🇯🇵
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS版
検索
Home
/
s
/
sta
「sta」で始まる単語
271語
Staat
Nomen
国家
Der Staat muss die Bürger schützen.
国家は市民を守らなければならない。
((vom Staat)) 国によって Das wird vom Staat finanziert.
Staatengruppe
Nomen
国家グループ
Die G7 ist eine wichtige Staatengruppe.
G7は重要な国家グループです。
die Staatengruppe グループ Die G7 ist eine einflussreiche Staatengruppe.
staatlich
Adjektiv
国の
Das ist eine staatliche Schule.
これは公立の学校です。
((Nomen)) 国の((名詞)) Eine staatliche Universität ist oft günstiger.
Staatliche Akademie
Nomen
国立アカデミー
Er studiert an einer staatlichen Akademie.
彼は国立アカデミーで学んでいます。
((Nomen)) (名詞として) Sie leitet eine staatliche Akademie.
staatlichen
Adjektiv
州の
Er arbeitet in einer staatlichen Behörde.
彼は国の機関で働いています。
((staatlich)) + Nomen 国の/州の/公立の〜 Die staatlichen Schulen sind kostenlos.
staatlicher
Adjektiv
州の
Das ist ein Akt staatlicher Gewalt.
これは国家権力の行使です。
((staatlich)) + Nomen 国の/州の/公立の〜 Die staatlichen Schulen sind kostenlos.
Staatsämtern
Nomen
官公庁
Er arbeitet in verschiedenen Staatsämtern.
彼は様々な官公庁で働いています。
((et4)) 公職に就く ein Staatsamt bekleiden
Staatsangehörige
Nomen
国民
Er ist deutscher Staatsangehöriger.
彼はドイツ国籍です。
((Staatsangehöriger)) ((eines Landes)) ある国の国民 Sie ist eine Staatsangehörige der Schweiz.
Staatsangehörigen
Nomen
国民
Alle Staatsangehörigen haben die gleichen Rechte.
すべての国民は同じ権利を持っています。
die Rechte ((j-s)) schützen die Rechte der Staatsangehörigen schützen
Staatsangehöriger
Nomen
国民
Er ist deutscher Staatsangehöriger.
彼はドイツ国籍です。
ein Staatsangehöriger 国民 Er ist ein deutscher Staatsangehöriger.
Staatsangehörigkeit
Nomen
国籍
Er hat die deutsche Staatsangehörigkeit.
彼はドイツ国籍を持っています。
((et4)) haben 彼は die deutsche Staatsangehörigkeit.
Staatsangehörigkeitsgesetz
Nomen
国籍法
Das neue Staatsangehörigkeitsgesetz ist komplex.
新しい国籍法は複雑です。
((et4)) ändern Das Parlament will das Staatsangehörigkeitsgesetz ändern.
Staatsanleihe
Nomen
国債
Deutschland gibt neue Staatsanleihen aus.
ドイツは新しい国債を発行します。
in ((et4)) investieren ((et4))に投資する Viele Anleger investieren in sichere Staatsanleihen.
Staatsanwalt
Nomen
検察官
Der Staatsanwalt fordert eine hohe Strafe.
検察官は重い刑罰を求刑している。
[主語として] …は/が Der Staatsanwalt befragt den Zeugen.
Staatsanwaltschaft
Nomen
検察庁
Die Staatsanwaltschaft hat die Ermittlungen aufgenommen.
検察庁は捜査を開始した。
((die Staatsanwaltschaft)) 検察庁(が) Die Staatsanwaltschaft ermittelt.
Staatsanwaltschaften
Nomen
検察庁
Die Staatsanwaltschaften leiteten Ermittlungen ein.
検察庁は捜査を開始した。
((als Subjekt)) …である/…する Die Staatsanwaltschaften sind unabhängig.
Staatsarchiv
Nomen
国立公文書館
Wichtige Dokumente werden im Staatsarchiv aufbewahrt.
重要な書類は国立公文書館に保管されています。
im ((Staatsarchiv)) forschen 国立公文書館で研究する Historiker forschen oft im Staatsarchiv.
Staatsarchivar
Nomen
国立公文書館員
Der Staatsarchivar kümmert sich um alte Urkunden.
その国立公文書館員は古い証書を管理しています。
als ((Staatsarchivar)) arbeiten 国立公文書館員として働く Sein Traum war es, als Staatsarchivar zu arbeiten.
Staatsbediensteter
Nomen
公務員
Mein Onkel ist ein Staatsbediensteter.
私の叔父は公務員です。
als ((Staatsbediensteter)) arbeiten/tätig sein (公務員として)働く Als Staatsbediensteter hat man einen sicheren Arbeitsplatz.
Staatsbetriebes
Nomen
国営企業
Der Gewinn des Staatsbetriebes war hoch.
その国営企業の利益は高かった。
((als Subjekt)) …である/…する Ein Staatsbetrieb gehört dem Staat.
Staatsbibliothek
Nomen
国立図書館
Die Staatsbibliothek hat viele alte Bücher.
その州立図書館には古い本がたくさんある。
((in+3)) …で/に Ich lerne in der Staatsbibliothek.
Staatsbürger
Nomen
国民
Er ist deutscher Staatsbürger.
彼はドイツ国民です。
Staatsbürger ((et2)) sein ある国の国民である Er ist Staatsbürger der Bundesrepublik Deutschland.
Staatsbürgerin
Nomen
女性国民
Sie ist eine deutsche Staatsbürgerin.
彼女はドイツの女性国民です。
(Subjekt) 主語として使う Sie ist eine gute Staatsbürgerin.
Staatsbürgerschaft
Nomen
国籍
Er hat die deutsche Staatsbürgerschaft beantragt.
彼はドイツ国籍を申請しました。
((et4)) beantragen/haben/erhalten …を申請する/持つ/得る Er möchte die deutsche Staatsbürgerschaft beantragen.
Staatschef
Nomen
国家元首
Der Staatschef traf sich mit anderen Politikern.
国家元首は他の政治家と会談した。
(der) Staatschef 国家元首 Der Staatschef reist ins Ausland.
staatsfeindlich
Adjektiv
国家に敵対的な
Er wurde wegen staatsfeindlicher Propaganda verurteilt.
彼は反国家的プロパガンダで有罪判決を受けました。
staatsfeindlich sein 国家に敵対的である Solche Aktionen sind staatsfeindlich.
Staatsfernsehen
Nomen
国営テレビ
Die Nachrichten laufen im Staatsfernsehen.
ニュースは国営テレビで放送されます。
im ((Staatsfernsehen)) laufen/gezeigt werden (国営テレビで)放送される Der Film wird im Staatsfernsehen gezeigt.
Staatsform
Nomen
政体
Die Monarchie ist eine alte Staatsform.
君主制は古い政体です。
(Subjekt) 主語として使う Die Staatsform beeinflusst das Leben der Bürger.
Staatsfunk
Nomen
国営放送
Der Staatsfunk wird durch Gebühren finanziert.
国営放送は受信料で賄われています。
((der Staatsfunk)) ((...)) 国営放送は...だ Der Staatsfunk sollte unabhängig sein.
Staatsgalerie
Nomen
州立美術館
Wir besuchen heute die Staatsgalerie.
私たちは今日、州立美術館を訪れます。
((in+4)) die Staatsgalerie gehen 州立美術館へ行く Wir gehen am Samstag in die Staatsgalerie.
Staatsgebiet
Nomen
領土
Das Staatsgebiet umfasst Land, Wasser und Luftraum.
領土には陸、水、空域が含まれます。
das Staatsgebiet + [動詞] 領土が…である Das Staatsgebiet ist klar definiert.
Staatsgewalt
Nomen
国家権力
Die Staatsgewalt wird durch Wahlen legitimiert.
国家権力は選挙によって正当化されます。
die Staatsgewalt + [動詞] 国家権力が…する Die Staatsgewalt geht vom Volke aus.
Staatsgründer
Nomen
国家創設者
Er gilt als der Staatsgründer der Türkei.
彼はトルコの建国の父と見なされています。
als ((Staatsgründer)) gelten (国家創設者と)見なされる Atatürk gilt als der Staatsgründer der modernen Türkei.
Staatshaushalt
Nomen
国家予算
Der Staatshaushalt wurde vom Parlament verabschiedet.
国家予算は議会で承認された。
((der)) Staatshaushalt 国家予算 Der Staatshaushalt muss ausgeglichen sein.
Staatskanzlei
Nomen
州首相官邸
Die Staatskanzlei koordiniert die Regierungsarbeit.
州首相官邸は政府の業務を調整します。
in+3 arbeiten 州首相官邸で働く Er arbeitet in der Staatskanzlei.
Staatsmedium
Nomen
国営メディア
Das Staatsmedium berichtete über die Regierungserklärung.
国営メディアは政府声明について報じた。
((das)) Staatsmedium 国営メディア Die Staatsmedien berichten objektiv.
Staatsminister
Nomen
国務大臣
Der Staatsminister hielt eine wichtige Rede.
国務大臣は重要な演説を行った。
als Staatsminister arbeiten 国務大臣として働く Der Politiker arbeitet als Staatsminister.
Staatsministerin
Nomen
女性国務大臣
Die Staatsministerin hielt eine wichtige Rede.
その女性国務大臣は重要な演説を行いました。
((die Staatsministerin)) ((für+4)) ...担当の女性国務大臣 Die Staatsministerin für Kultur ist anwesend.
Staatsministerium
Nomen
国務省
Das Staatsministerium ist für Bildung zuständig.
その州の省は教育を担当しています。
((das Staatsministerium)) ((für+4)) ...担当の州の省 Das Staatsministerium für Wirtschaft fördert Unternehmen.
Staatsoberhaupt
Nomen
国家元首
Das Staatsoberhaupt repräsentiert das Land.
国家元首は国を代表する。
(das) Staatsoberhaupt 国家元首 Der König ist das Staatsoberhaupt.
Staatsprüfung
Nomen
国家試験
Sie bereitet sich auf die Staatsprüfung vor.
彼女は国家試験の準備をしています。
die Staatsprüfung ((ablegen/bestehen)) 国家試験を(受ける/合格する) Er muss nächstes Jahr die Staatsprüfung ablegen.
Staatsquote
Nomen
国民負担率
Die Staatsquote ist in diesem Jahr gestiegen.
国民負担率は今年上昇した。
((die)) Staatsquote 国民負担率 Die Regierung will die Staatsquote senken.
Staatsrecht
Nomen
憲法
Er studiert Staatsrecht an der Universität.
彼は大学で憲法を勉強しています。
((et4)) studieren ((et4))を勉強する Er studiert Staatsrecht.
Staatsregierung
Nomen
州政府
Die Staatsregierung hat ein neues Gesetz beschlossen.
州政府は新しい法律を可決した。
die Staatsregierung + [動詞] 州政府が~する Die Staatsregierung tagt heute.
Staatssekretär
Nomen
(省の)事務次官
Der Staatssekretär vertritt den Minister.
事務次官は大臣を代理する。
((j-n)) zum Staatssekretär ernennen (人4を)事務次官に任命する Er wurde zum Staatssekretär ernannt.
Staatssicherheit
Nomen
シュタージ
Die Staatssicherheit überwachte viele Bürger.
国家保安省は多くの市民を監視していました。
((j-n)) überwachen ((人4))を監視する Die Staatssicherheit überwachte die Bürger.
Staatsstraße
Nomen
州道
Diese Staatsstraße verbindet zwei große Städte.
この州道は二つの大都市を結んでいます。
((auf der Staatsstraße)) fahren/sein 道を走る/いる Auf der Staatsstraße ist immer viel los.
Staatstheater
Nomen
州立劇場
Wir gehen heute Abend ins Staatstheater.
私たちは今晩、州立劇場へ行きます。
((ins Staatstheater)) gehen 州立劇場へ行く Wir gehen heute ins Staatstheater.
Staatstrauer
Nomen
国喪
Wegen des Todes des Präsidenten wurde Staatstrauer angeordnet.
大統領の死去により、国喪が命じられました。
((Staatstrauer)) anordnen 国喪を命じる Die Regierung hat Staatstrauer angeordnet.
Staatsvertrag
Nomen
国家間条約
Die beiden Länder unterzeichneten einen Staatsvertrag.
両国は国家間条約に署名しました。
((et4)) unterzeichnen ((et4))に署名する Sie unterzeichneten einen Staatsvertrag.
Staatszeitung
Nomen
官報
Das neue Gesetz wurde in der Staatszeitung veröffentlicht.
新しい法律は官報で公布された。
((et4)) in der Staatszeitung veröffentlichen 何かを官報で公布する Das Ministerium veröffentlichte die Entscheidung in der Staatszeitung.
Staatszuschuss
Nomen
国家補助金
Das Theater erhält einen hohen Staatszuschuss.
その劇場は高額の国家補助金を受け取っている。
((einen Staatszuschuss)) erhalten/bekommen 国家補助金を受け取る Die Firma hat einen Staatszuschuss erhalten.
stabil
Adjektiv
安定した
Die Brücke ist sehr stabil.
その橋はとても頑丈です。
als Adjektiv ((vor einem Nomen)) 形容詞として(名詞の前で) Wir brauchen eine stabile Regierung.
stabile
Adjektiv
安定した
Eine stabile Brücke ist wichtig.
安定した橋は重要です。
((名詞))の前に置かれる形容詞 Eine stabile Brücke ist wichtig.
stabilen
Adjektiv
安定した
Er hat einen stabilen Charakter.
彼は安定した性格をしています。
((名詞))の前に置かれる形容詞 Er hat einen stabilen Charakter.
stabileren
Adjektiv
より安定した
Wir suchen nach einer stabileren Lösung.
私たちはより安定した解決策を探しています。
((名詞))の前に置かれる比較級形容詞 Wir suchen nach einer stabileren Lösung.
stabilisieren
Verb
安定させる
Die Ärzte stabilisieren den Patienten.
医者たちは患者を安定させます。
((et4)) …4を安定させる Die Regierung will die Wirtschaft stabilisieren.
stabilisiert
Adjektiv
安定した
Die Lage hat sich stabilisiert.
状況は安定しました。
((etwas)) ist stabilisiert (何かが)安定している Die Wirtschaft ist stabilisiert.
Stabilisierung
Nomen
安定化
Die Stabilisierung der Wirtschaft ist das Hauptziel.
経済の安定化が主な目標です。
die Stabilisierung (+Genitiv) …の安定化 Die Stabilisierung der Preise ist wichtig.
Stabilität
Nomen
安定性
Die Brücke hat eine hohe Stabilität.
その橋は高い安定性を持っています。
die Stabilität von et3 …の安定性 Die Stabilität der Wirtschaft ist wichtig.
Stabsstelle
Nomen
スタッフ部門
Sie arbeitet in einer Stabsstelle.
彼女はスタッフ部門で働いています。
in einer Stabsstelle arbeiten スタッフ部門で働く Er arbeitet in der Stabsstelle für Kommunikation.
Stachel
Nomen
(蜂などの)針
Die Biene hat ihren Stachel verloren.
その蜂は針を失いました。
einen Stachel haben 針/とげを持っている Die Wespe hat einen Stachel.
Stadion
Nomen
スタジアム
Das Fußballspiel findet im Stadion statt.
サッカーの試合はスタジアムで行われます。
in ((ein/dem)) Stadion スタジアムで Das Konzert findet in einem großen Stadion statt.
Stadium
Nomen
スタジアム
Das Fußballspiel findet im neuen Stadium statt.
サッカーの試合は新しいスタジアムで行われます。
das Stadium (主格) その段階 Das Stadium der Entwicklung ist erreicht.
Stadl
Nomen
納屋
Das Heu wird im Stadl gelagert.
干し草は納屋に保管されます。
der Stadl ((Nomen, maskulin)) 納屋、小屋 Der Bauer geht in den Stadl.
Stadt
Nomen
都市
Die Stadt ist sehr alt.
その都市はとても古い。
((in der Stadt)) 町で,市内で(場所) Wir wohnen in der Stadt.
Stadtarchivar
Nomen
市立公文書館員
Der Stadtarchivar kennt die Geschichte der Stadt.
市立公文書館員は市の歴史を知っています。
((Nominativ)) 主語として Der Stadtarchivar arbeitet im Rathaus.
stadtauswärts
Adverb
市外へ
Wir fahren stadtauswärts ins Grüne.
私たちは市外の緑地へ向かいます。
((Richtung)) 市外へ、郊外へ Wir fahren stadtauswärts.
Stadtbahn
Nomen
シュタットバーン
Ich fahre mit der Stadtbahn zur Arbeit.
私はシュタットバーンで仕事に行きます。
mit der Stadtbahn fahren (シュタットバーンで行く) Ich fahre mit der Stadtbahn.
Stadtbezirksamt
Nomen
市区役所
Informationen erhält man bei den Stadtbezirksämtern.
情報は市区役所で得られます。
((in+3)) ((et4)) beantragen …で…を申請する Man kann den Pass im Stadtbezirksamt beantragen.
Stadtbibliothek
Nomen
市立図書館
Ich leihe Bücher in der Stadtbibliothek aus.
私は市立図書館で本を借ります。
in die Stadtbibliothek gehen (市立図書館へ行く) Ich gehe heute in die Stadtbibliothek.
Stadtbild
Nomen
街の景観
Die alten Fachwerkhäuser prägen das Stadtbild.
古い木組みの家々が街の景観を特徴づけています。
das Stadtbild prägen (街の景観を特徴づける) Die Kirche prägt das Stadtbild.
Stadtbrandmeister
Nomen
市消防長
Der Stadtbrandmeister leitet den Einsatz.
市消防長が作戦を指揮します。
((als ...)) arbeiten …として働く Er arbeitet als Stadtbrandmeister.
Stadtbücherei
Nomen
市立図書館
Ich leihe Bücher in der Stadtbücherei aus.
私は市立図書館で本を借ります。
((in+4)) gehen …へ行く Am Wochenende gehe ich in die Stadtbücherei.
Stadtbürgermeister
Nomen
市長
Der Stadtbürgermeister hielt eine Rede.
市長がスピーチをしました。
((Nominativ)) ... 主語として Der Stadtbürgermeister wohnt hier.
Stadtdekan
Nomen
都市首席司祭
Der Stadtdekan leitet die kirchlichen Angelegenheiten.
都市首席司祭が市の教会関連の業務を率いています。
((Nominativ)) ... 主語として Der Stadtdekan ist eine wichtige Person.
Stadtdirektor
Nomen
市政執行役
Der Stadtdirektor leitet die Verwaltung der Stadt.
市政執行役が市の行政を率いています。
((als et4)) ernannt werden ((〜として))任命される Er wurde zum neuen Stadtdirektor ernannt.
Stadtebene
Nomen
市レベル
Entscheidungen werden auf Stadtebene getroffen.
決定は市レベルで行われます。
auf der Stadtebene ... auf der Stadtebene handeln
Stadtentwicklung
Nomen
都市開発
Die Stadtentwicklung ist ein wichtiges Thema.
都市開発は重要なテーマです。
die Stadtentwicklung von et3 …3の都市開発 Die Stadtentwicklung von Berlin ist beeindruckend.
Stadtentwicklungspolitik
Nomen
都市開発政策
Die Stadtentwicklungspolitik fördert nachhaltiges Bauen.
都市開発政策は持続可能な建築を促進します。
die Stadtentwicklungspolitik der Regierung 政府の都市開発政策 Die Stadtentwicklungspolitik der Regierung wurde vorgestellt.
Stadtfarbe
Nomen
市の色
Die Stadtfarben sind Blau und Weiß.
市のシンボルカラーは青と白です。
((Nominativ)) ... 主語として Die Stadtfarbe ist Rot.
Stadtfest
Nomen
市祭り
Das Stadtfest findet jedes Jahr statt.
市祭りは毎年開催されます。
Nomen - das Stadtfest 市祭り Wir gehen zum Stadtfest.
Stadtfesten
Nomen
市の祭り
Das Stadtfest findet im Sommer statt.
市の祭りは夏に開催されます。
((zu+3)) zum Stadtfest gehen 市の祭りに行く Wir gehen zum Stadtfest.
Stadtflucht
Nomen
都市脱出
Die Stadtflucht ist ein modernes Phänomen.
都市脱出は現代的な現象です。
die Stadtflucht nimmt zu/ab 都市脱出が増加/減少する Die Stadtflucht in reiche Vororte nimmt zu.
Stadtförsterei
Nomen
市営林務署
Die Stadtförsterei kümmert sich um den Stadtwald.
市営林務署は市の森を管理しています。
in der Stadtförsterei arbeiten 市営林務署で働く Mein Onkel arbeitet in der Stadtförsterei.
Stadtführung
Nomen
市内観光ツアー
Wir machen morgen eine Stadtführung.
私たちは明日、市内観光ツアーに参加します。
eine Stadtführung machen 市内観光ツアーをする Wir machen am Wochenende eine Stadtführung.
Stadtgebiet
Nomen
市街地
Das gesamte Stadtgebiet ist eine Umweltzone.
市街地全体が環境ゾーンです。
((das Stadtgebiet)) ((von et3)) …3の市街地 Das Stadtgebiet von Hamburg ist sehr groß.
Stadtgrenzen
Nomen
市境
Wir wohnen direkt an der Stadtgrenze.
私たちは市境のすぐそばに住んでいます。
an der Stadtgrenze wohnen/sein 市境に住んでいる/ある Wir wohnen direkt an der Stadtgrenze.
StadtGrün
Nomen
都市の緑
Mehr Stadtgrün verbessert die Luftqualität.
都市の緑が増えれば、空気の質が改善されます。
((etw. Nom.)) ((...))〔主語として〕…は〜である Stadtgrün ist wichtig für das Klima.
Stadthalle
Nomen
市民ホール
Das Konzert findet in der Stadthalle statt.
コンサートは市民ホールで行われます。
in (der) Stadthalle 市民ホールで Das Festival findet in der Stadthalle statt.
Stadtjugendring
Nomen
市青年協議会
Der Stadtjugendring fördert junge Talente.
市青年協議会は若い才能を支援しています。
((als Subjekt)) 市青年協議会は〜 Der Stadtjugendring fördert junge Talente.
Stadtkern
Nomen
都心
Der Stadtkern ist sehr alt.
その都心はとても古いです。
((Nominativ)) 主語として Der Stadtkern hat viele historische Gebäude.
Stadtmarketingverein
Nomen
都市マーケティング協会
Der Stadtmarketingverein organisiert das Stadtfest.
都市マーケティング協会が市のお祭りを主催します。
der Stadtmarketingverein 都市マーケティング協会 Der Stadtmarketingverein plant neue Events.
Stadtmauer
Nomen
城壁
Die alte Stadtmauer ist gut erhalten.
古い城壁はよく保存されています。
die Stadtmauer 城壁 Die Stadtmauer schützte die Bürger.
stadtmeisterpokal
Nomen
市選手権杯
Die Mannschaft hat den Stadtmeisterpokal gewonnen.
そのチームは市選手権杯で優勝しました。
der Stadtmeisterpokal 市選手権杯 Der Verein kämpft um den Stadtmeisterpokal.
Stadtmission
Nomen
都市伝道団
Die Stadtmission hilft Obdachlosen.
都市伝道団はホームレスの人々を支援しています。
die Stadtmission ((als Subjekt)) Die Stadtmission organisiert eine Suppenküche.
Stadtmissionen
Nomen
都市伝道団
Stadtmissionen helfen oft obdachlosen Menschen.
都市伝道団はしばしばホームレスの人々を助けます。
((Nominativ)) 主語として Stadtmissionen leisten wichtige Arbeit.
Stadtmuseum
Nomen
市立博物館
Wir besuchen heute das Stadtmuseum.
私たちは今日、市立博物館を訪れます。
((in+4)) das Stadtmuseum gehen 〜市立博物館へ行く Wir gehen heute ins Stadtmuseum.
Stadtmuseums
Nomen
市立博物館の
Die Sammlung des Stadtmuseums ist beeindruckend.
その市立博物館のコレクションは素晴らしいです。
((et2)) …の (所有を表す) Die Tür des Stadtmuseums ist geschlossen.
Stadtmusik
Nomen
市の音楽
Die Stadtmusik spielt auf dem Marktplatz.
市立音楽隊が市場の広場で演奏しています。
die Stadtmusik ((als Subjekt)) Die Stadtmusik gibt ein Konzert.
Stadtpark
Nomen
市民公園
Wir gehen im Stadtpark spazieren.
私たちは市民公園を散歩します。
((in+3)) ある場所で im Stadtpark spazieren gehen
Stadtparksee
Nomen
市民公園の湖
Im Sommer schwimmen wir im Stadtparksee.
夏には私たちは市民公園の湖で泳ぎます。
((in+3)) ある場所の中で im Stadtparksee schwimmen
Stadtparlament
Nomen
市議会
Das Stadtparlament tagt heute.
市議会は今日、開会します。
das Stadtparlament (als Subjekt/Objekt) 市議会(主語/目的語として) Das Stadtparlament hat das Gesetz beschlossen.
Stadtpfleger
Nomen
都市会計官 (歴史的)
Der Stadtpfleger verwaltete die Finanzen der Stadt.
都市会計官は市の財政を管理していました。
((Nominativ)) 主語として Der Stadtpfleger war eine wichtige Person.
Stadtplanung
Nomen
都市計画
Gute Stadtplanung ist sehr wichtig.
良い都市計画は非常に重要です。
((et4)) studieren ((et4))を勉強する Er studiert Stadtplanung.
Stadtplanungsamt
Nomen
都市計画局
Der Antrag liegt beim Stadtplanungsamt.
申請書は都市計画局にあります。
bei+3 liegen …3にある Der Antrag liegt beim Stadtplanungsamt.
Stadtplatz
Nomen
市の広場
Der Markt findet auf dem Stadtplatz statt.
市場は市の広場で開かれます。
((auf+3)) ある平面上で auf dem Stadtplatz stattfinden
Stadtpolitik
Nomen
都市政策
Die Stadtpolitik diskutiert über neue Wohnprojekte.
市政は新しい住宅プロジェクトについて議論しています。
sich für+4 interessieren …4に興味がある Er interessiert sich für die Stadtpolitik.
Stadtradeln
Nomen
シティサイクリング
Viele Städte nehmen am Stadtradeln teil.
多くの都市がシティサイクリングに参加しています。
((an+3)) teilnehmen 〜に参加する Viele Menschen nehmen am Stadtradeln teil.
Stadtrand
Nomen
郊外
Wir wohnen am Stadtrand.
私たちは郊外に住んでいます。
am Stadtrand 郊外に Sie wohnt am Stadtrand.
Stadtrat
Nomen
市議会
Der Stadtrat tagt heute im Rathaus.
市議会は今日、市庁舎で会議を開きます。
((der Stadtrat)) 市議会(主語・目的語として) Der Stadtrat entscheidet über das Budget.
Stadtratssitzungen
Nomen
市議会
Die Stadtratssitzungen sind immer öffentlich.
市議会は常に公開されています。
an ((et3)) teilnehmen 〜に参加する Er nimmt an der Stadtratssitzung teil.
Stadtredaktion
Nomen
市政記事編集部
Die Stadtredaktion berichtet über lokale Ereignisse.
市政記事編集部は地域の出来事を報道します。
((in+3)) arbeiten 彼は in der Stadtredaktion arbeitet.
Stadtregierung
Nomen
市政府
Die Stadtregierung plant neue Radwege.
市政府は新しい自転車道を計画しています。
((die Stadtregierung)) + Verb ... 市政府は…する Die Stadtregierung hat das Projekt genehmigt.
StadtRegion
Nomen
都市地域
Die StadtRegion Aachen ist ein Kommunalverband.
アーヘン都市地域は地方自治体連合です。
((in+3)) leben Wir leben in der StadtRegion.
Stadtspitze
Nomen
市の首脳部
Die Stadtspitze diskutiert den neuen Haushaltsplan.
市の首脳部が新しい予算案を議論している。
((die Stadtspitze)) 市の首脳部 Die Stadtspitze hat einen neuen Plan vorgestellt.
Stadtteil
Nomen
地区
Ich wohne in einem ruhigen Stadtteil.
私は静かな地区に住んでいます。
((in+3)) ((einem Stadtteil)) ((wohnen)) ある地区に住む Ich wohne in einem sehr grünen Stadtteil.
Stadtteile
Nomen
市区
Berlin hat viele interessante Stadtteile.
ベルリンには面白い地区がたくさんあります。
((Nomen)) 市区 Berlin hat viele interessante Stadtteile.
Stadtteilen
Nomen
市区に
In diesen Stadtteilen gibt es viele Parks.
これらの地区には公園がたくさんあります。
in+3 ((Nomen)) …地区で In diesen Stadtteilen gibt es viele Parks.
Stadtteilentwicklung
Nomen
地区開発
Die Stadtteilentwicklung verbessert die Lebensqualität.
地区開発は生活の質を向上させます。
((die Stadtteilentwicklung)) fördern 地域の開発を促進する Die Regierung fördert die Stadtteilentwicklung.
Stadtufer
Nomen
市の岸辺
Am Stadtufer gibt es viele Cafés.
市の岸辺にはたくさんのカフェがある。
((das Stadtufer)) 市の岸辺 Wir gehen am Stadtufer spazieren.
Stadt und Land
Nomen
都会と田舎
Das Festival zieht Menschen aus Stadt und Land an.
その祭りは都会と田舎から人々を引きつけます。
aus Stadt und Land ((j-n)) anziehen (都会と田舎から)(人4を)引きつける Das Festival zieht Menschen aus Stadt und Land an.
Stadtverordnete
Nomen
市議会議員
Die Stadtverordneten diskutieren den neuen Plan.
市議会議員たちは新しい計画について議論しています。
die Stadtverordneten (als Subjekt/Objekt) 市議会議員(主語/目的語として) Die Stadtverordneten stimmten über den Antrag ab.
Stadtverwaltung
Nomen
市役所
Die Stadtverwaltung ist im Rathaus.
市役所は市庁舎の中にあります。
bei der Stadtverwaltung arbeiten (市役所で働く) Er arbeitet bei der Stadtverwaltung.
Stadtviertel
Nomen
地区
Wir wohnen in einem ruhigen Stadtviertel.
私たちは静かな地区に住んでいます。
in+3 ((einem Stadtviertel)) wohnen ある地区に住む Ich wohne in einem schönen Stadtviertel.
Stadtviertelpolitiker
Nomen
地区政治家
Der Stadtviertelpolitiker kümmert sich um lokale Probleme.
その地区政治家は地域の問題に取り組んでいます。
((als etw.)) ((in+3)) arbeiten (…として) (…で) 働く Der Stadtviertelpolitiker arbeitet im Rathaus.
Stadtwald
Nomen
市の森
Wir gehen oft im Stadtwald spazieren.
私たちはよく市の森を散歩します。
((in+3)) spazieren gehen (…で) 散歩する Wir gehen im Stadtwald spazieren.
Stadtwerk
Nomen
市営事業体
Das Stadtwerk versorgt die Bürger mit Strom.
市営事業体は市民に電力を供給しています。
((das Stadtwerk)) + Verb ... 市営事業体は…する Das Stadtwerk erhöht die Preise.
Stadtwerke
Nomen
市営事業体
Die Stadtwerke liefern Strom und Wasser.
市営事業体は電気と水を供給しています。
((die Stadtwerke)) liefern et4 市営事業体が~を供給する Die Stadtwerke liefern Strom.
Staff
Nomen
スタッフ
Der ganze Staff arbeitet an dem neuen Projekt.
全スタッフがその新しいプロジェクトに取り組んでいます。
((Teil von et3)) sein (…の) 一員である Er ist Teil vom Staff.
Staffel
Nomen
リレー(競走)
Wir laufen in der 4x100-Meter-Staffel.
私たちは4x100メートルリレーを走ります。
die Staffel von et3 …のシーズン Ich schaue die zweite Staffel der Serie.
Staffeln
Nomen
シーズン(テレビ番組の)
Die Serie hat fünf Staffeln.
そのシリーズは5シーズンあります。
die Staffeln (einer Serie) (シリーズの)シーズン Ich habe alle Staffeln dieser Serie gesehen.
staffelrennen
Nomen
リレー競走
Unsere Mannschaft hat das Staffelrennen gewonnen.
私たちのチームはリレー競走で優勝しました。
an ((et3)) teilnehmen (…3に)参加する Ich nehme am Staffelrennen teil.
Stage
Nomen
ステージ
Die Band steht auf der Stage.
バンドはステージの上に立っています。
auf ((et3)) stehen (…3の)上に立つ Die Band steht auf der Stage.
stahl
Nomen
鋼
Diese Brücke ist aus Stahl gebaut.
この橋は鋼鉄で造られています。
((aus+3)) …3(鋼鉄)でできている Diese Brücke ist aus Stahl.
Stahlfass
Nomen
スチール樽
Das Öl wird in einem Stahlfass gelagert.
その油はスチール樽に保管されている。
((ein)) Stahlfass 一つのスチール樽 Das ist ein Stahlfass.
Stahlimport
Nomen
鉄鋼輸入
Der Stahlimport ist dieses Jahr gestiegen.
鉄鋼輸入は今年増加した。
((der)) Stahlimport 鉄鋼輸入 Der Stahlimport ist wichtig für die Wirtschaft.
Stahlindustrie
Nomen
鉄鋼業
Die Stahlindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
鉄鋼業は重要な経済部門です。
((Nomen)) 主語または目的語として Die Stahlindustrie ist in der Krise.
Stahlplatte
Nomen
鋼板
Dicke Stahlplatten schützen das Schiff.
厚い鋼板が船を守っている。
((et4)) aus Stahlplatten bauen …を鋼板で建てる Die Brücke wurde aus Stahlplatten gebaut.
Stahlproduktion
Nomen
鉄鋼生産
Die Stahlproduktion ist in den letzten Jahren gestiegen.
鉄鋼生産は近年増加しています。
((Nomen)) 主語または目的語として Die Stahlproduktion verbraucht viel Energie.
Stahlsparte
Nomen
鉄鋼部門
Der Konzern will seine Stahlsparte verkaufen.
その企業グループは鉄鋼部門を売却したいと考えています。
((Nomen)) 主語または目的語として Die Stahlsparte macht große Gewinne.
Stall
Nomen
厩舎
Die Pferde stehen im Stall.
馬は厩舎にいます。
in+3 sein ((…3)に)いる Die Kühe sind im Stall.
Stalleinrichtung
Nomen
厩舎設備
Moderne Stalleinrichtungen verbessern das Tierwohl.
近代的な厩舎設備は動物福祉を向上させる。
in ((et4)) investieren …に投資する Der Bauer investiert in neue Stalleinrichtungen.
Stallkleidung
Nomen
厩舎着
Zieh deine Stallkleidung an, wir müssen die Pferde füttern.
馬に餌をやらなきゃいけないから、厩舎着に着替えて。
((die Stallkleidung)) ((an|ziehen)) 厩舎着を着る Ich ziehe meine Stallkleidung an.
Stamm
Nomen
幹
Ein alter Baum hat einen dicken Stamm.
古い木には太い幹がある。
der Stamm ((+Genitiv)) (…の)幹 der Stamm des Baumes
Stammdatenblatt
Nomen
マスターデータシート
Bitte füllen Sie das Stammdatenblatt aus.
マスターデータシートにご記入ください。
((et4)) ausfüllen ((…4に))記入する Bitte füllen Sie das Stammdatenblatt aus.
stammen
Verb
~の出身である
Er stammt aus Deutschland.
彼はドイツの出身です。
((aus+3)) ~の出身である、~に由来する Er stammt aus einer alten Familie.
stammend
Adjektiv
~に由来する
Er ist ein aus Deutschland stammender Künstler.
彼はドイツ出身の芸術家です。
((aus+3)) …から由来する Er ist ein aus Deutschland stammender Künstler.
stammenden
Adjektiv
〜由来の
Die aus Italien stammenden Weine sind gut.
イタリア産のワインは美味しいです。
((aus+3)) stammend ((…3)に)由来する Die aus Italien stammenden Weine sind gut.
Stammgäste
Nomen
常連客
Viele Stammgäste kommen jeden Freitag in dieses Café.
多くの常連客が毎週金曜日にこのカフェに来ます。
((zu den Stammgästen)) ((gehören)) 常連客の一員である Er gehört zu den Stammgästen des Restaurants.
Stammspieler
Nomen
レギュラー選手
Er ist Stammspieler in der Nationalmannschaft.
彼は代表チームのレギュラー選手です。
in+3 sein ((…3)で)ある Er ist Stammspieler in der Mannschaft.
stammt
Verb
〜に由来する
Er stammt aus einer kleinen Stadt.
彼は小さな町出身です。
((aus+3)) stammen ((…3)の)出身である、((…3)に)由来する Er stammt aus Berlin.
stammten
Verb
由来する
Die Idee stammte von ihm.
そのアイデアは彼に由来するものでした。
((aus+3)) 〜から由来する、〜の出身である Das Wort stammt aus dem Lateinischen.
Stammtisch
Nomen
常連客のテーブル
Jeden Freitag trifft er sich am Stammtisch.
毎週金曜日、彼は常連客のテーブルで会合します。
sich ((an+3)) treffen (常連客のテーブルで)会う Jeden Freitag trifft er sich am Stammtisch.
Stand
Nomen
スタンド
Wir haben einen Stand auf dem Weihnachtsmarkt.
私たちはクリスマスマーケットに屋台を出しています。
der Stand (主格) 主語としての「立場、状態、屋台」 Der Stand der Technik ist hoch.
Standard
Nomen
標準
Dieses Produkt entspricht dem neuesten Standard.
この製品は最新の規格に準拠しています。
((et3)) entsprechen ((etwas))が((etwas))に合致する Das Design entspricht dem europäischen Standard.
Standardberichte
Nomen
標準レポート
Die Software kann Standardberichte erstellen.
そのソフトウェアは標準レポートを作成できます。
((et4)) erstellen ((...4を)作成する) Die Software kann Standardberichte erstellen.
Standardfragebogen
Nomen
標準アンケート
Bitte füllen Sie den Standardfragebogen aus.
標準アンケートにご記入ください。
((et4)) ausfüllen ((何か4格))に記入する Den Standardfragebogen muss jeder ausfüllen.
Standardgitter
Nomen
標準グリッド
Das Design basiert auf einem Standardgitter.
そのデザインは標準グリッドに基づいています。
auf ((et3)) basieren ((何か3格))に基づいている Das Layout basiert auf einem Standardgitter.
standardisieren
Verb
標準化する
Wir müssen die Prozesse standardisieren.
私たちはそのプロセスを標準化しなければなりません。
((et4)) …を標準化する Wir müssen die Prozesse standardisieren.
standardmäßig
Adjektiv
標準で
Die Software ist standardmäßig so eingestellt.
ソフトウェアは標準でそのように設定されています。
Adverb als Adverb verwendet Die Funktion ist standardmäßig aktiviert.
Standardpreise
Nomen
標準価格
Die Standardpreise sind im Katalog aufgeführt.
標準価格はカタログに記載されています。
die Standardpreise für et4 ...4の標準価格 Die Standardpreise für die neuen Produkte stehen fest.
Standards
Nomen
基準
Wir müssen hohe Standards einhalten.
私たちは高い基準を遵守しなければなりません。
Standards für et4 ...4の基準 Die Firma setzt neue Standards für Qualität.
Standardtext
Nomen
定型文
Für die E-Mail können Sie einen Standardtext verwenden.
そのメールには定型文を使用できます。
einen Standardtext verwenden 定型文を使用する Man kann hier einen Standardtext verwenden.
Standardversion
Nomen
標準バージョン
Die Standardversion der Software ist kostenlos.
そのソフトウェアの標準バージョンは無料です。
die Standardversion von et3 benutzen ((et3))の標準バージョンを使う Die meisten Leute benutzen die Standardversion der App.
Standardvertragsklauseln
Nomen
標準契約条項
Wir verwenden die Standardvertragsklauseln der EU.
私たちはEUの標準契約条項を使用しています。
Standardvertragsklauseln verwenden 標準契約条項を使用する Viele Firmen verwenden die Standardvertragsklauseln.
Standbein
Nomen
軸足
Beim Ballett ist das Standbein sehr wichtig.
バレエでは軸足がとても重要です。
sich3 ((et4)) aufbauen 自分に((…4を))築き上げる Die Firma hat sich ein zweites Standbein aufgebaut.
Standbeine
Nomen
支柱
Die Firma hat zwei starke Standbeine.
その会社には2つの強力な主力事業があります。
((et4)) als Standbein haben ((et4))を主力事業とする Die Firma hat den Export als zweites Standbein.
Standbild
Nomen
彫像
Auf dem Platz steht ein Standbild des Königs.
広場には王の像が立っている。
ein Standbild von j-m/et3 ((j-m/et3の))像 Er schuf ein Standbild von Goethe.
Stand der Forschung
Nomen
研究の現状
Das entspricht dem aktuellen Stand der Forschung.
これは最新の研究状況に合致しています。
((et3)) entsprechen (〜に)合致する Das entspricht dem aktuellen Stand der Forschung.
Stand der Technik
Nomen
技術水準
Dieses Produkt entspricht dem Stand der Technik.
この製品は最新の技術水準に適合しています。
((et3)) entsprechen ((...3に)適合する) Dieses Produkt entspricht dem Stand der Technik.
standen
Verb
立っていた
Wir standen lange an der Haltestelle.
私たちはバス停で長く立っていました。
((Subjekt)) standen ((wo?)) 〈wie?〉〔主語が〕〔どこに〕〈どのように〉立っていた Wir standen im Regen.
Standes
Nomen
地位
Er war sich seines Standes bewusst.
彼は自分の身分を自覚していた。
der Stand ((et2)) ((物2))の状態・状況 Der Stand der Dinge ist kompliziert.
Standhaftigkeit
Nomen
不動
Sie bewies große Standhaftigkeit in der Krise.
彼女は危機において大きな不屈の精神を示した。
Standhaftigkeit beweisen ((et4))不屈の精神を示す Er hat in dieser Situation Standhaftigkeit bewiesen.
standhalten
Verb
耐える
Die Brücke muss dem Sturm standhalten.
その橋は嵐に耐えなければなりません。
((et3)) …に耐える、抵抗する Die Brücke muss dem Sturm standhalten.
Standl
Nomen
(南独・オーストリア)売店
Am Christkindlmarkt gibt es viele schöne Standln.
クリスマスマーケットにはたくさんの素敵な屋台がある。
an einem Standl ((et4)) kaufen 屋台で(…4を)買う Ich kaufe an einem Standl eine Wurst.
Standort
Nomen
所在地
Der Standort der Firma ist in Berlin.
その会社の所在地はベルリンです。
der Standort von+3 〜の所在地 Der Standort der Schule ist im Stadtzentrum.
Standorte
Nomen
所在地
Der Standort der Firma ist in Berlin.
その会社の本社はベルリンにあります。
der Standort + Genitiv (〜の所在地) Der Standort des Unternehmens ist unbekannt.
Standorten
Nomen
所在地
Der Standort der Firma ist in Berlin.
その会社の本社はベルリンにあります。
der Standort + Genitiv (〜の所在地) Der Standort des Unternehmens ist unbekannt.
Standortfrage
Nomen
立地の問題
Die Standortfrage ist für das Unternehmen entscheidend.
立地の問題は、その企業にとって決定的に重要です。
((die Standortfrage)) klären/diskutieren 立地の問題を明確にする/議論する Die Standortfrage muss geklärt werden.
Standortkonvolute
Nomen
立地関連資料集
Das Standortkonvolut enthält alle wichtigen Pläne.
その立地関連資料集には全ての重要な計画が含まれています。
das Standortkonvolut + Verb (立地関連資料集が~する) Das Standortkonvolut liegt im Archiv.
Standortnachteil
Nomen
立地上の不利
Die hohen Steuern sind ein großer Standortnachteil.
高い税金は、大きな立地上の不利です。
((ein Standortnachteil)) sein/darstellen 立地上の不利である/を示す Die hohen Transportkosten stellen einen Standortnachteil dar.
standortrelevanten
Adjektiv
立地に関連する
Diese Information ist für uns standortrelevant.
この情報は我々にとって立地に関連します。
standortrelevant sein (立地に関連している) Diese Information ist standortrelevant.
Standortsicherung
Nomen
立地の確保
Die Standortsicherung ist unser oberstes Ziel.
立地の確保が私たちの最優先目標です。
((zur Standortsicherung)) beitragen 立地の確保に貢献する Neue Arbeitsplätze tragen zur Standortsicherung bei.
standortspezifisch
Adjektiv
サイト固有の
Wir benötigen eine standortspezifische Lösung.
私たちはサイト固有の解決策を必要としています。
((...)) + Nomen ~に特有の... Die standortspezifischen Gegebenheiten sind zu beachten.
Standpartys
Nomen
ブースパーティー
Die Standparty findet heute Abend statt.
ブースパーティーは今夜開催されます。
eine Standparty veranstalten (ブースパーティーを主催する) Die Firma veranstaltet eine Standparty.
Standpunkt
Nomen
立場
Er hat einen klaren Standpunkt.
彼は明確な立場を持っている。
einen Standpunkt haben/vertreten ((et4))を主張する・持つ Er vertritt einen festen Standpunkt.
Standpunkte
Nomen
観点
Er vertritt einen klaren Standpunkt.
彼は明確な立場を取っている。
einen Standpunkt ((zu+3)) haben/vertreten ~について(の)観点・立場を持つ・主張する Er hat einen klaren Standpunkt zur Politik.
Standsicherheit
Nomen
安定性
Die Standsicherheit des Gebäudes ist gewährleistet.
その建物の安定性は保証されています。
die Standsicherheit ((von+3 / et2)) …の安定性 Die Standsicherheit des Turms ist beeindruckend.
Standstreife
Nomen
定点警備
Die Polizei richtete eine Standstreife ein.
警察は定点警備を設置した。
eine Standstreife ((einrichten)) 定点警備を設置する Die Polizei hat eine Standstreife eingerichtet.
Stand von Wissenschaft und Technik
Nomen
科学技術の水準
Der Bericht beschreibt den Stand von Wissenschaft und Technik.
その報告書は科学技術の水準を記述しています。
((et4)) beschreiben ((...4を)記述する) Der Bericht beschreibt den Stand von Wissenschaft und Technik.
Standzeit
Nomen
耐用時間
Die Standzeit der Maschine ist sehr lang.
その機械の耐用時間はとても長いです。
((die Standzeit)) 耐用時間・ダウンタイム Die Standzeit der Maschine ist lang.
Stange
Nomen
棒
Häng den Vorhang an die Stange.
カーテンをその棒に掛けてください。
et4 an eine Stange hängen ~を棒に掛ける Häng den Mantel an die Stange.
Stanzen
Verb
打ち抜く
Die Maschine stanzt Löcher in das Blech.
その機械は金属板に穴を打ち抜く。
((et4)) ((in+4)) …4を…4に打ち込む Die Maschine stanzt Löcher in das Blech.
stapelweise
Adverb
山積みで
Die Briefe kamen stapelweise an.
手紙が山積みで届きました。
((...)) + Verb 山積みで~する Die Akten liegen stapelweise auf dem Tisch.
Star
Nomen
スター
Er ist ein berühmter Filmstar.
彼は有名な映画スターです。
ein Star sein スターである Er ist ein großer Star in Hollywood.
starb
Verb
死んだ
Er starb an einer Krankheit.
彼は病気で死んだ。
((an+3)) ((et3))で死ぬ Er starb an einer Krankheit.
starben
Verb
死んだ
Viele Soldaten starben im Krieg.
多くの兵士が戦争で死んだ。
((an+3)) ((et3))で死ぬ Sie starben an derselben Krankheit.
Stargast
Nomen
スターゲスト
Der Stargast des Abends war ein berühmter Sänger.
その夜のスターゲストは有名な歌手でした。
als Stargast auftreten (スターゲストとして出演する) Der Schauspieler wird als Stargast in der Show auftreten.
stark
Adjektiv
強い
Er ist ein starker Mann.
彼は強い男だ。
((in et3)) stark sein(…3に)強い,得意である Er ist stark in Mathe.
starkem
Adjektiv
強い
Mit starkem Willen schafft man alles.
強い意志があれば、何でも成し遂げられます。
名詞の前に置かれ、その名詞の性・数・格に応じて語尾が変化する。 ((stark-)) ((Nomen)) Mit starkem Willen schafft man alles.
starker
Adjektiv
強い
Er ist ein starker Mann.
彼は強い男です。
((starker)) + ((maskulines Nomen)) 男性名詞(主格)を修飾する Ein starker Kaffee hilft immer.
starkes
Adjektiv
強い
Das ist ein starkes Argument.
それは強力な論拠です。
((名詞の前の形容詞として)) 強い Das ist ein starkes Team.
starkmachen
Verb
~のために尽力する
Sie macht sich für Tierrechte stark.
彼女は動物の権利のために尽力しています。
sich für+4 starkmachen ~のために尽力する Sie macht sich für mehr Umweltschutz stark.
Starkoch
Nomen
スターシェフ
Der Starkoch hat ein neues Restaurant eröffnet.
そのスターシェフは新しいレストランを開店しました。
als Starkoch arbeiten (スターシェフとして働く) Er arbeitet als Starkoch in einem Luxushotel.
Starkregen
Nomen
豪雨
Der Starkregen verursachte Überschwemmungen.
豪雨は洪水を引き起こした。
((etwas)) ist ein Starkregen. Der Regen heute ist ein echter Starkregen.
Starkregenereignis
Nomen
豪雨事象
Das Starkregenereignis verursachte große Überschwemmungen.
その豪雨事象は大規模な洪水を引き起こしました。
vor ((et3)) warnen (…3について警告する) Die Behörden warnen vor einem Starkregenereignis.
starr
Adjektiv
硬直した
Er sah mich mit starrem Blick an.
彼は硬直した視線で私を見ました。
prädikativ述語的に: etwas ist starr 何かが硬直している Seine Muskeln sind starr.
Starstürmer
Nomen
エースストライカー
Der Starstürmer schoss das entscheidende Tor.
そのエースストライカーは決定的なゴールを決めた。
((der Starstürmer)) エースストライカー Der Starstürmer ist der beste Spieler der Mannschaft.
Start
Nomen
開始
Der Start des Rennens ist um 10 Uhr.
レースの開始は10時です。
((am Start)) スタート地点に Die Läufer stehen am Start.
Startaufstellung
Nomen
スターティングメンバー
Der Trainer gab die Startaufstellung bekannt.
監督はスターティングメンバーを発表した。
((die Startaufstellung)) スターティングメンバー Die Startaufstellung für das Spiel steht fest.
Startberechtigung
Nomen
スタート許可
Der Pilot wartet auf die Startberechtigung.
パイロットは離陸許可を待っています。
die Startberechtigung für et4 ((et4))のためのスタート許可 Der Sportler braucht die Startberechtigung für den Wettkampf.
Startelf
Nomen
スターティングイレブン
Der Trainer gab die Startelf bekannt.
監督はスターティングイレブンを発表した。
in der Startelf stehen. Der Stürmer steht heute in der Startelf.
starten
Verb
始める
Wir starten das Projekt morgen.
私たちは明日そのプロジェクトを始めます。
((et4)) ((etwas))始める、開始する Wir starten ein neues Projekt.
startend
Adjektiv
開始する
Das startende Flugzeug ist laut.
離陸する飛行機はうるさいです。
startend + Nomen …している(名詞) Das startende Flugzeug ist laut.
Starterpaket
Nomen
スターターパック
Das Starterpaket enthält alles Nötige.
スターターパックには必要なものがすべて入っています。
(名詞)スターターパック Das Starterpaket ist kostenlos.
Startet
Verb
始める
Er startet den Motor.
彼はエンジンをかけます。
((et4)) …4を始める、始動させる Er startet den Motor.
startete
Verb
始めた
Er startete den Motor.
彼はエンジンをかけました。
((etwas)) が始まる Das Rennen startet bald.
starteten
Verb
始めた
Wir starteten früh am Morgen.
私たちは朝早く出発しました。
((etwas)) が始まる Das Rennen startet bald.
Starthilfe
Nomen
始動援助
Mein Auto braucht Starthilfe.
私の車はジャンプスタートが必要です。
((j-m)) Starthilfe geben (人3に)始動援助を与える Die Werkstatt gibt meinem Auto Starthilfe.
Startkapital
Nomen
起業資金
Er braucht Startkapital für seine Firma.
彼は彼の会社のために起業資金が必要です。
Startkapital ((für+4)) beschaffen (…4の)ための起業資金を調達する Sie beschaffen Startkapital für ihr Projekt.
Startphase
Nomen
初期段階
Das Projekt ist noch in der Startphase.
そのプロジェクトはまだ初期段階です。
in der Startphase sein/sich befinden 初期段階にある Das Unternehmen befindet sich noch in der Startphase.
Startpunkt
Nomen
出発点
Hier ist der Startpunkt der Wanderung.
ここがハイキングの出発点です。
der Startpunkt von et3 ((et3))の出発点 Das ist der Startpunkt unserer Reise.
Startschuss
Nomen
スタートの合図の銃声
Der Startschuss für das Rennen fiel pünktlich.
レースのスタートの合図は時間通りに鳴った。
der Startschuss für et4 fällt. Der Startschuss für den Marathon fiel um 9 Uhr.
Startschwierigkeiten
Nomen
初期困難
Jedes neue System hat Startschwierigkeiten.
どんな新しいシステムにも初期困難はつきものです。
Startschwierigkeiten haben 初期困難を抱えている Das neue Team hatte einige Startschwierigkeiten.
Startseite
Nomen
ホームページ
Klicken Sie hier für die Startseite.
ホームページはこちらをクリックしてください。
zur Startseite gehen/zurückkehren ホームページに行く・戻る Klicken Sie auf das Logo, um zur Startseite zurückzukehren.
Starttermin
Nomen
開始日
Der Starttermin für das Projekt steht fest.
プロジェクトの開始日が決まりました。
der Starttermin für et4 ((et4))のための開始日 Der Starttermin für das Projekt ist nächste Woche.
Startup
Nomen
スタートアップ
Er hat ein erfolgreiches Startup gegründet.
彼は成功したスタートアップを設立しました。
ein Startup gründen スタートアップを設立する Sie wollen ein Startup gründen.
Startversuch
Nomen
スタートの試み
Der erste Startversuch der Rakete scheiterte.
ロケットの最初の発射の試みは失敗しました。
einen Startversuch unternehmen 起動を試みる Der Pilot unternahm einen weiteren Startversuch.
Startzone
Nomen
スタートゾーン
Alle Läufer versammeln sich in der Startzone.
全ての走者がスタートゾーンに集まります。
in+3 sein/sich befinden (…3)にいる Die Läufer sind in der Startzone.
Statement
Nomen
声明
Er gab ein offizielles Statement ab.
彼は公式声明を発表した。
ein Statement ((zu et3)) abgeben …について声明を出す Der Politiker gab ein Statement zur neuen Politik ab.
Station
Nomen
駅
Der Zug hält an der nächsten Station.
電車は次の駅で止まります。
an+3 sein/warten ((場所))〔…で〕いる/待つ Ich warte an der Station auf den Bus.
stationär
Adjektiv
入院の
Er ist in stationärer Behandlung im Krankenhaus.
彼は病院で入院治療を受けています。
prädikativ: ... ist stationär (述語的) …は入院中である/安定している Der Patient wird stationär behandelt.
stationäre
Adjektiv
入院の
Eine stationäre Behandlung ist nötig.
入院治療が必要です。
((stationäre)) + ((Nomen)) (女性名詞単数1格/4格、または複数1格/4格の前で) Eine stationäre Behandlung ist nötig.
stationären
Adjektiv
入院の
Der Patient braucht einen stationären Aufenthalt.
その患者は入院滞在が必要です。
((stationären)) + ((Nomen)) (男性名詞単数4格、または与格・属格、複数与格の前で) Er braucht einen stationären Aufenthalt.
Stationen
Nomen
駅(複数形)
Der Zug hält an drei Stationen.
その電車は3つの駅に停まります。
an+3 ((den)) Stationen halten ((駅で))止まる Der Zug hält an den Stationen.
stationieren
Verb
駐留させる
Die Truppen wurden an der Grenze stationiert.
部隊は国境に駐留させられた。
((j-n/et4)) ((in+3/an+3)) ((j-n/etw.)) を ((...に)) 駐留させる・配置する Die Armee stationiert Soldaten an der Grenze.
statisch
Adjektiv
静的な
Das System ist statisch und nicht flexibel.
そのシステムは静的で、柔軟ではありません。
((et)) ist statisch ((et))は静的である Das System ist statisch.
Statistik
Nomen
統計
Die Statistik zeigt einen klaren Trend.
その統計は明確な傾向を示しています。
eine Statistik über et4 ((et4))に関する統計 eine Statistik über die Arbeitslosigkeit
Statistikamt
Nomen
統計局
Das Statistikamt veröffentlicht neue Daten.
統計局が新しいデータを公表します。
((das Statistikamt)) + 動詞 ...は〜する Das Statistikamt sammelt Daten zur Bevölkerung.
Statistiken
Nomen
統計
Die Statistik zeigt einen klaren Trend.
その統計は明確な傾向を示しています。
eine Statistik ((über+4)) …に関する統計 eine Statistik über die Arbeitslosigkeit
Statistiker
Nomen
統計学者
Der Statistiker analysiert die Umfrage.
その統計学者はアンケートを分析します。
((der Statistiker)) + 動詞 ...は〜する Der Statistiker wertet Daten aus.
statistisch
Adjektiv
統計的な
Das ist ein statistischer Durchschnitt.
これは統計上の平均です。
statistisch + Nomen 統計的な~ Eine statistische Analyse ist nötig.
Statistische
Adjektiv
統計の
Statistische Daten sind sehr nützlich.
統計データは非常に有用です。
((名詞)) 統計的な((名詞)) Eine statistische Auswertung ist wichtig.
Statistischem
Adjektiv
統計の
Er arbeitet mit statistischem Material.
彼は統計資料を扱っています。
((名詞)) 統計的な((名詞)) Eine statistische Auswertung ist wichtig.
Statistischen
Adjektiv
統計の
Das ist eine statistische Erhebung.
これは統計調査です。
((Adjektiv)) + Nomen 統計の〜 Das ist eine statistische Analyse.
statt
Präposition
~の代わりに
Statt eines Autos kaufte er ein Fahrrad.
彼は車の代わりに自転車を買った。
statt ((et2))(…2の)代わりに Statt eines Autos kaufte er ein Fahrrad.
stattdessen
Adverb
その代わりに
Er wollte fernsehen, las stattdessen ein Buch.
彼はテレビを見たかったが、代わりに本を読んだ。
((Hauptsatz)), stattdessen ((Hauptsatz)) …する、しかしその代わりに…する Er wollte schlafen, stattdessen hat er gearbeitet.
statten
Verb
装備させる
Er stattete seine Rede mit vielen Zitaten.
彼はスピーチに多くの引用を盛り込んだ。
((j-n/et4)) mit et3 statten (人/物4)に(物3)を装備させる Er stattete das Zimmer mit neuen Möbeln.
stattfinden
Verb
行われる
Das Konzert findet heute statt.
コンサートは今日行われます。
((et4)) 行われる、開催される Die Party findet am Samstag statt.
stattfindend
Adjektiv
開催中の
Das morgen stattfindende Konzert ist ausverkauft.
明日開催のコンサートは売り切れです。
stattfindend + Nomen 開催中の~ Das stattfindende Festival ist sehr beliebt.
stattfindenden
Adjektiv
開催される
Wir besuchen den morgen stattfindenden Markt.
私たちは明日開催される市場を訪れます。
[attributives Adjektiv] + Nomen 名詞を修飾する形容詞として使われる。 Wir besuchen den morgen stattfindenden Markt.
stattfindendes
Adjektiv
開催される
Das heute stattfindende Treffen ist wichtig.
今日行われる会議は重要です。
[attributives Adjektiv] + Nomen 名詞を修飾する形容詞として使われる。 Das heute stattfindende Treffen ist wichtig.
stattfindet
Verb
開催される
Das Konzert findet heute statt.
コンサートは今日開催されます。
((etw.)) findet statt ((何かが))開催される Das Konzert findet heute statt.
stattgegeben
Verb
認める
Dem Antrag wurde stattgegeben.
その申請は認められた。
((et3)) stattgeben 〔…3を〕認める、許可する Dem Antrag wurde stattgegeben.
stattlich
Adjektiv
堂々とした
Er ist ein stattlicher Mann.
彼は堂々とした男性だ。
((ein stattlicher Nomen)) 堂々とした名詞 Er ist ein stattlicher Mann.
stattlichen
Adjektiv
堂々とした
Er ist ein stattlicher Mann.
彼は堂々とした男性だ。
stattlich + Nomen 堂々とした〜、立派な〜 Er ist ein stattlicher Mann.
Statue
Nomen
像
Die Statue steht mitten auf dem Platz.
その像は広場の真ん中に立っています。
((冠詞)) 像 ((動詞)) ... Die Statue steht im Museum.
Statur
Nomen
体格
Er ist von kleiner Statur.
彼は小柄な体格です。
von ... Statur sein ((性質))〔…な〕体格である Er ist von kräftiger Statur.
Status
Nomen
ステータス
Was ist Ihr Familienstand oder Status?
あなたの婚姻状況またはステータスは何ですか?
der Status ((et2)) / von ((et3)) …の状態/ステータス Der Status des Projekts ist unklar.
Statusangst
Nomen
ステータス不安
Statusangst ist in modernen Gesellschaften verbreitet.
ステータス不安は現代社会に広まっています。
((unter et3 leiden)) …に苦しむ 多くの人がStatusangstに苦しんでいる。
Staub
Nomen
ほこり
Auf den Möbeln liegt eine Schicht Staub.
家具の上にほこりの層があります。
voller Staub sein ほこりだらけである Der alte Keller ist voller Staub.
staubtrocken
Adjektiv
からからに乾いた
Die Erde im Garten ist staubtrocken.
庭の土はからからに乾いている。
staubtrocken sein からからに乾いている Die Erde ist staubtrocken.
stauen
Verb
堰き止める
Der Verkehr staut sich auf der Autobahn.
高速道路で交通が渋滞している。
sich4 stauen ((auf+3))(…3で)渋滞する Der Verkehr staut sich auf der Brücke.
stauend
Adjektiv
渋滞している
Der stauende Verkehr nervt alle Fahrer.
渋滞している交通は全てのドライバーをいらいらさせる。
((stauend-)) + 名詞 (形容詞的用法) Der stauende Verkehr ist ein Problem.
staune
Verb
驚く
Ich staune über deine Fortschritte.
君の進歩に驚いているよ。
((über+4)) …4に驚く、感心する Ich staune über seine Intelligenz.
staunen
Verb
驚く
Ich staune über deine Fortschritte.
君の進歩に驚いているよ。
staunen ((über+4)) …4に驚く、感心する Ich staune über seine Intelligenz.
staunend
Adjektiv
驚いて
Er blickte staunend auf das große Gebäude.
彼はその大きな建物を驚いて見上げた。
staunend + Verb 驚いて~する Er sah staunend zu.
staunt
Verb
驚く
Er staunt über deine Fortschritte.
彼は君の進歩に驚いている。
((über+4)) …4に驚く、感心する Er staunt über seine Intelligenz.
Stauraum
Nomen
収納スペース
Das Auto hat viel Stauraum.
その車には収納スペースがたくさんある。
((viel/wenig)) Stauraum haben たくさん/少しの収納スペースがある Das neue Auto hat viel Stauraum.
staut
Verb
堰き止める
Der Verkehr staut sich auf der Autobahn.
高速道路で交通が渋滞している。
((et4)) …4を堰き止める Der Biber staut das Wasser.
このページは学習支援を目的として作成されています。正式な辞書としてではなく、学習の参考としてご利用ください。