellen
Verb
앞에 놓다
Er stellte dem Roman ein Zitat voran.
그는 소설 앞에 인용문을 넣었다.
((et4)) ((et3)) ...에 ...을 앞세우다 Er stellte dem Bericht eine Einleitung voran.
vorantreiben
Verb
추진하다
Wir müssen das Projekt vorantreiben.
우리는 그 프로젝트를 추진해야 합니다.
((et4)) vorantreiben ~을 추진하다 Wir müssen das Projekt vorantreiben.
voranzubringen
Verb
진전시키는 것
Es ist unsere Aufgabe, die Firma voranzubringen.
회사를 발전시키는 것이 우리의 임무입니다.
((et4)) zu + 부정사 (~을/를) 진전시키는 것 Es ist wichtig, die Forschung voranzubringen.
voranzutreiben
Verb
추진하다
Wir müssen die Forschung voranzutreiben versuchen.
우리는 연구를 추진하려고 노력해야 한다.
((et4)) voranzutreiben ...을 추진하는 것 Es ist wichtig, die Digitalisierung voranzutreiben.
vor Augen
Adverb
눈앞에
Er hat das Ziel klar vor Augen.
그는 목표를 명확히 눈앞에 두고 있다.
((et4)) vor Augen haben ~을 눈앞에 두다, 명심하다 Er hat das Ziel klar vor Augen.
voraus
Adverb
앞에
Gehen Sie bitte voraus.
먼저 가세요.
((동사)) voraus 먼저 ~하다 Er geht voraus.
vorausgehen
Verb
앞서가다
Er ist uns vorausgegangen.
그는 우리보다 앞서갔습니다.
((j-m)) vorausgehen (~보다) 앞서가다 Er ist uns vorausgegangen.
vorausgesetzt
Konjunktion
~라는 조건 하에
Vorausgesetzt, das Wetter ist gut, machen wir einen Ausflug.
날씨가 좋다는 조건 하에, 우리는 소풍을 갈 것입니다.
vorausgesetzt, ... (절) ~라는 조건 하에... `Vorausgesetzt, es regnet nicht, gehen wir spazieren.`
voraussagen
Verb
예언하다
Der Wetterbericht sagt Regen voraus.
일기예보에서 비를 예보합니다.
((et4)) voraussagen ~을/를 예측하다 `그는 자기 팀의 승리를 예측했다.`
vorausschauend
Adjektiv
앞을 내다보는
Vorausschauendes Fahren verhindert Unfälle.
예측 운전은 사고를 예방합니다.
vorausschauend + 동사 앞을 내다보고 ~하다 `계획은 앞을 내다보고 세워야 한다.`
vorausschauender
Adjektiv
선견지명이 있는
Eine vorausschauende Planung ist wichtig.
선견지명 있는 계획이 중요합니다.
((형용사로)) 선견지명이 있는 Eine vorausschauende Person ist erfolgreich.
voraussehbar
Adjektiv
예견할 수 있는
Das Ergebnis war voraussehbar.
그 결과는 예측 가능했습니다.
((서술 형용사로)) 예견 가능하다 Der Erfolg war voraussehbar.
Voraussetzung
Nomen
전제 조건
Gute Sprachkenntnisse sind eine Voraussetzung.
좋은 어학 실력은 전제 조건입니다.
((et4))를 위한 전제 조건 ...를 위한 전제 조건 Das ist die Voraussetzung für den Erfolg.
Voraussetzungen
Nomen
전제 조건
Gute Sprachkenntnisse sind eine Voraussetzung.
훌륭한 어학 실력은 필수 조건입니다.
((für+4)) ...에 대한 전제 조건이다 eine Voraussetzung für den Erfolg sein
voraussichtlich
Adverb
아마도
Der Zug kommt voraussichtlich um 10 Uhr an.
기차는 아마 10시에 도착할 것입니다.
[부사] 아마도 기차는 voraussichtlich 늦게 도착할 것입니다.
Vorauszahlung
Nomen
선불
Eine Vorauszahlung ist für diese Buchung erforderlich.
이 예약을 위해서는 선불이 필요합니다.
선금을 지불하다 eine Vorauszahlung leisten 우리는 선금을 지불해야 합니다.
vorauszusagen
Verb
예측하다
Niemand kann die Zukunft voraussagen.
아무도 미래를 예측할 수 없다.
((et4)) ((j-m)) (~에게) ~을 예측하다 점쟁이는 그에게 행복한 미래를 예언했다.
Vorbedingung
Nomen
전제 조건
Vertrauen ist eine Vorbedingung für Freundschaft.
신뢰는 우정의 전제 조건입니다.
((et2))의 전제 조건 ((et2))의 전제 조건. 대학 학위는 이 직업의 전제 조건입니다.
Vorbefragung
Nomen
예비 조사
Die Studie begann mit einer Vorbefragung der Teilnehmer.
그 연구는 참가자들에 대한 예비 조사로 시작되었습니다.
예비 조사를 실시하다 eine Vorbefragung durchführen 우리는 예비 조사를 실시합니다.
Vorbehalt
Nomen
유보
Ich akzeptiere den Vertrag unter Vorbehalt.
저는 유보 조건으로 그 계약을 수락합니다.
유보 하에 unter Vorbehalt 저는 유보 하에 동의합니다.
vorbei
Adverb
지나간
Der Sommer ist vorbei.
여름이 끝났다.
((et1)) ist vorbei (무엇1이) 끝났다 Die Zeit ist vorbei.
vorbeibewegen
Verb
지나가다
Die Menge bewegte sich am Fenster vorbei.
군중이 창문 옆을 지나갔다.
sich ((an+3)) vorbeibewegen (~의 옆을) 지나가다 구름이 산 옆을 지나갑니다. (Die Wolken bewegen sich an den Bergen vorbei.)
vorbeifahren
Verb
(차를 타고) 지나가다
Das Auto fährt am Haus vorbei.
자동차가 집 옆을 지나간다.
((an+3)) vorbeifahren (~의 옆을) 지나가다 우리는 교회 옆을 지나갑니다. (Wir fahren an der Kirche vorbei.)
vorbeiführenden
Adjektiv
지나가는
Die am Haus vorbeiführende Straße ist laut.
집 옆을 지나는 길은 시끄럽다.
((명사 앞 형용사)) 명사 앞의 형용사로 사용 공원 옆을 지나는 가로수길은 아름답다.
vorbeigehen
Verb
지나가다
Ich gehe jeden Tag an der Bäckerei vorbei.
나는 매일 빵집을 지나갑니다.
((an+3)) ~의 곁을 지나가다 그는 인사도 없이 내 곁을 지나갔다.
Vorbelastung
Nomen
기왕증
Er hat eine genetische Vorbelastung für diese Krankheit.
그는 이 질병에 대한 유전적 소인이 있습니다.
((유전적)) Vorbelastung이 있다 ((유전적)) 소인이 있다 그는 유전적 소인이 있습니다.
vorbereiten
Verb
준비하다
Ich bereite das Essen vor.
저는 음식을 준비하고 있어요.
((et4)) vorbereiten ~을 준비하다 저는 서프라이즈를 준비하고 있어요.
vorbereitend
Adjektiv
준비의
Wir treffen vorbereitende Maßnahmen.
우리는 준비 조치를 취합니다.
vorbereitend + Nomen 준비의 ~ 준비 위원회가 오늘 회의합니다. (Der vorbereitende Ausschuss tagt heute.)
vorbereitet
Adjektiv
준비된
Ich bin auf die Prüfung gut vorbereitet.
저는 시험 준비가 잘 되어 있어요.
((auf+4))에 대해 준비가 되어 있다 저는 시험 준비가 잘 되어 있어요. (Ich bin gut auf die Prüfung vorbereitet.)
Vorbereitung
Nomen
준비
Die Vorbereitung auf die Prüfung dauert lange.
시험 준비는 오래 걸린다.
((die Vorbereitung)) ((auf et4)) (...4에 대한) 준비 Die Vorbereitung auf die Reise ist fertig.
Vorbereitungen
Nomen
준비
Wir treffen Vorbereitungen für die Party.
우리는 파티 준비를 하고 있어요.
((für+4))를 위한 준비를 하다 우리는 파티 준비를 하고 있어요. (Wir treffen Vorbereitungen für die Party.)
Vorbereitungsarbeiten
Nomen
준비 작업
Die Vorbereitungsarbeiten für den Bau beginnen morgen.
건설 준비 작업은 내일 시작됩니다.
((für+4))를 위한 준비 작업 건설 준비 작업은 내일 시작됩니다. (Die Vorbereitungsarbeiten für den Bau beginnen morgen.)
Vorbereitungsdienst
Nomen
준비 근무
Sie beginnt morgen ihren Vorbereitungsdienst.
그녀는 내일 준비 근무를 시작합니다.
((et4)) 하다/수료하다 준비 근무를 하다/수료하다 그는 베를린에서 준비 근무를 수료하고 있습니다.
Vorbereitungsdienstes
Nomen
준비 근무의
Die Dauer des Vorbereitungsdienstes ist gesetzlich geregelt.
준비 근무 기간은 법으로 규정되어 있습니다.
((et2)) Nomen ~의 ... (소유격) 준비 근무 기간은 2년입니다.
Vorbereitungsmodulen
Nomen
준비 모듈들(복수 여격)
In diesen Vorbereitungsmodulen lernen wir viel.
이 준비 모듈들에서 우리는 많은 것을 배웁니다.
in+3 [plural] ~에서 (복수 여격) 준비 모듈들에서는 중요한 주제들이 다루어집니다.
Vorbereitungsturnier
Nomen
준비 토너먼트
Die Mannschaft spielt ein Vorbereitungsturnier vor der Saison.
그 팀은 시즌 전에 준비 토너먼트를 합니다.
Vorbereitungsturnier를 하다 준비 토너먼트를 하다 그 팀은 준비 토너먼트를 합니다.
vorbereitungswochen
Nomen
준비 주간들
Die Athleten sind in den letzten Vorbereitungswochen.
선수들은 마지막 준비 주간에 있습니다.
Vorbereitungswochen에 있다 준비 주간에 있다 선수들은 마지막 준비 주간에 있습니다.
Vorbescheid
Nomen
예비 결정
Wir haben einen positiven Vorbescheid für unser Bauvorhaben erhalten.
우리는 건축 프로젝트에 대해 긍정적인 예비 결정을 받았습니다.
((et4에 대해)) 예비 결정을 신청하다/받다 Wir beantragen einen Vorbescheid für das Bauprojekt.
vorbestellter
Adjektiv
선주문된
Der vorbestellte Tisch ist frei.
예약된 테이블이 비어 있습니다.
((명사)) 선주문된 (명사) 선주문된 상품을 찾아가실 수 있습니다.
vorbeugen
Verb
예방하다
Man kann Krankheiten vorbeugen.
질병을 예방할 수 있다.
((et3)) (~을/를) 예방하다 질병을 예방할 수 있다.
Vorbeugung
Nomen
예방
Vorbeugung ist besser als Heilen.
예방이 치료보다 낫다.
((gegen+4)) ~에 대한 예방 독감에 대한 최고의 예방은 예방 접종이다.
Vorbild
Nomen
본보기
Er ist ein Vorbild für viele junge Leute.
그는 많은 젊은이들에게 본보기입니다.
((j-n))에게 본보기가 되다 ((누군가))에게 본보기가 되다 Er ist ein Vorbild für seine Kinder.
Vorbildfunktion
Nomen
모범 역할
Lehrer haben eine wichtige Vorbildfunktion.
교사는 중요한 모범 역할을 합니다.
((j-n에게)) 모범 역할을 하다/수행하다 Eltern haben eine Vorbildfunktion für ihre Kinder.
vorbildlich
Adjektiv
모범적인
Sein Verhalten war vorbildlich.
그의 행동은 모범적이었습니다.
vorbildlich sein 모범적이다 Sein Verhalten war vorbildlich.
vorbildliche
Adjektiv
모범적인
Die vorbildliche Schülerin bekam eine Auszeichnung.
그 모범적인 여학생은 상을 받았다.
((Adjektiv)) + ((Nomen)) (한정 용법) 모범적인 ~ Eine vorbildliche Leistung.
vorbildlicher
Adjektiv
모범적인
Er ist ein vorbildlicher Vater.
그는 모범적인 아버지입니다.
((Adjektiv)) + ((Nomen)) (한정 용법) 모범적인 ~ Ein vorbildlicher Vater.
Vorderbeine
Nomen
앞다리
Der Hund hat sich an den Vorderbeinen verletzt.
그 개는 앞다리를 다쳤다.
sich an+3 verletzen ((3격 목적어)) ~의 앞다리를 다치다 Der Hund hat sich an den Vorderbeinen verletzt.
vorderen
Adjektiv
앞쪽의
Wir sitzen in der vorderen Reihe.
우리는 앞줄에 앉아 있습니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 앞 타이어가 펑크났어요.
Vordergrund
Nomen
전경
Im Vordergrund des Bildes steht ein Baum.
그림 전경에는 나무 한 그루가 서 있습니다.
im Vordergrund stehen/sein 전면에 있다, 중요하다 이 질문이 이제 전면에 있습니다.
Vorderhirns
Nomen
전뇌
Die Funktion des Vorderhirns ist komplex.
전뇌의 기능은 복잡합니다.
((et2)) ...의 (소유격) Die Funktion des Vorderhirns ist komplex.
Vorderkipper
Nomen
전방 덤프 트럭
Der Vorderkipper transportiert Sand auf der Baustelle.
전방 덤프 트럭이 공사 현장에서 모래를 운반하고 있습니다.
전방 덤프 트럭으로 ((et4))를 운반하다 Der Bauarbeiter transportiert Kies mit dem Vorderkipper.
Vorderleib
Nomen
앞몸
Der Vorderleib der Spinne ist groß.
그 거미의 앞몸은 큽니다.
((et1)) (주격) ...은/는 ...이다 Der Vorderleib der Spinne ist groß.
Vordermann
Nomen
앞사람
Mein Vordermann im Bus war sehr groß.
버스에서 내 앞사람은 키가 매우 컸다.
((j-n/et4)) auf Vordermann bringen (~를) 정상화하다, 정돈하다 그는 회사를 다시 정상화해야 한다.
Vorderrad
Nomen
앞바퀴
Das Vorderrad meines Fahrrads ist platt.
제 자전거 앞바퀴가 펑크 났어요.
((et2))의 앞바퀴 ((무엇인가))의 앞바퀴 Das Vorderrad des Fahrrads ist kaputt.
Vorderseite
Nomen
앞면
Auf der Vorderseite der Münze ist ein Adler.
동전 앞면에는 독수리가 있습니다.
((et2))의 앞면 Die Vorderseite des Hauses ist weiß.
vorderst
Adjektiv
맨 앞의
Er saß in der vordersten Reihe.
그는 맨 앞줄에 앉았다.
[한정 형용사로] 맨 앞의 ... Er saß in der vordersten Reihe.
Vorderster
Adjektiv
맨 앞의
Der vorderste Läufer erreichte das Ziel.
선두 주자가 결승선에 도달했습니다.
((어미 변화된 형용사)) ((명사)) ... 명사 Der vorderste Platz ist noch frei.
Vordruck
Nomen
서식
Bitte füllen Sie diesen Vordruck aus.
이 서식을 작성해 주세요.
((et4)) ausfüllen ...을/를 작성하다 Bitte füllen Sie diesen Vordruck aus.
Voreinstellung
Nomen
기본 설정
Die Voreinstellungen des Programms sind gut.
그 프로그램의 기본 설정은 좋습니다.
die Voreinstellung ändern 기본 설정을 변경하다 나는 기본 설정을 변경한다.
Vorerfahrungen
Nomen
사전 경험
Haben Sie Vorerfahrungen in diesem Bereich?
이 분야에서 사전 경험이 있으신가요?
Vorerfahrungen ((in+3)) haben ~에 사전 경험이 있다 그는 프로젝트 관리 분야에 사전 경험이 있습니다.
Vorerkrankung
Nomen
기저 질환
Der Patient hat eine schwere Vorerkrankung.
그 환자는 심각한 기저 질환을 가지고 있습니다.
eine Vorerkrankung haben 기저 질환이 있다 그 환자는 기저 질환이 있습니다.
Vorerkrankungen
Nomen
기저 질환들
Menschen mit Vorerkrankungen sind eine Risikogruppe.
기저 질환이 있는 사람들은 위험군입니다.
Vorerkrankungen haben 기저 질환이 있다 그는 여러 기저 질환이 있습니다.
vorerst
Adverb
당분간
Vorerst bleiben wir hier.
당분간 우리는 여기에 머물 것입니다.
vorerst ... 당분간 ... 당분간 우리는 여기에 머물 것입니다.
Vorfahren
Nomen
조상
Meine Vorfahren kamen aus Italien.
제 조상들은 이탈리아에서 왔습니다.
((j-s)) 조상 ((누군가의)) 조상 제 조상들은 시골에 살았습니다.
Vorfahrt
Nomen
우선 통행권
Hier hat das Auto von rechts Vorfahrt.
여기서는 오른쪽에서 오는 차가 우선 통행권을 가집니다.
Vorfahrt haben 우선 통행권을 가지다 An dieser Kreuzung haben wir Vorfahrt.
Vorfall
Nomen
사건
Es gab einen seltsamen Vorfall.
이상한 사건이 있었습니다.
ein Vorfall + ((passieren/sich ereignen)) 사건이 발생하다 Ein schwerer Vorfall hat sich ereignet.
Vorfeld
Nomen
주기장 (공항)
Das Flugzeug steht auf dem Vorfeld.
비행기가 주기장에 서 있다.
((auf+3)) 주기장에서 (장소) Das Flugzeug wartet auf dem Vorfeld.
vorfinden
Verb
발견하다
Ich fand die Situation unverändert vor.
나는 상황이 변하지 않았다는 것을 발견했다.
((et4/j-n)) ((형용사/분사)) vorfinden ...을 ...한 상태로 발견하다 Ich fand das Zimmer unordentlich vor.
vorformulieren
Verb
미리 작성하다
Er hat seine Antwort bereits vorformuliert.
그는 이미 답변을 미리 작성해 두었다.
((et4)) (~을/를) 미리 작성하다 변호사가 성명서를 미리 작성했다.
Vorfreude
Nomen
기대감
Die Vorfreude auf den Urlaub ist groß.
휴가에 대한 기대감이 큽니다.
((et4))에 대한 기대감 Die Vorfreude auf Weihnachten wächst jeden Tag.
vorführen
Verb
시연하다
Er wird uns das neue Produkt vorführen.
그는 우리에게 신제품을 시연해 줄 것입니다.
((j-m)) ((et4)) vorführen (~에게) (~을) 시연하다 판매원이 고객에게 차를 시연합니다.
Vorgabe
Nomen
지침
Wir müssen die Vorgaben des Kunden einhalten.
우리는 고객의 지침을 준수해야 합니다.
die Vorgaben einhalten 지침을 준수하다 우리는 회사의 Vorgaben을 따라야 합니다.
Vorgaben
Nomen
규정
Wir müssen die gesetzlichen Vorgaben einhalten.
우리는 법적 요구 사항을 준수해야 합니다.
((et4))에 대한 규정 ((무엇))에 대한 규정 고객이 프로젝트에 대한 규정을 만듭니다.
Vorgang
Nomen
과정
Der chemische Vorgang ist komplex.
그 화학 과정은 복잡하다.
과정/사건: ein Vorgang. 그 화학 Vorgang은 복잡하다.
Vorgänger
Nomen
전임자
Mein Vorgänger hat gute Arbeit geleistet.
제 전임자는 일을 잘했습니다.
(누군가의) 전임자: (j-s) Vorgänger. 저의 Vorgänger는 일을 잘했습니다.
Vorgängerbetrieben
Nomen
전신 회사
Die Daten stammen aus den Vorgängerbetrieben.
그 데이터는 전신 회사들로부터 온 것입니다.
전신 회사로부터 전신 회사로부터 그 기술은 전신 회사로부터 왔습니다.
Vorgängerin
Nomen
전임자 (여성)
Meine Vorgängerin hat gute Arbeit geleistet.
제 전임자는 일을 잘했습니다.
j-m의 여성 전임자 그녀는 슈미트 씨의 전임자입니다.
Vorgängerinnen
Nomen
전임자들(여성)
Meine Vorgängerinnen haben gute Arbeit geleistet.
저의 여성 전임자들은 일을 잘했습니다.
((die)) Vorgängerinnen 주어로 사용 Meine Vorgängerinnen waren sehr kompetent.
Vorgängermodell
Nomen
이전 모델
Das neue Handy ist besser als das Vorgängermodell.
새 휴대폰은 이전 모델보다 더 좋습니다.
이전 모델보다 더 좋다 Das neue Auto ist besser als das Vorgängermodell.
Vorgängertarif
Nomen
이전 요금제
Der Vorgängertarif war deutlich günstiger.
이전 요금제는 훨씬 저렴했습니다.
((der)) Vorgängertarif 주어로 사용 Der Vorgängertarif bot bessere Konditionen.
Vorgängerverfahren
Nomen
이전 절차
Das neue System ersetzt das Vorgängerverfahren.
새로운 시스템은 이전 절차를 대체합니다.
((et4)) ersetzen ((das)) Vorgängerverfahren을 목적어로 사용 Das neue Gesetz ersetzt das Vorgängerverfahren.
vorgeben
Verb
~인 체하다
Er gibt vor, krank zu sein.
그는 아픈 척한다.
((et4)) vorgeben (~4를) 가장하다 그녀는 무지를 가장했다.
vorgefertigen
Verb
미리 제조하다
Viele Bauteile werden heute vorgefertigt.
오늘날 많은 부품이 미리 제조됩니다.
((et4)) ~을/를 미리 제조하다 그 회사는 부품을 미리 제조합니다. (Die Firma fertigt die Bauteile vor.)
vorgefunden
Verb
발견하다
Er fand die Situation unverändert vor.
그는 상황이 변하지 않은 것을 발견했다.
((et4)) ~을/를 발견하다 우리는 그 집이 비어있는 것을 발견했습니다. (Wir fanden das Haus leer vor.)
vorgegangen
Verb
진행했다
Die Polizei ist vorsichtig vorgegangen.
경찰은 신중하게 행동했습니다.
((어떻게)) 행동하다 Die Polizei ist vorsichtig vorgegangen.
vorgegeben
Adjektiv
미리 정해진
Wir halten uns an die vorgegebenen Regeln.
우리는 주어진 규칙을 준수합니다.
vorgegeben + 명사 미리 정해진/주어진 ~ Wir halten uns an die vorgegebenen Regeln.
vorgegebene
Adjektiv
미리 정해진
Die vorgegebene Zeit ist abgelaufen.
지정된 시간이 만료되었습니다.
vorgegebene + 명사 (여성/복수) 미리 정해진/주어진 ~ (여성/복수 명사) Die vorgegebene Zeit ist abgelaufen.
vorgegebenen
Adjektiv
주어진
Wir müssen uns an die vorgegebenen Regeln halten.
우리는 주어진 규칙을 지켜야 합니다.
((vorgegeben + 명사)) 주어진 ~ 우리는 주어진 규칙을 지켜야 합니다. (Wir müssen uns an die vorgegebenen Regeln halten.)
vorgehen
Verb
진행하다
Wie sollen wir jetzt vorgehen?
이제 어떻게 진행해야 할까요?
gegen ((j-n/et4)) vorgehen (~에) 대해 조치를 취하다 경찰이 범인들에 대해 조치를 취하고 있습니다.
Vorgehensweise
Nomen
접근법
Wir brauchen eine neue Vorgehensweise.
우리는 새로운 접근법이 필요하다.
접근법/방식: eine Vorgehensweise. 우리는 새로운 Vorgehensweise가 필요하다.
vorgekommen
Verb
일어나다
So etwas ist mir noch nie vorgekommen.
그런 일은 저에게 한 번도 일어난 적이 없어요.
((et1)) vorkommen (~1이) 일어나다, 발생하다 실수가 발생했습니다. (Ein Fehler ist vorgekommen.)
vorgelagerten
Adjektiv
앞바다의
Die Insel liegt der Küste vorgelagert.
그 섬은 해안 앞바다에 위치해 있습니다.
((et3)) vorgelagert sein (~3) 앞에 위치하다 그 섬은 해안 앞에 위치해 있습니다. (Die Insel ist der Küste vorgelagert.)
vorgelassen
Verb
먼저 가게 하다
Er hat die ältere Dame vorgelassen.
그는 나이 든 부인을 먼저 가게 했습니다.
((j-n)) vorlassen (~4를) 먼저 가게 하다 계산대에서 아이가 있는 여자를 먼저 가게 했습니다. (An der Kasse habe ich eine Frau mit Kind vorgelassen.)
vorgelegt
Adjektiv
제출된
Das vorgelegte Dokument war unvollständig.
제출된 서류는 불완전했습니다.
vorgelegt + 명사 (형용사적 용법) 제출된 ~ Das vorgelegte Konzept ist gut.
vorgelegten
Adjektiv
제출된 (격변화형)
Ich habe den vorgelegten Plan geprüft.
저는 제출된 계획을 검토했습니다.
... den vorgelegten + 명사 (남성, 단수, 4격) 제출된 ~을 Ich lese den vorgelegten Bericht.
vorgelesen
Adjektiv
낭독된
Der vorgelesene Text war sehr interessant.
낭독된 본문은 매우 흥미로웠습니다.
vorgelesen + 명사 (형용사적 용법) 낭독된 ~ Der vorgelesene Text war lang.
vorgemerkt
Adjektiv
예약된
Der Termin ist für Sie vorgemerkt.
그 약속은 당신을 위해 예약되어 있습니다.
((etwas)) ist vorgemerkt ((für j-n)) (...이/가) (...을/를 위해) 예약되어 있다 Der Termin ist für Sie vorgemerkt.
vorgenannten
Adjektiv
전술한
Die vorgenannten Personen müssen sich melden.
전술한 사람들은 신고해야 합니다.
der/die/das vorgenannte ((Nomen)) 전술한... Die vorgenannten Personen müssen sich melden.
vorgenommen
Verb
실행하다
Wir müssen eine Änderung vornehmen.
우리는 변경을 해야 합니다.
((et4)) vornehmen ...을/를 실행하다 Wir müssen eine Änderung vornehmen.
Vorgeschichte
Nomen
전사(前史)
Jeder Patient hat eine andere Vorgeschichte.
환자마다 다른 병력을 가지고 있습니다.
et2의 배경/병력 die Vorgeschichte von et2 그 환자의 병력은 중요하다.
vorgeschlagen
Adjektiv
제안된
Der vorgeschlagene Plan ist gut.
제안된 계획은 좋습니다.
vorgeschlagen + 명사 (형용사로) 제안된 ~ 제안된 날짜가 저에게 맞습니다. Der vorgeschlagene Termin passt mir.
vorgeschlagenen
Adjektiv
제안된
Ich stimme dem vorgeschlagenen Plan zu.
저는 제안된 계획에 동의합니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식함 제안된 날짜가 저에게 잘 맞습니다.
vorgeschrieben
Adjektiv
규정된
Das Tragen von Helmen ist hier vorgeschrieben.
여기서는 헬멧 착용이 의무입니다.
etwas ist vorgeschrieben 무엇이 의무화되다 교복 착용이 의무화되어 있습니다.
vorgeschriebenen
Adjektiv
규정된
Er folgte den vorgeschriebenen Schritten.
그는 규정된 절차를 따랐다.
((형용사)) + 명사 규정된 ~ die vorgeschriebenen Regeln
vorgesehen
Adjektiv
예정된
Das Treffen ist für morgen vorgesehen.
회의는 내일로 예정되어 있습니다.
((무엇이)) für+4 vorgesehen ~을 위해 예정되어 있다 회의는 내일로 예정되어 있습니다. Das Treffen ist für morgen vorgesehen.
Vorgesehene
Adjektiv
예정된
Die vorgesehene Ankunftszeit ist 15 Uhr.
예정된 도착 시간은 오후 3시입니다.
((형용사)) + 명사 예정된 ~ die vorgesehene Zeit
vorgesehenem
Adjektiv
예정된
Wir arbeiten mit vorgesehenem Budget.
우리는 지정된 예산으로 일하고 있습니다.
((형용사)) + 명사 (여격) 예정된 ~에 mit vorgesehenem Budget
vorgesehenen
Adjektiv
예정된
Bitte nutzen Sie den vorgesehenen Eingang.
지정된 입구를 이용해 주세요.
vorgesehen + 명사 예정된/지정된 명사. Der vorgesehene Termin wurde verschoben.
Vorgesetzten
Nomen
상사
Ich spreche mit meinem Vorgesetzten.
저는 제 상사와 이야기합니다.
mit+3 ((j-m)) sprechen 상사와 이야기하다. Ich spreche mit meinem Vorgesetzten.
vorgesetzter
Nomen
상사
Mein Vorgesetzter ist sehr streng.
제 상사는 매우 엄격해요.
Genitiv + 의 상사 Mein Vorgesetzter ist der Bruder meines Freundes.
vorgesorgen
Verb
대비하다
Wir müssen für das Alter vorsorgen.
우리는 노후를 대비해야 합니다.
für+4 vorsorgen ~을 위해 대비하다 미래를 위해 대비해야 합니다.
vorgestellt
Adjektiv
소개된
Der vorgestellte Plan wurde akzeptiert.
제시된 계획은 수락되었습니다.
der vorgestellte Plan 제시된 계획 제시된 계획은 혁신적입니다.
vorgestellten
Adjektiv
소개된
Die vorgestellten Pläne sind gut.
제시된 계획들은 좋습니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식함. 제시된 개념은 새롭다.
Vorgetäuschte
Nomen
가장
Ich durchschaute das Vorgetäuschte sofort.
나는 즉시 그 속임수를 간파했다.
속임수를 간파하다 Ich durchschaute das Vorgetäuschte sofort.
vorgetäuschter
Adjektiv
가장한
Sein vorgetäuschtes Interesse war offensichtlich.
그의 거짓 관심은 명백했습니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식함. 그의 거짓 미소는 섬뜩했다.
vorgetragen
Verb
발표하다
Er trägt ein Gedicht vor.
그는 시를 낭송합니다.
((et4)) ~을 발표하다/낭송하다 학생이 시를 낭송한다.
vorgetragenen
Adjektiv
발표된
Die vorgetragenen Argumente waren überzeugend.
제시된 주장들은 설득력이 있었다.
[한정 형용사] + 명사 Die vorgetragenen Fakten sind korrekt.
vorgezeichnen
Verb
미리 그리다
Der Architekt zeichnet den Plan vor.
건축가가 계획의 밑그림을 그린다.
((et4)) vorzeichnen (~을 미리 그리다) 예술가가 스케치를 미리 그립니다. (Der Künstler zeichnet die Skizze vor.)
vorgezogen
Adjektiv
선호되는
Der vorgezogene Termin passt mir besser.
앞당겨진 약속이 저에게 더 잘 맞습니다.
[한정 형용사] + 명사 앞당겨진 비행기는 6시에 출발합니다. (Der vorgezogene Flug geht um 6 Uhr.)
Vorgründungsberatung
Nomen
창업 전 컨설팅
Wir bieten eine Vorgründungsberatung an.
우리는 창업 전 컨설팅을 제공합니다.
창업 전 컨설팅을 ((이용하다)) Sie sollten eine Vorgründungsberatung in Anspruch nehmen.
Vorhaben
Nomen
계획
Das ist ein großes Vorhaben.
이것은 큰 프로젝트입니다.
계획이 있다 (ein Vorhaben haben) 우리는 큰 계획이 있습니다.
Vorhabens
Nomen
계획
Das ist ein ehrgeiziges Vorhaben.
그것은 야심 찬 계획입니다.
계획을 ((실행하다)) Wir wollen das Vorhaben nächstes Jahr umsetzen.
vorhalten
Verb
앞에 대다
Er hielt mir einen Spiegel vor.
그는 나에게 거울을 내밀었다.
((j-m)) ((et4)) vorhalten (~에게 ~을) 비난하다 그녀는 그의 거짓말을 비난했다.
vorhanden
Adjektiv
있는
Ist noch Kaffee vorhanden?
커피가 아직 남아 있나요?
vorhanden sein 존재하다, 있다 충분한 의자가 있습니다.
vorhandene
Adjektiv
존재하는
Es sind keine Plätze mehr vorhanden.
더 이상 자리가 없습니다.
((존재하다/있다)) Es ist genug Geld vorhanden.
vorhandenen
Adjektiv
존재하는
Wir nutzen die vorhandenen Ressourcen.
우리는 기존 자원을 활용합니다.
((vorhandenen)) ((명사)) 존재하는... Wir nutzen die vorhandenen Ressourcen.
vorhandener
Adjektiv
존재하는
Ein vorhandener Vorteil ist die Lage.
기존의 장점은 위치입니다.
((vorhandener)) ((명사)) 존재하는... Ein vorhandener Vorteil ist die Lage.
Vorhaut
Nomen
포피
Die Vorhaut hat eine Schutzfunktion.
포피는 보호 기능이 있습니다.
((die Vorhaut)) ((주어/목적어)) 포피(는/를)... Die Vorhaut hat eine Schutzfunktion.
vorher
Adverb
전에
Ich muss vorher noch etwas erledigen.
그 전에 처리해야 할 일이 좀 있어요.
시간 순서를 나타내는 부사로 문장에서 사용됨. 나중에 전화할게, 그 전에 일해야 해. (Ich rufe dich später an, ich muss vorher noch arbeiten.)
vorhergehende
Adjektiv
앞서는
Der vorhergehende Tag war sonnig.
그 전날은 화창했습니다.
((한정적 형용사)) 이전의, 앞서는. Der vorhergehende Absatz war sehr informativ.
vorherig
Adjektiv
이전의
Der vorherige Besitzer war sehr nett.
이전 주인은 매우 친절했습니다.
((vorherig-)) + Nomen 이전의 ~ 이전 계획이 더 좋았다.
vorherigen
Adjektiv
이전의
Der vorherige Besitzer war sehr nett.
이전 주인은 매우 친절했습니다.
명사 앞에 위치하며 격과 성에 따라 어미가 변함. 이전 계획
vorheriger
Adjektiv
이전의
Sein vorheriger Job war besser bezahlt.
그의 이전 직업은 보수가 더 좋았습니다.
((한정적 형용사)) 이전의. Der vorherige Plan funktionierte nicht.
vorherrschende
Adjektiv
지배적인
Die vorherrschende Meinung war positiv.
지배적인 의견은 긍정적이었습니다.
((한정적 형용사)) 지배적인, 우세한. Die vorherrschende Meinung ist klar.
Vorhersage
Nomen
예보
Die Wettervorhersage für morgen ist gut.
내일 일기예보는 좋습니다.
((et4에 대해)) 예보/예측을 하다 eine Vorhersage ((für et4)) machen 전문가들은 경제에 대한 예측을 합니다.
vorhersagen
Verb
예측하다
Niemand kann die Zukunft vorhersagen.
아무도 미래를 예측할 수 없다.
((et4)) vorhersagen (~4를) 예측하다 날씨를 정확히 예측할 수는 없다.
Vorhersageregionen
Nomen
예보 지역
Deutschland ist in mehrere Vorhersageregionen unterteilt.
독일은 여러 예보 지역으로 나뉩니다.
예보 지역((에서)) in einer Vorhersageregion 이 예보 지역에서는 눈이 예상됩니다.
vorhersehbar
Adjektiv
예측 가능한
Das Ergebnis war völlig vorhersehbar.
그 결과는 완전히 예측 가능했다.
((et)) ist vorhersehbar 무엇은 예측 가능하다 Das Ergebnis war vorhersehbar.
Vorhof
Nomen
앞마당
Wir trafen uns im Vorhof der Kirche.
우리는 교회 앞마당에서 만났습니다.
((+2))의 앞마당에서 im Vorhof ((+2)) 아이들이 학교 앞마당에서 놀고 있습니다.
Vorig
Adjektiv
이전의
Im vorigen Jahr war ich in Japan.
작년에 저는 일본에 있었습니다.
vorig + 명사 이전의/지난 ~ Voriges Jahr war das Wetter besser.
vorigen
Adjektiv
이전의
Am vorigen Montag war ich krank.
지난 월요일에 아팠어요.
지난 날에 am vorigen Tag 지난 날에 비가 왔습니다.
vorinstallieren
Verb
사전 설치하다
Die App ist auf dem Handy vorinstalliert.
그 앱은 휴대폰에 사전 설치되어 있습니다.
((et4)) vorinstallieren ...을 사전 설치하다 Der Hersteller installiert die Software vor.
Vorjahr
Nomen
전년
Der Gewinn war höher als im Vorjahr.
이익은 전년보다 높았습니다.
im Vorjahr 전년에 그 회사는 전년에 큰 손실을 보았다.
Vorjahres
Adjektiv
작년의
Der Umsatz des Vorjahres war sehr gut.
작년 매출은 매우 좋았습니다.
((et2)) + 명사 ((…2의)) ~ 작년의 이익은 높았습니다.
Vorjahresergebnis
Nomen
전년도 실적
Das Vorjahresergebnis war positiv.
작년 실적은 긍정적이었습니다.
((et4)) übertreffen ((…4를)) 능가하다 그 회사는 작년 실적을 넘어섰습니다.
Vorjahresmonat
Nomen
전년 동월
Der Umsatz stieg im Vergleich zum Vorjahresmonat.
매출이 전년 동월 대비 증가했습니다.
im Vergleich zum Vorjahresmonat 전년 동월과 비교하여 Die Exporte sanken im Vergleich zum Vorjahresmonat.
Vorjahresniveau
Nomen
전년 수준
Die Produktion erreichte wieder das Vorjahresniveau.
생산량이 다시 전년 수준에 도달했습니다.
das Vorjahresniveau erreichen 전년 수준에 도달하다 Die Arbeitslosigkeit hat das Vorjahresniveau erreicht.
Vorjahressaison
Nomen
지난 시즌
Er spielte in der Vorjahressaison sehr gut.
그는 지난 시즌에 아주 잘했습니다.
in+3 ((…3에서)) 지난 시즌에 경기하다
Vorjahressiegerin
Nomen
전년도 여성 우승자
Die Vorjahressiegerin tritt erneut an.
작년 우승자가 다시 출전합니다.
((주어))는 ...이다. 전년도 우승자가 우승 후보입니다.
Vorjahreszeitraum
Nomen
전년 동기
Der Umsatz stieg im Vergleich zum Vorjahreszeitraum.
매출이 전년 동기 대비 증가했습니다.
im Vergleich zum Vorjahreszeitraum 전년 동기와 비교하여 매출이 전년 동기 대비 증가했습니다.
Vorkasse
Nomen
선불
Wir liefern nur gegen Vorkasse.
저희는 선불 결제 시에만 배송합니다.
gegen Vorkasse 선불 조건으로 저희는 선불 조건으로만 배송합니다.
Vorkehrungen
Nomen
예방 조치
Wir müssen Vorkehrungen für die Reise treffen.
우리는 여행 준비를 해야 합니다.
((et4))에 대한 준비를 하다 Wir treffen Vorkehrungen für die Reise.
Vorkenntnis
Nomen
사전 지식
Für diesen Kurs sind keine Vorkenntnisse nötig.
이 과정에는 사전 지식이 필요하지 않습니다.
((in+3))에 대한 사전 지식 독일어에 대한 사전 지식이 있으면 유리합니다.
Vorkenntnisse
Nomen
사전 지식
Für diesen Kurs sind keine Vorkenntnisse erforderlich.
이 과정에는 사전 지식이 필요하지 않습니다.
((et3))에 대한 사전 지식이 있다 Er hat Vorkenntnisse in diesem Bereich.
vorkommen
Verb
일어나다
Solche Fehler kommen oft vor.
그런 실수는 자주 일어납니다.
vorkommen 일어나다, 발생하다 그런 일은 자주 일어난다.
Vorkommnisse
Nomen
사건
Die Polizei untersucht die seltsamen Vorkommnisse.
경찰이 그 이상한 사건들을 조사하고 있습니다.
특별한/이상한 사건 Es gab ein besonderes Vorkommnis.
vor kurzem
Adverb
최근에
Ich habe ihn vor kurzem gesehen.
저는 최근에 그를 봤어요.
절 전체를 수식하는 시간 부사 최근에, 얼마 전에 Ich habe ihn vor kurzem gesehen.
Vorlage
Nomen
템플릿
Bitte benutzen Sie diese Vorlage.
이 템플릿을 사용해주세요.
템플릿을 사용하다 (eine Vorlage benutzen) 저는 편지를 위해 템플릿을 사용합니다.
Vorlagen
Nomen
템플릿
Bitte benutzen Sie diese Vorlage für den Brief.
편지에는 이 템플릿을 사용해 주세요.
((et4))를 위한 템플릿 Ich brauche eine Vorlage für meinen Lebenslauf.
Vorläufer
Nomen
선구자
Dieses Modell ist der Vorläufer der heutigen Smartphones.
이 모델은 오늘날 스마트폰의 전신입니다.
((~의)) 선구자/전신 der Vorläufer ((von+3 / et2)) Dieses Modell ist der Vorläufer der heutigen Smartphones.
vorläufig
Adjektiv
임시의
Das ist nur eine vorläufige Lösung.
이것은 임시 해결책일 뿐입니다.
[형용사] + 명사 임시의 이것은 vorläufiger 계획입니다.
vorläufige
Adjektiv
잠정적인
Das ist eine vorläufige Lösung.
이것은 임시 해결책입니다.
잠정적인 ((명사)) 이것은 잠정적인 결과입니다.
Vorlauftemperatur
Nomen
공급 온도
Die Vorlauftemperatur der Heizung ist zu hoch.
난방의 공급 온도가 너무 높습니다.
((~의)) 공급 온도 die Vorlauftemperatur ((von+3 / et2)) Die Vorlauftemperatur der Heizung ist zu hoch.
vorlegen
Verb
제출하다
Bitte legen Sie Ihre Dokumente vor.
서류를 제출해 주세요.
((j-m)) ((et4)) vorlegen (~에게 ~을) 제출하다 그는 그의 상사에게 보고서를 제출했다.
Vorleseheft
Nomen
낭독 책자
Das Kind hat ein neues Vorleseheft.
그 아이는 새 낭독 책자를 가지고 있어요.
ein/das Vorleseheft ((et4)) 낭독 책자(를) 아이가 낭독 책자를 읽습니다.
vorlesen
Verb
낭독하다
Er liest seinen Kindern jeden Abend vor.
그는 매일 저녁 아이들에게 책을 읽어줍니다.
((j-m)) ((et4)) vorlesen (~에게) (~을) 읽어주다 아버지가 아이에게 책을 읽어줍니다.
Vorlesetag
Nomen
책 읽어주기의 날
Der Bundesweite Vorlesetag findet im November statt.
전국 책 읽어주기의 날은 11월에 열립니다.
der Vorlesetag ((et1)) 책 읽어주기의 날(이/가) 책 읽어주기의 날은 훌륭한 계획입니다.
Vorlesetipps
Nomen
낭독 팁
Die Broschüre enthält nützliche Vorlesetipps für Eltern.
그 소책자에는 부모를 위한 유용한 낭독 팁이 들어 있습니다.
((j-m))에게 낭독 팁을 주다 사서는 부모님들께 낭독 팁을 줍니다. Die Bibliothekarin gibt den Eltern Vorlesetipps.
Vorlesungen
Nomen
강의
Die Vorlesungen beginnen nächste Woche.
강의는 다음 주에 시작됩니다.
((über+4))에 대한 강의를 하다 교수는 역사에 대한 강의를 합니다. Der Professor hält eine Vorlesung über Geschichte.
Vorlesungsbetrieb
Nomen
강의 운영
Der Vorlesungsbetrieb wird digital fortgesetzt.
강의 운영은 디지털로 계속됩니다.
강의 운영을 시작하다 대학은 강의 운영을 다시 시작합니다. Die Universität nimmt den Vorlesungsbetrieb wieder auf.
vorlesungsfreie
Adjektiv
강의가 없는
Die vorlesungsfreie Zeit beginnt bald.
강의 없는 기간이 곧 시작됩니다.
((형용사)) + 명사 (명사를 수식) Die vorlesungsfreie Zeit ist für Praktika gedacht.
vorlesungsfreien
Adjektiv
강의가 없는
Die vorlesungsfreie Zeit beginnt bald.
강의 없는 기간이 곧 시작됩니다.
((형용사)) + 명사 (명사를 수식) Die vorlesungsfreie Zeit ist für Praktika gedacht.
Vorlesungsraum
Nomen
강의실
Der Vorlesungsraum ist im zweiten Stock.
강의실은 2층에 있습니다.
in+3 ((명사)) (...안에) Die Studenten sitzen im Vorlesungsraum.
Vorlesungszeit
Nomen
강의 기간
Während der Vorlesungszeit habe ich wenig Freizeit.
강의 기간 동안에는 자유 시간이 거의 없어요.
강의 기간 중에 (in der Vorlesungszeit) 강의 기간 중에는 많은 시험이 있습니다.
vorletzte
Adjektiv
끝에서 두 번째의
Das ist die vorletzte Haltestelle.
여기가 끝에서 두 번째 정류장입니다.
der/die/das vorletzte + ((Nomen)) 끝에서 두 번째의 ... Das ist die vorletzte Haltestelle.
Vorliebe
Nomen
편애
Er hat eine Vorliebe für klassische Musik.
그는 클래식 음악에 대한 특별한 기호를 가지고 있습니다.
~에 대한 편애/기호를 가지다 (eine Vorliebe für+4 haben) 저는 매운 음식에 대한 기호가 있습니다.
Vorlieben
Nomen
선호
Er hat eine Vorliebe für klassische Musik.
그는 클래식 음악에 대한 선호가 있습니다.
eine Vorliebe für+4 haben ~에 대한 선호를 가지다 그녀는 이탈리아 음식에 대한 선호가 있다.
vorliegen
Verb
존재하다
Die Ergebnisse liegen jetzt vor.
결과가 이제 나왔습니다.
vorliegen 존재하다, 있다 제안이 있습니다.
vorliegend
Adjektiv
존재하는
Die vorliegenden Daten sind nicht ausreichend.
현재 있는 데이터는 충분하지 않습니다.
vorliegend + 명사 (존재하는/제시된 ~) 제시된 보고서는 결과를 요약합니다.
vorliegenden
Adjektiv
존재하는
Die vorliegenden Daten sind unvollständig.
현재 데이터는 불완전합니다.
명사 앞에 위치하며 격과 성에 따라 어미가 변함. 현재 정보
vorm
Präposition
~ 앞에서
Ich warte vorm Kino.
영화관 앞에서 기다리고 있어요.
((+3)) (장소) ~ 앞에서 Das Auto steht vorm Haus.
vormals
Adverb
이전에
Das Gebäude war vormals eine Schule.
그 건물은 이전에 학교였습니다.
((부사)) + ((동사)) 이전에 ~였다 그 호텔은 이전에 성이었습니다. Das Hotel war vormals ein Schloss.
Vormarsch
Nomen
전진
Der Vormarsch der Truppen wurde gestoppt.
부대의 전진이 중단되었다.
((et3))의 전진 ...의 전진 Der Vormarsch der Armee war schnell.
Vormerkung
Nomen
예약
Ich habe eine Vormerkung für das Buch gemacht.
저는 그 책을 예약했습니다.
eine Vormerkung für etw. machen (~을/를) 예약하다 나는 새 책을 예약했다.
Vormerkungen
Nomen
예약들
Es gibt viele Vormerkungen für dieses Buch.
이 책은 예약이 많습니다.
Vormerkungen für etw. machen (~을/를) 예약하다 우리는 티켓을 예약했다.
Vormieterin
Nomen
이전 여성 세입자
Die Vormieterin hat die Wohnung gut gepflegt.
이전 여성 세입자는 아파트를 잘 관리했습니다.
etw. von der Vormieterin übernehmen (이전 여성 세입자로부터 ~을/를) 물려받다 나는 이전 여성 세입자로부터 테이블을 물려받았다.
Vormittag
Nomen
오전
Ich arbeite am Vormittag.
저는 오전에 일합니다.
am Vormittag 오전에 저는 오전에 일합니다.
vormittags
Adverb
오전에
Vormittags trinke ich immer Kaffee.
오전에 저는 항상 커피를 마셔요.
시간 부사로, 문장 맨 앞이나 동사 근처에 위치함 Vormittags gehe ich zur Schule.
Vormonat
Nomen
전월
Der Bericht für den Vormonat ist fertig.
지난달 보고서가 준비되었습니다.
im Vormonat 지난달에 Im Vormonat haben wir mehr verkauft.
vorn
Adverb
앞에
Bitte setzen Sie sich nach vorn.
앞으로 앉으세요.
nach ((vorn)) 앞으로 Bitte gehen Sie nach vorn.
Vorname
Nomen
이름
Wie ist Ihr Vorname?
당신의 이름은 무엇입니까?
나의/너의/그의 이름 나의/너의/그의 이름 Mein Vorname ist Paul.
vorne
Adverb
앞에
Ich sitze gerne vorne im Bus.
저는 버스 앞쪽에 앉는 것을 좋아해요.
vorne + sein/sitzen/stehen 앞에 있다/앉다/서다 Ich sitze gerne vorne.
vornehm
Adjektiv
고상한
Sie wohnt in einer vornehmen Gegend.
그녀는 고급 주택가에 산다.
((ein)) vornehmes ((Nomen)) 품위 있는 ~ 그것은 품위 있는 호텔입니다. Das ist ein vornehmes Hotel.
vornehmen
Verb
실시하다
Wir müssen eine Änderung vornehmen.
우리는 변경을 해야 합니다.
((무엇을)) vornehmen ~을 실시하다 우리는 변경을 해야 합니다. Wir müssen eine Änderung vornehmen.
vornehmlich
Adverb
주로
Er liest vornehmlich historische Romane.
그는 주로 역사 소설을 읽습니다.
vornehmlich + ((Verb)) 주로 ~하다 그는 주로 추리 소설을 읽습니다. Er liest vornehmlich Krimis.
vorneweg
Adverb
앞장서서
Der Radfahrer fuhr dem Feld vorneweg.
자전거 선수는 무리를 앞서 달렸다.
vorneweg + ((Verb)) 앞장서서 ~하다 주자가 앞장서서 달렸습니다. Der Läufer rannte vorneweg.
vornherein
Adverb
처음부터
Das war von vornherein klar.
그것은 처음부터 명백했습니다.
von vornherein ... 처음부터 ... Das war von vornherein klar.
Vorplanung
Nomen
사전 계획
Die Vorplanung für das Projekt ist abgeschlossen.
그 프로젝트의 사전 계획이 완료되었습니다.
die Vorplanung ((für+4)) ~4를 위한 사전 계획 회의를 위한 사전 계획이 곧 시작됩니다.
vorpositionierten
Adjektiv
사전 배치된
Die Lage der vorpositionierten Einheiten ist geheim.
사전 배치된 부대의 위치는 비밀입니다.
vorpositioniert... + 명사 사전 배치된... Die Lage der vorpositionierten Einheiten ist geheim.
Vorprojekt
Nomen
예비 프로젝트
Das Vorprojekt wurde erfolgreich abgeschlossen.
예비 프로젝트가 성공적으로 완료되었습니다.
((예비 프로젝트를)) ((시작하다/수행하다)) 예비 프로젝트를 시작하다/수행하다 우리는 예비 프로젝트를 수행하고 있습니다.
Vorquartalsniveau
Nomen
전분기 수준
Der Umsatz liegt über dem Vorquartalsniveau.
매출이 전분기 수준을 상회합니다.
((전분기 수준을)) ((상회하다/하회하다)) 전분기 수준을 상회하다/하회하다 수익이 전분기 수준을 하회합니다.
Vorrang
Nomen
우선
Sicherheit hat absoluten Vorrang.
안전이 절대적인 우선 순위입니다.
우선권을 가지다 안전이 우선입니다.
Vorranggebiet
Nomen
우선 지역
Dieses Areal ist ein Vorranggebiet für Windenergie.
이 지역은 풍력 에너지 우선 지역입니다.
((…을 위한)) ((우선 지역을)) ((지정하다)) …을 위한 우선 지역을 지정하다 그 지역은 자연 보호를 위한 우선 지역을 지정하고 있습니다.
vorrangig
Adjektiv
우선적인
Dieses Projekt ist vorrangig.
이 프로젝트는 우선순위입니다.
vorrangig sein 우선적이다 이 프로젝트는 우선적입니다.
vorrangiges
Adjektiv
우선적인
Ein vorrangiges Ziel ist die Kundenzufriedenheit.
최우선 목표는 고객 만족입니다.
ein vorrangiges + Nomen(중성) 우선적인 ~ (중성 명사) Ein vorrangiges Ziel ist die Kundenzufriedenheit.
Vorrangprüfung
Nomen
우선권 심사
Die Vorrangprüfung ist ein wichtiger Schritt im Patentverfahren.
우선권 심사는 특허 절차에서 중요한 단계입니다.
die Vorrangprüfung durchführen 우선권 심사를 수행하다 특허청은 우선권 심사를 수행합니다.
Vorrat
Nomen
비축
Wir haben einen großen Vorrat an Lebensmitteln.
우리는 식량을 많이 비축하고 있습니다.
((et3))의 비축/재고 ein Vorrat an et3 우리는 통조림을 많이 비축하고 있습니다. Wir haben einen großen Vorrat an Konserven.
Vorräte
Nomen
비축물
Wir haben genug Vorräte für den Winter.
우리는 겨울을 날 충분한 비축물이 있습니다.
((et3))의 비축물을 가지고 있다 einen Vorrat an et3 haben 우리는 통조림 비축물이 많다.
vorrätig
Adjektiv
재고가 있는
Dieses Buch ist leider nicht vorrätig.
유감스럽게도 이 책은 재고가 없습니다.
etwas ist vorrätig ...이/가 재고에 있다 Dieses Buch ist nicht vorrätig.
Vorratsbeschluss
Nomen
비축 결의
Der Bundestag fasste einen Vorratsbeschluss.
연방의회는 비축 결의안을 통과시켰습니다.
비축 결의를 통과시키다 einen Vorratsbeschluss fassen 정부는 비축 결의안을 통과시켰습니다. Die Regierung fasste einen Vorratsbeschluss.
Vorratsdatenspeicherung
Nomen
데이터 보존
Das Gesetz zur Vorratsdatenspeicherung ist umstritten.
데이터 보존에 관한 법률은 논란이 많습니다.
데이터 보존에 관한 법률 das Gesetz zur Vorratsdatenspeicherung 의회는 데이터 보존에 관한 법률을 논의하고 있습니다.
Vorregistrierung
Nomen
사전 등록
Eine Vorregistrierung für die Konferenz ist erforderlich.
그 회의는 사전 등록이 필요합니다.
((et4))를 위한 사전 등록 die Vorregistrierung für et4 그 과정의 사전 등록이 지금 시작되었습니다.
Vorreiter
Nomen
선구자
Er war ein Vorreiter auf dem Gebiet der Technologie.
그는 기술 분야의 선구자였습니다.
((ein)) Vorreiter ((in/auf et3)) [...3에서의] 선구자 Er ist ein Vorreiter in der modernen Kunst.
vorrendert
Adjektiv
사전 렌더링된
Die Zwischensequenzen im Spiel sind vorrendert.
게임의 컷신은 사전 렌더링되었습니다.
als Adjektiv verwendet 형용사로 사용됨 Die vorrenderte Grafik ist beeindruckend.
vorrücken
Verb
전진하다
Die Armee rückt langsam vor.
군대가 천천히 전진하고 있다.
(자동사) 전진하다 군인들이 전진한다.
Vorrunde
Nomen
예선
Unsere Mannschaft hat die Vorrunde überstanden.
우리 팀은 예선을 통과했습니다.
in der Vorrunde 예선에서 Sie sind in der Vorrunde ausgeschieden.
Vorsatz
Nomen
결심
Mein Vorsatz für das neue Jahr ist, mehr Sport zu treiben.
새해에 대한 저의 결심은 운동을 더 많이 하는 것입니다.
einen Vorsatz fassen 결심하다 Er hat den Vorsatz gefasst, abzunehmen.
vorsätze
Nomen
결심
Er hat viele gute Vorsätze für das neue Jahr.
그는 새해를 위한 좋은 결심이 많다.
((좋은)) 결심을 하다 ((gute)) Vorsätze fassen 그는 좋은 결심을 많이 한다.
vorsätzlich
Adjektiv
고의적인
Das war vorsätzliche Brandstiftung.
그것은 고의적인 방화였습니다.
((et4)) ((vorsätzlich)) ((tun)) ((…을)) 고의로 ((하다)) 그는 창문을 고의로 깼다.
Vorschau
Nomen
미리보기
Ich habe die Vorschau für den neuen Film gesehen.
저는 새 영화의 예고편을 봤어요.
((et4))의 미리보기/예고 eine Vorschau auf et4 다음 장의 미리보기입니다. Hier ist eine Vorschau auf das nächste Kapitel.
Vorschaulink
Nomen
미리보기 링크
Schick mir bitte den Vorschaulink.
미리보기 링크를 보내주세요.
((j-m)) ((den Vorschaulink)) ((schicken)) ((…에게)) 미리보기 링크를 ((보내다)) 제게 미리보기 링크를 보내주실 수 있나요?
Vorschein
Nomen
출현
Die Sonne kam zum Vorschein.
해가 나타났다.
zum Vorschein kommen (나타나다, 드러나다) 마침내 진실이 드러났다.
vorschieben
Verb
앞으로 밀다
Er schiebt den Stuhl vor.
그는 의자를 앞으로 밉니다.
((et4)) vorschieben ...을/를 앞으로 밀다 그는 빗장을 앞으로 밀었습니다. Er schiebt den Riegel vor.
Vorschlag
Nomen
제안
Ich habe einen Vorschlag für das Treffen.
회의에 대한 제안이 있습니다.
einen Vorschlag ((machen)) 제안을 하다 제안을 하나 하고 싶습니다.
vorschlagen
Verb
제안하다
Ich schlage einen Kompromiss vor.
저는 타협안을 제안합니다.
((et4)) vorschlagen ~을 제안하다 저는 계획을 제안합니다.
vorschnellen
Verb
앞으로 튀어나가다
Die Hand schnellte vor.
손이 앞으로 튀어나갔다.
(주어)가 앞으로 튀어나가다 그 선수는 출발선에서 앞으로 튀어나갔다.
vorschreiben
Verb
규정하다
Das Gesetz schreibt das so vor.
법은 그것을 그렇게 규정합니다.
((j-m)) ((et4)) vorschreiben (~에게) ...을/를 처방하다/지시하다 의사는 환자에게 약을 처방합니다. Der Arzt schreibt dem Patienten ein Medikament vor.
Vorschrift
Nomen
규정
Man muss die Vorschriften beachten.
규정을 준수해야 합니다.
((et4))을/를 지키다 (규정을 지키다) 규정을 지켜야 합니다.
Vorschriften
Nomen
규정
Es gibt strenge Vorschriften für Sicherheit.
안전에 대한 엄격한 규정이 있습니다.
et4를 위한 규정 | die Vorschrift für et4 | 이것은 건축에 대한 규정입니다.
Vorschriftswidrigkeit
Nomen
규정 위반
Die Vorschriftswidrigkeit wurde sofort gemeldet.
그 규정 위반은 즉시 보고되었습니다.
규정 위반 | die Vorschriftswidrigkeit | 규정 위반은 명백합니다.
Vorschubwalze
Nomen
공급 롤러
Die Vorschubwalze zieht das Papier ein.
공급 롤러가 용지를 끌어들입니다.
((die Vorschubwalze)) 주어나 목적어로 사용됨 Die Vorschubwalze ist kaputt.
Vorschule
Nomen
유치원
Mein Kind geht in die Vorschule.
제 아이는 유치원에 다닙니다.
유치원에 가다 제 딸은 이제 유치원에 갑니다.
Vorschulen
Nomen
유치원
Mein Kind geht in die Vorschule.
제 아이는 유치원에 다닙니다.
((in+4)) die Vorschule gehen 유치원에 가다 Mein Kind geht in die Vorschule.
vorschulkind
Nomen
미취학 아동
Mein Sohn ist ein Vorschulkind.
제 아들은 미취학 아동입니다.
((das)) 미취학 아동 제 아들은 미취학 아동입니다.
vorschwebt
Verb
염두에 두다
Mir schwebt eine bessere Lösung vor.
저는 더 좋은 해결책을 염두에 두고 있습니다.
((j-m)) schwebt ((et4)) vor (~3에게) (~4가) 염두에 있다 Mir schwebt eine Reise nach Japan vor.
vorsehen
Verb
예정하다
Das Gesetz sieht eine Strafe vor.
그 법은 처벌을 규정하고 있습니다.
((et4)) vorsehen ...을 규정하다, 예정하다 Das Gesetz sieht eine Strafe vor.
vor sich
Redewendung
자기 앞에
Er schaute gerade vor sich.
그는 똑바로 앞을 보았다.
vor sich hin + Verb ((et4)) 혼자서 ...하다 (중얼거리다, 미소짓다 등) Sie lächelte vor sich hin.
Vorsicht
Nomen
조심
Vorsicht, der Boden ist nass!
조심하세요, 바닥이 젖었어요!
조심! (Vorsicht!) 조심해요, 차가 와요!
vorsichtig
Adjektiv
조심성 있는
Sei vorsichtig auf der Straße!
길에서 조심해!
vorsichtig sein 조심하다 Sei vorsichtig!
vorsichtigen
Adjektiv
조심스러운
Sei bitte vorsichtig!
조심하세요!
조심하다 길을 건널 때 조심하세요.
Vorsichtiger
Nomen
신중한 사람 (남성)
Der Vorsichtige prüft alles zweimal.
그 신중한 사람은 모든 것을 두 번 확인한다.
그/한 신중한 사람 (남성) 신중한 사람은 그런 위험을 감수하지 않을 것이다.
Vorsitz
Nomen
의장직
Er hat den Vorsitz im Verein.
그는 클럽의 의장직을 맡고 있습니다.
((den)) 의장직을 맡다/수행하다 그는 클럽의 의장직을 맡고 있습니다.
vorsitzend
Adjektiv
의장을 맡은
Der vorsitzende Richter verkündete das Urteil.
재판장이 판결을 선고했다.
vorsitzend + 명사 의장을 맡은 ... 그 의장을 맡은 교수는 유명하다.
Vorsitzende
Nomen
의장
Der Vorsitzende eröffnet die Sitzung.
의장이 회의를 시작합니다.
der/die Vorsitzende ((et2)) ...의 의장 그 클럽의 의장.
Vorsitzenden
Nomen
의장
Ich spreche mit dem Vorsitzenden.
저는 의장님과 이야기하고 있습니다.
der Vorsitzende (+소유격) ...의 의장 위원회 의장이 부재중입니다.
Vorsitzender
Nomen
의장
Der Vorsitzende eröffnet die Sitzung.
의장이 회의를 시작합니다.
j-n ((zu+3)) wählen (~4를) ...으로 선출하다 그는 의장으로 선출되었다.
Vorsitzendes
Nomen
의장직
Als Vorsitzendes leitete das Komitee die Debatte.
의장으로서 위원회는 토론을 이끌었습니다.
als Vorsitzendes 의장으로서 ...하다 의장으로서 위원회는 토론을 이끌었습니다.
Vorsorge
Nomen
예방
Vorsorge ist besser als Nachsorge.
예방이 치료보다 낫다.
((et4을/를 위해)) 대비하다 그는 노후를 위해 대비를 했습니다.
Vorsorgedokumente
Nomen
사전 의료 의향서
Haben Sie Ihre Vorsorgedokumente schon erstellt?
사전 의료 의향서를 이미 작성하셨나요?
((et4))을/를 작성하다/가지고 있다 Haben Sie Ihre Vorsorgedokumente schon erstellt?
Vorsorgestiftung
Nomen
연금 재단
Die Vorsorgestiftung verwaltet die Renten der Mitarbeiter.
그 연금 재단은 직원들의 연금을 관리합니다.
((연금 재단이)) ((+동사)) 연금 재단이 ~하다 Die Vorsorgestiftung investiert das Geld sicher.
Vorsorgeuntersuchung
Nomen
예방 검진
Ich gehe jährlich zur Vorsorgeuntersuchung.
저는 매년 예방 검진을 받으러 갑니다.
((et3))에 가다 Ich gehe jährlich zur Vorsorgeuntersuchung.
Vorsorgeuntersuchungen
Nomen
예방 검진들
Regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen können Leben retten.
정기적인 예방 검진은 생명을 구할 수 있습니다.
((et4))을/를 하다/받다 Regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen können Leben retten.
Vorsorgevollmachten
Nomen
사전의료위임장
Ohne Vorsorgevollmachten können Ärzte nicht entscheiden.
사전의료위임장이 없으면 의사들이 결정할 수 없습니다.
eine Vorsorgevollmacht ((erstellen/erteilen)) 사전의료위임장을 작성하다/부여하다 그녀는 사전의료위임장을 작성했습니다.
vorsorglich
Adjektiv
예방적인
Er hat vorsorglich einen Regenschirm mitgenommen.
그는 만약을 위해 우산을 가져갔다.
vorsorglich ((et4)) 하다 ~을 예방 차원에서 하다 Er hat vorsorglich einen Regenschirm mitgenommen.
Vorsprung
Nomen
앞섬
Die Läuferin hat einen großen Vorsprung.
그 주자는 크게 앞서 있습니다.
einen Vorsprung haben 앞서 있다 우리 팀은 1점의 Vorsprung을 가지고 있습니다.
Vorstand
Nomen
이사회
Der Vorstand trifft sich einmal im Monat.
이사회는 한 달에 한 번 만납니다.
((et2))의 이사회 그 회사의 이사회는 오늘 회의를 합니다.
Vorständen
Nomen
이사회
Die Entscheidung liegt bei den Vorständen.
결정은 이사회에 달려 있습니다.
im Vorstand ((sein/sitzen)) 이사회에 속해 있다 그녀는 이사회에 속해 있습니다.
Vorstandes
Nomen
이사회
Das ist die Entscheidung des Vorstandes.
이것은 이사회의 결정입니다.
im Vorstand ((sein/sitzen)) 이사회에 속해 있다 그녀는 이사회에 속해 있습니다.
Vorstandsbeirat
Nomen
이사회 자문 위원회
Der Vorstandsbeirat gibt Empfehlungen an die Geschäftsführung.
이사회 자문 위원회는 경영진에게 권고 사항을 전달합니다.
((이사회 자문 위원회가)) ((+동사)) 이사회 자문 위원회가 ~하다 Der Vorstandsbeirat tagt einmal im Quartal.
Vorstandschaft
Nomen
이사회
Die Vorstandschaft des Vereins wurde neu gewählt.
그 협회의 이사회가 새로 선출되었습니다.
((이사회가)) ((+동사)) 이사회가 ~하다 Die Vorstandschaft trifft sich jeden Monat.
Vorstandschef
Nomen
이사회 의장
Der Vorstandschef hält eine Rede.
CEO가 연설을 합니다.
((der)) Vorstandschef ((et2)) [...2의] 이사회 의장 Der Vorstandschef des Konzerns gab seinen Rücktritt bekannt.
Vorstandschefin
Nomen
여성 CEO
Die Vorstandschefin leitet die Sitzung.
여성 CEO가 회의를 주재합니다.
((als)) 여성 CEO((로)) 그녀는 CEO로 일합니다.
Vorstandsmitglied
Nomen
이사
Sie ist ein neues Vorstandsmitglied.
그녀는 새로운 이사회 회원입니다.
이사로 일하다 ((als et3)) 그는 대기업에서 이사로 일하고 있습니다. Er arbeitet als Vorstandsmitglied bei einer großen Firma.
Vorstandsvorsitzender
Nomen
이사회 의장
Der Vorstandsvorsitzende leitet die Sitzung.
이사회 의장이 회의를 주재합니다.
zum Vorstandsvorsitzenden ernannt werden 이사회 의장으로 임명되다 그는 새로운 이사회 의장으로 임명되었다.
vorstehend
Adjektiv
전술한
Bitte beachten Sie die vorstehenden Hinweise.
앞서 언급된 정보를 참고하십시오.
((vorstehend+Endung)) ((Nomen)) 전술한… 전술한 조건이 적용됩니다.
vorstehenden
Adjektiv
돌출한
Der vorstehende Nagel ist gefährlich.
튀어나온 못은 위험합니다.
((수식어)) + 명사 명사 앞에서 형용사로 사용됨 Der vorstehende Absatz erklärt alles.
Vorsteher
Nomen
장
Der Vorsteher des Amtes ist sehr streng.
그 부서의 장은 매우 엄격합니다.
Vorsteher ((et2)) ~의 장 (2격) Der Vorsteher des Instituts ist abwesend.
vorstellen
Verb
소개하다
Darf ich Ihnen meinen Kollegen vorstellen?
제 동료를 당신에게 소개해도 될까요?
((j-m)) ((j-n/et4)) ...에게 ...을 소개하다 Er stellt seiner Freundin seine Eltern vor.
vorstellten
Verb
소개하다
Er stellte mir seine Frau vor.
그는 나에게 그의 아내를 소개했습니다.
sich(3) ((et4)) ~을 상상하다 Ich kann mir das nicht vorstellen.
Vorstellung
Nomen
소개
Die Vorstellung beginnt um 20 Uhr.
공연은 저녁 8시에 시작합니다.
((et3에 대한)) 개념/생각이 있다 그것에 대해 전혀 모르겠습니다. Ich habe keine Vorstellung davon.
Vorstellungen
Nomen
생각
Ich habe keine genaue Vorstellung davon.
저는 그것에 대해 정확한 생각이 없습니다.
eine Vorstellung von et3 haben ~에 대한 생각을 갖다 Ich habe eine vage Vorstellung von dem Plan.
Vorstellungsgespräche
Nomen
취업 면접
Morgen habe ich zwei Vorstellungsgespräche.
내일 저는 두 개의 취업 면접이 있습니다.
ein Vorstellungsgespräch haben 면접이 있다 Ich habe morgen ein Vorstellungsgespräch.
Vorstellungsgesprächen
Nomen
취업 면접 (복수 여격)
Bei den Vorstellungsgesprächen war ich sehr nervös.
그 취업 면접들에서 저는 매우 긴장했습니다.
bei+3 Vorstellungsgesprächen 면접에서 (복수) Bei den Vorstellungsgesprächen war ich nervös.
Vorstellungskraft
Nomen
상상력
Sie hat eine lebhafte Vorstellungskraft.
그녀는 생생한 상상력을 가지고 있다.
... 상상력을 가지다 eine ... Vorstellungskraft haben 그녀는 생생한 상상력을 가지고 있다.
Vorstoß
Nomen
전진
Der militärische Vorstoß war erfolgreich.
그 군사적 진격은 성공적이었다.
((...4로)) 전진/진출하다 Die Armee unternahm einen Vorstoß in feindliches Gebiet.
vorstrukturiert
Adjektiv
사전 구조화된
Der Kurs hat eine vorstrukturierte Gliederung.
그 과정은 사전 구조화된 개요를 가지고 있다.
사전 구조화된 명사 ein vorstrukturierte(r/s/...) Nomen 우리는 사전 구조화된 데이터로 작업한다.
Vorstudium
Nomen
예비 과정
Er absolviert ein Vorstudium in Kunst.
그는 미술 예비 과정을 이수하고 있다.
예비 과정을 이수하다 ein Vorstudium absolvieren 그는 미술 예비 과정을 이수하고 있다.
Vorstufe
Nomen
예비 단계
Das ist nur eine Vorstufe zum fertigen Produkt.
이것은 완성품의 예비 단계일 뿐입니다.
((et3))의 예비 단계 이것은 실제 프로젝트의 예비 단계입니다.
Vortag
Nomen
전날
Am Vortag hatte es geregnet.
그 전날에는 비가 왔었다.
am Vortag ((an+3)) 전날에 시험 전날에 저는 매우 긴장했습니다. Am Vortag der Prüfung war ich sehr nervös.
Vortages
Nomen
전날
Der Kurs des Vortages war stabil.
전날의 환율은 안정적이었습니다.
((et2)) des Vortages 전날의 ... 전날의 뉴스는 낡았다.
Vortäuschen
Verb
~인 체하다
Er täuschte eine Krankheit vor, um nicht zu arbeiten.
그는 일하지 않기 위해 아픈 척했다.
((et4)) vortäuschen (~을) 가장하다, ~인 체하다 그는 병을 가장했다.
Vorteil
Nomen
장점
Das hat viele Vorteile.
이것은 많은 장점이 있습니다.
장점을 가지다 Das hat viele Vorteile.
Vorteile
Nomen
장점
Das sind die Vorteile des Plans.
이것들이 그 계획의 장점들입니다.
Vorteile haben 장점을 가지다 그 프로젝트는 많은 장점을 가지고 있습니다.
Vorteilen
Nomen
장점
Mit diesen Vorteilen können wir gewinnen.
이러한 장점들로 우리는 이길 수 있습니다.
mit+3 ((Vorteilen)) 장점들로 Mit diesen Vorteilen können wir gewinnen.
vorteilhaft
Adjektiv
유리한
Das ist ein vorteilhaftes Angebot.
이것은 유리한 제안입니다.
~에게 유리하다 Diese Regelung ist für alle vorteilhaft.
Vorteilsangebot
Nomen
특별 제공
Der Laden hat diese Woche ein gutes Vorteilsangebot.
그 가게는 이번 주에 좋은 특가 상품이 있습니다.
특가 상품을 찾다 Ich suche online nach Vorteilsangeboten.
Vorteilswelt
Nomen
혜택의 세계
Entdecken Sie unsere exklusive Vorteilswelt.
저희의 독점적인 혜택의 세계를 발견해보세요.
혜택의 세계를 발견하다 die Vorteilswelt entdecken 온라인으로 혜택의 세계를 발견하세요.
Vortrag
Nomen
강연
Er hält einen Vortrag über das Thema.
그는 그 주제에 대해 강연을 합니다.
강연을 하다 ((et4 halten)) 그녀는 내일 강연을 합니다. Sie hält morgen einen Vortrag.
vortragen
Verb
발표하다
Sie wird ein Gedicht vortragen.
그녀는 시를 낭송할 것이다.
((j-m))((et4)) vortragen (~에게) (~을) 발표하다/낭송하다 Der Student trägt dem Professor sein Referat vor.
Vortrags
Nomen
강연의
Das Thema des Vortrags ist interessant.
그 강연의 주제는 흥미롭습니다.
das Thema ((et2)) ~의 주제 Das Thema des Vortrags ist interessant.
Vortragsprogramm
Nomen
강연 프로그램
Das Vortragsprogramm der Konferenz ist online.
컨퍼런스의 강연 프로그램이 온라인에 있습니다.
강연 프로그램을 보다 das Vortragsprogramm ansehen 저는 강연 프로그램을 보고 있습니다.
Vortragsthemen
Nomen
강연 주제들
Die Vortragsthemen waren sehr vielfältig.
강연 주제들은 매우 다양했습니다.
((et4)) auswählen ~을 선택하다 Wir müssen noch Vortragsthemen auswählen.
vortrefflich
Adjektiv
훌륭한
Das Essen war vortrefflich.
음식은 훌륭했습니다.
((서술적)) 서술어로: 훌륭하다 Das Essen war vortrefflich.
Vortritt
Nomen
우선권
An dieser Kreuzung hat rechts Vortritt.
이 교차로에서는 오른쪽이 우선입니다.
((j-m)) den Vortritt lassen (~에게) 양보하다, 먼저 가게 하다 그는 그 여성에게 길을 양보했다.
vorüber
Adverb
지나가서
Der Sommer ist schnell vorüber.
여름은 빨리 지나갔다.
...이/가 끝나다/지나가다 폭풍이 지나갔다. (Der Sturm ist vorüber.)
vorübergehend
Adjektiv
일시적인
Das Büro ist vorübergehend geschlossen.
사무실은 일시적으로 닫혀 있습니다.
((부사로)) 일시적으로 Das Büro ist vorübergehend geschlossen.
vorübergehende
Adjektiv
일시적인
Das ist nur eine vorübergehende Lösung.
이것은 일시적인 해결책일 뿐입니다.
((한정적)) ((여성 단수 주격/목적격)) 한정사로 (여성 단수 주격/목적격): 일시적인 eine vorübergehende Lösung
vorübergehenden
Adjektiv
일시적인
Wegen des vorübergehenden Problems ist der Laden geschlossen.
일시적인 문제 때문에 가게가 닫혀 있습니다.
((한정적)) ((남성/중성 단수 소유격)) 한정사로 (남성/중성 단수 소유격): 일시적인 Wegen des vorübergehenden Problems...
Vorurteil
Nomen
편견
Er hat viele Vorurteile gegen Fremde.
그는 외국인에 대해 많은 편견을 가지고 있다.
((gegen+4)) Vorurteile haben (~에 대해) 편견을 가지다 그는 새로운 생각에 대해 편견을 가지고 있다.
Vorurteile
Nomen
편견
Wir müssen unsere Vorurteile überwinden.
우리는 편견을 극복해야 합니다.
((gegen+4))에 대한 편견을 갖다 (...에 대해 편견을 갖다) Er hat Vorurteile gegen Fremde.
Vorurteilen
Nomen
편견들에게 (복수 여격)
Mit diesen Vorurteilen müssen wir aufräumen.
우리는 이 편견들을 청산해야 합니다.
((mit+3))을 청산하다 (...을 청산하다) Mit diesen Vorurteilen müssen wir aufräumen.
Vorverkauf
Nomen
예매
Der Vorverkauf für das Konzert beginnt morgen.
콘서트 예매는 내일 시작됩니다.
((...4를)) 예매로 사다 Man kann die Karten im Vorverkauf kaufen.
Vorverlegung
Nomen
앞당김
Die Vorverlegung des Termins ist nötig.
약속을 앞당기는 것이 필요하다.
((et2)) die Vorverlegung (~의) 앞당김 프로젝트의 조기 시행이 결정되었다.
vor verschlossener Tür
Redewendung
비공개로
Die Verhandlungen fanden vor verschlossener Tür statt.
협상은 비공개로 진행되었다.
etw. findet vor verschlossener Tür statt 무언가가 비공개로 열리다 Die Sitzung fand vor verschlossener Tür statt.
vor verschlossener Tür stehen
Redewendung
잠긴 문 앞에 서다
Als ich ankam, stand ich vor verschlossener Tür.
내가 도착했을 때, 나는 잠긴 문 앞에 서 있었다.
vor verschlossener Tür stehen 문전박대 당하다, 쫓겨나다 Wir standen vor verschlossener Tür.
Vorwahl
Nomen
지역 번호
Wie ist die Vorwahl von Berlin?
베를린의 지역 번호가 어떻게 되나요?
((et3))의 지역 번호 (...의 지역 번호) Wie ist die Vorwahl von Seoul?
Vorwarnung
Nomen
사전 경고
Wir erhielten eine Vorwarnung vor dem Sturm.
우리는 폭풍에 대한 사전 경고를 받았습니다.
((vor+3))에 대한 사전 경고 eine Vorwarnung ((vor+3)) 우리는 폭풍에 대한 사전 경고를 받았습니다.
vorwärtsgerichten
Adjektiv
미래 지향적인
Er hat eine vorwärtsgerichtete Denkweise.
그는 미래 지향적인 사고방식을 가지고 있다.
((한정적)) 미래 지향적인 + 명사: 그는 미래 지향적인 사고방식을 가지고 있다. Er hat eine vorwärtsgerichtete Denkweise.
vorweihnachtlich
Adjektiv
크리스마스 전의
Wir genießen die vorweihnachtliche Zeit.
우리는 크리스마스 전의 시간을 즐깁니다.
((vorweihnachtlich)) ((명사)) 명사를 수식함 Die vorweihnachtliche Stimmung ist wunderbar.
Vorweihnachtszeit
Nomen
크리스마스 전 기간
In der Vorweihnachtszeit ist die Stadt geschmückt.
크리스마스 전 기간에는 도시가 장식됩니다.
주격으로 Die Vorweihnachtszeit ist eine schöne Zeit.
vorweisen
Verb
제시하다
Bitte weisen Sie Ihren Ausweis vor.
신분증을 제시해 주십시오.
((j-m))((et4)) vorweisen (~에게) (~을) 제시하다 Weisen Sie dem Beamten bitte Ihren Pass vor.
vorwerfen
Verb
비난하다
Sie wirft ihm seine Faulheit vor.
그녀는 그의 게으름을 비난합니다.
((j-m)) ((et4)) (~3에게) (~4를) 비난하다 그는 그녀에게 거짓말을 했다고 비난했다.
vorwiegend
Adverb
주로
Die Teilnehmer waren vorwiegend junge Leute.
참가자들은 주로 젊은 사람들이었습니다.
vorwiegend + [명사/형용사] 주로 ~이다 Die Teilnehmer waren vorwiegend junge Leute.
Vorwirkung
Nomen
사전 효과
Die Vorwirkungen der Krise waren schon spürbar.
위기의 사전 효과는 이미 느껴졌습니다.
((die Vorwirkung)) ((von et3)) (~의) 사전 효과 Die Vorwirkungen der Reform sind positiv.
Vorwissen
Nomen
사전 지식
Für diesen Kurs ist kein Vorwissen erforderlich.
이 과정에는 사전 지식이 필요하지 않습니다.
((kein)) Vorwissen haben/benötigen 사전 지식이 없다/필요하지 않다 Man benötigt kein Vorwissen für diesen Job.
Vorwoche
Nomen
지난주
In der Vorwoche war das Wetter besser.
지난주에는 날씨가 더 좋았다.
지난주에 In der Vorwoche habe ich meine Großeltern besucht.
Vorwort
Nomen
서문
Der Autor schrieb ein langes Vorwort.
작가는 긴 서문을 썼다.
ein Vorwort schreiben 서문을 쓰다 Der Professor schrieb das Vorwort für mein Buch.
Vorwurf
Nomen
비난
Er machte ihr schwere Vorwürfe.
그는 그녀에게 심한 비난을 했습니다.
((j-m에게)) ((비난을)) 하다 그는 그녀에게 거짓말을 했다고 비난했습니다. Er machte ihr den Vorwurf, gelogen zu haben.
Vorzeichen
Nomen
징조
Dunkle Wolken sind ein Vorzeichen für Regen.
먹구름은 비의 징조입니다.
ein Vorzeichen für et4 (~4에 대한) 징조 Dunkle Wolken sind ein Vorzeichen für Regen.
vorzeitig
Adjektiv
시기상조의
Er ging vorzeitig in Rente.
그는 조기 은퇴했다.
((부사적)) 부사적으로: 그는 조기 은퇴했다. Er ging vorzeitig in Rente.
vorzeitige
Adjektiv
시기상조의
Er ging in den vorzeitigen Ruhestand.
그는 조기 은퇴했습니다.
((한정적)) 조기의, 때 이른 그는 조기 은퇴했습니다. Er ging in den vorzeitigen Ruhestand.
vorzeitigen
Adjektiv
시기상조의
Er ging vorzeitig in Rente.
그는 조기 은퇴했다.
((부사적)) 부사적으로: 그는 조기 은퇴했다. Er ging vorzeitig in Rente.
vorziehen
Verb
선호하다
Ich ziehe Tee dem Kaffee vor.
저는 커피보다 차를 선호해요.
((et4)) ((j-m/et3)) (~3보다) (~4를) 선호하다 Ich ziehe Tee dem Kaffee vor.
vorzubringen
Verb
제기하다
Er hatte keine Argumente vorzubringen.
그는 내세울 주장이 없었다.
((et4)) ...을/를 제기하다 그는 어떤 주장도 제기할 수 없었다.
vorzuführen
Verb
시연하다
Der Verkäufer wird das neue Gerät vorführen.
판매원이 새 기기를 시연할 것입니다.
((j-m)) ((et4)) ...에게 ...을/를 시연하다 판매원이 고객에게 기기를 시연합니다.
Vorzug
Nomen
장점
Der größte Vorzug des Hotels ist die Lage.
그 호텔의 가장 큰 장점은 위치입니다.
j-m den Vorzug geben (~3에게) 우선권을 주다 Sie gab ihm den Vorzug.
Vorzüge
Nomen
장점
Das Hotel hat viele Vorzüge.
그 호텔은 많은 장점을 가지고 있습니다.
((et2))의 장점 ...의 장점 이 시스템의 장점은 명백합니다.
vorzugehen
Verb
진행하다
Wir müssen planmäßig vorgehen.
우리는 계획대로 진행해야 합니다.
((gegen j-n/et4)) (~에 대해) 조치를 취하다 경찰은 시위대에 대해 조치를 취하고 있습니다.
Vorzugspreis
Nomen
우대 가격
Abonnenten erhalten einen Vorzugspreis.
구독자는 우대 가격을 받습니다.
((zu+3)) 특별 가격으로 무언가를 특별 가격으로 얻다
vorzulegen
Verb
제출하다
Bitte legen Sie Ihren Pass vor.
여권을 제시해 주세요.
((j-m et4)) (~에게 ~을) 제출하다 그는 상사에게 보고서를 제출했습니다.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.