🇨🇳
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 应用
搜索
Home
/
v
/
ver
以「ver」开头的单词
1149个单词
verabredet
Adjektiv
约好的
Wir sind für morgen verabredet.
我们约好了明天见面。
((mit j-m)) verabredet sein (和某人)有约 Ich bin mit ihr verabredet.
verabredeten
Adjektiv
约好的
Wir trafen uns am verabredeten Ort.
我们在约好的地点见了面。
am verabredeten ((Nomen+3)) 在约好的(名词) Wir trafen uns am verabredeten Ort.
verabreichen
Verb
施用
Der Arzt verabreicht dem Patienten das Medikament.
医生给病人用药。
((j-m)) ((et4)) 给某人(三格)施用某物(四格) Der Arzt verabreicht dem Patienten das Medikament.
verabreicht
Verb
施用(药物)
Der Arzt verabreicht dem Patienten eine Spritze.
医生给病人打了一针。
((j-m)) ((et4)) verabreichen 给(某人)施用(某物) 医生给病人施用药物。
verabschieden
Verb
告别
Ich muss mich jetzt von dir verabschieden.
我现在得跟你告别了。
sichAkk ((von+3)) 向...告别 我向我的朋友们告别。
verabschiedet
Verb
告别
Er hat sich von allen verabschiedet.
他向所有人告别了。
sich ((von+3)) verabschieden 向...告别 Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
verabschiedete
Verb
告别
Er hat sich von allen verabschiedet.
他向所有人告别了。
sich ((von+3)) verabschieden 向...告别 Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
verabschiedeten
Verb
告别
Er hat sich von allen verabschiedet.
他向所有人告别了。
sich ((von+3)) verabschieden 向...告别 Er verabschiedet sich von seinen Freunden.
Verabschiedung
Nomen
告别
Die Verabschiedung war sehr emotional.
告别仪式非常感人。
与…的告别 ((von+3)) 与…的告别 与同事们的告别令人伤感。 Die Verabschiedung von den Kollegen war traurig.
Verabschiedungen
Nomen
告别
Lange Verabschiedungen mag ich nicht.
我不喜欢冗长的告别。
((von j-m)) 与…的告别 与客人们的告别是诚挚的。(Die Verabschiedung von den Gästen war herzlich.)
Verachtung
Nomen
蔑视
Er sprach mit tiefer Verachtung über ihn.
他带着深深的蔑视谈论他。
Verachtung ((für+4)) 对...的蔑视 Er zeigte seine Verachtung für den Verräter.
verallgemeinern
Verb
概括
Man sollte nicht alles verallgemeinern.
人不应该把所有事情一概而论。
概括 ((某事)) 概括某事 你不应该概括整个群体。 Man darf nicht eine ganze Gruppe verallgemeinern.
veralten
Verb
过时
Diese Technologie ist schnell veraltet.
这项技术很快就过时了。
veralten (事物)过时 这个软件很快就过时了。
veraltet
Adjektiv
过时的
Diese Technologie ist völlig veraltet.
这项技术已经完全过时了。
((某物)) 过时了 某物过时了 这条法律过时了。 Dieses Gesetz ist veraltet.
veraltete
Adjektiv
过时的
Diese Technologie ist veraltet.
这项技术已经过时了。
((某物)) 过时了 ((某物)) 过时了 这项技术已经过时了。
veralteten
Adjektiv
过时的
Diese Technologie ist völlig veraltet.
这项技术已经完全过时了。
etwas ist veraltet ((某物))是过时的 这个软件已经过时了。
verändern
Verb
改变
Das Wetter hat sich verändert.
天气变了。
((et4)) ((verändern)) 改变某事 Er will sein Leben verändern.
verändernden
Verb
改变
Ich möchte mein Leben verändern.
我想改变我的生活。
((et4)) verändern 改变... 我想改变我的生活。
verändert
Adjektiv
改变了的
Sein Verhalten ist stark verändert.
他的行为变化很大。
etwas ist verändert ((某物))改变了 他的行为变化很大。
veränderte
Adjektiv
改变了的
Die veränderte Situation erfordert neue Pläne.
改变了的情况需要新的计划。
((veränderte + 名词)) 改变了的~ Die veränderte Politik hat Folgen.
veränderten
Adjektiv
改变了的
Wir müssen uns den veränderten Bedingungen anpassen.
我们必须适应改变了的条件。
((veränderten + 名词)) 改变了的~ 我喜欢这个改变了的设计。
Veränderung
Nomen
变化
Die Veränderung war notwendig.
这个变化是必要的。
((et2)) ……的变化 Es ist eine Veränderung der Situation.
Veränderungen
Nomen
变化
Es gab viele Veränderungen in der Firma.
公司里有很多变化。
((Veränderungen vornehmen)) 做出改变 我们需要做出一些改变。
Veränderungsprozess
Nomen
变革过程
Das Unternehmen durchläuft einen Veränderungsprozess.
公司正在经历一个变革过程。
经历一个变革过程 ((et4)) Das Unternehmen durchläuft einen tiefgreifenden Veränderungsprozess.
Veränderungsprozesse
Nomen
变革过程
Veränderungsprozesse brauchen Zeit und Geduld.
变革过程需要时间和耐心。
经历 ((某事)) 该组织正在经历复杂的变革过程。
verankern
Verb
使固定
Das Schiff ist im Hafen verankert.
船停泊在港口。
((et4)) ((in+3)) 将...固定/根植于... 将一项权利写入法律。
verankert
Adjektiv
固定的
Das Schiff ist sicher im Hafen verankert.
船安全地停泊在港口。
((某物 主格)) 被固定/载入 ((在某处 与格)) 这项权利被载入法律。
Verankerung
Nomen
锚固
Die Verankerung des Schiffes im Hafen war sicher.
船在港口的锚固是安全的。
die Verankerung ((von et2)) ...的固定 Die Verankerung des Zeltes im Boden war stark.
Veranlagung
Nomen
天资
Sie hat eine musikalische Veranlagung.
她有音乐天分。
有 ((对于某事)) 的天资/倾向 他有患心脏病的倾向。
veranlassen
Verb
引起
Was hat dich dazu veranlasst?
是什么促使你这么做的?
((j-n)) ((zu et3)) 促使(某人)做(某事) 是什么促使你这么做的?
veranlasst
Adjektiv
被引起的
Er sah sich veranlasst zu handeln.
他觉得有必要采取行动。
sich veranlasst sehen, et4 zu tun 觉得有必要做某事 他觉得有必要立即采取行动。
Veranlassungen
Nomen
原因
Es gab keine Veranlassung zur Sorge.
没有理由担心。
Veranlassung zu et3 geben/haben 给出/有做某事的理由 没有理由恐慌。
veranschaulichen
Verb
阐明
Ein Diagramm kann die Daten veranschaulichen.
图表可以说明数据。
((et4)) ((j-m)) 向某人阐明某事 老师向学生们阐明语法。
veranschaulicht
Adjektiv
被阐明的
Die veranschaulichte Grafik ist sehr klar.
这幅图示的图表非常清晰。
((作形容词)) 被图示的,被阐明的 这个图文并茂的解释很有帮助。
veranschlagen
Verb
估算
Die Kosten wurden auf 10.000 Euro veranschlagt.
成本估计为一万欧元。
((et4)) ((auf+4)) 把...估算为... Die Kosten wurden auf 10.000 Euro veranschlagt.
veranstalten
Verb
举办
Wir veranstalten eine große Party.
我们正在组织一个大型派对。
((et4)) 举办... 我们举办一个节日。
Veranstalter
Nomen
主办方
Der Veranstalter des Konzerts ist bekannt.
音乐会的主办方很有名。
某活动的组织者 Der Veranstalter des Festivals gab eine Pressekonferenz.
Veranstaltet
Adjektiv
举办的
Das von uns veranstaltete Fest war ein Erfolg.
我们举办的节日很成功。
als Adjektiv: 一个举办的活动 ein veranstaltetes Event Das veranstaltete Konzert war ausverkauft.
veranstaltete
Verb
举办
Wir veranstalten eine Party.
我们正在举办一个派对。
((et4)) ((für j-n)) 为((某人))举办((某事)) 我们为他举办一个派对。
Veranstaltung
Nomen
活动
Die Veranstaltung findet morgen statt.
活动明天举行。
((eine Veranstaltung)) ((besuchen)) 参加活动 Wir besuchen heute eine Veranstaltung.
Veranstaltungen
Nomen
活动
Die Veranstaltung war ein großer Erfolg.
这次活动非常成功。
参加((某活动)) 他参加了这次活动。 Er nimmt an der Veranstaltung teil.
veranstaltungsgelände
Nomen
活动场地
Das Festival findet auf einem großen Veranstaltungsgelände statt.
音乐节在一个大型活动场地上举行。
在活动场地上 音乐会在活动场地上举行。 Das Konzert findet auf dem Veranstaltungsgelände statt.
Veranstaltungsmanagement
Nomen
活动管理
Sie studiert Veranstaltungsmanagement.
她在学习活动管理。
学习((某专业)) 她在学习活动管理。 Sie studiert Veranstaltungsmanagement.
Veranstaltungsnachlese
Nomen
活动回顾
Die Veranstaltungsnachlese finden Sie online.
您可以在网上找到活动回顾。
((eine)) ~ lesen/schreiben 阅读/撰写活动回顾 这篇活动回顾已发布在网站上。
Veranstaltungsort
Nomen
活动地点
Der Veranstaltungsort für die Konferenz ist das Hotel.
会议的地点是这家酒店。
为...的活动地点 婚礼的地点已经确定了。 Der Veranstaltungsort für die Hochzeit steht fest.
Veranstaltungsraum
Nomen
活动室
Der Veranstaltungsraum ist für 100 Personen geeignet.
这个活动场所适合100人。
((einen)) ~ mieten/buchen 租/预订活动场所 我们为婚礼租了一个漂亮的活动场所。
Veranstaltungsreihe
Nomen
系列活动
Die Veranstaltungsreihe beginnt nächsten Monat.
该系列活动下个月开始。
((eine)) ~ organisieren/besuchen 组织/参加系列活动 这所大学正在组织一个有趣的系列活动。
Veranstaltungsseite
Nomen
活动页面
Alle Informationen stehen auf der Veranstaltungsseite.
所有信息都在活动页面上。
在活动页面上查看 ((auf der Veranstaltungsseite nach|schauen)) 所有信息都在活动页面上。
Veranstaltungsstätten
Nomen
活动场地
Die Stadt hat viele verschiedene Veranstaltungsstätten.
这个城市有许多不同的活动场地。
寻找 ((et3)) ((nach+3)) 我们正在寻找合适的活动场地。 Wir suchen nach geeigneten Veranstaltungsstätten.
Veranstaltungsteilnehmer
Nomen
活动参与者
Die Veranstaltungsteilnehmer erhalten ein Namensschild.
活动参与者会收到一个姓名牌。
活动参与者的人数 ((die Zahl der Veranstaltungsteilnehmer)) 活动参与者的人数非常多。
Veranstaltungstochter
Nomen
活动子公司
Die Firma gründete eine eigene Veranstaltungstochter.
该公司成立了自己的活动子公司。
成立一家活动子公司 这家展会公司成立了一家活动子公司。 Die Messegesellschaft hat eine Veranstaltungstochter gegründet.
verantworten
Verb
对...负责
Der Manager muss die Entscheidung verantworten.
经理必须对这个决定负责。
((et4)) verantworten 对...负责 部长对改革负责。(Der Minister verantwortet die Reform.)
verantwortest
Verb
负责
Du verantwortest das neue Projekt allein.
你独自负责这个新项目。
((et4)) ((für+4)) 对...负责 Er verantwortet das gesamte Projekt.
verantwortet
Verb
负责
Sie verantwortet die Personalabteilung.
她负责人力资源部。
((et4)) ((für+4)) 对...负责 Er verantwortet das gesamte Projekt.
verantwortete
Verb
负责
Er verantwortete damals den gesamten Vertrieb.
当时他负责整个销售部门。
((et4)) ((für+4)) 对...负责 Er verantwortet das gesamte Projekt.
verantwortlich
Adjektiv
负责的
Er ist für das Projekt verantwortlich.
他负责这个项目。
verantwortlich ((für+4)) 对...负责 Er ist für den Fehler verantwortlich.
verantwortliche
Adjektiv
负责的
Er ist für das Projekt verantwortlich.
他负责这个项目。
对 ((et4)) 负责 他负责这个项目。
Verantwortlichen
Nomen
负责人(复数)
Die Verantwortlichen wurden informiert.
负责人已接到通知。
((负责人)) ((für+4)) 某事的负责人(复数) 安全负责人不在。
Verantwortlicher
Nomen
负责人(男性)
Der Verantwortliche für das Projekt ist nicht da.
项目负责人不在这里。
((男负责人)) ((für+4)) 某事的(男)负责人 他是财务负责人。
verantwortliches
Adjektiv
负责的
Er ist für das Projekt verantwortlich.
他负责这个项目。
((für et4)) verantwortlich sein 对...负责 他对这次的损失负责。
Verantwortlichkeitsklage
Nomen
责任诉讼
Die Firma sieht sich einer Verantwortlichkeitsklage gegenüber.
该公司正面临一场责任诉讼。
((对某人))提起((责任诉讼)) eine Verantwortlichkeitsklage gegen j-n erheben 受害者们正在对该公司提起责任诉讼。
Verantwortung
Nomen
责任
Eltern haben die Verantwortung für ihre Kinder.
父母对他们的孩子负有责任。
die Verantwortung ((für+4)) haben/tragen 对...负责 她对这个项目负责。
verantwortungsbewusst
Adjektiv
有责任心的
Sie ist eine sehr verantwortungsbewusste Mitarbeiterin.
她是一位非常有责任心的员工。
verantwortungsbewusst handeln 负责任地行事 Er handelt immer verantwortungsbewusst.
verantwortungsbewussteren
Adjektiv
更有责任心的
Wir brauchen einen verantwortungsbewussteren Leiter.
我们需要一个更有责任心的领导。
((vor Nomen)) 在名词前(变格) Wir brauchen einen verantwortungsbewussteren Leiter.
verantwortungslos
Adjektiv
不负责任的
Sein Verhalten war völlig verantwortungslos.
他的行为完全不负责任。
((形容词)) 不负责任的 他的行为是不负责任的。
Verantwortungsunterschiede
Nomen
责任差异
Es gibt klare Verantwortungsunterschiede im Team.
团队内部有明确的责任差异。
Verantwortungsunterschiede ((zwischen+3)) ...之间的责任差异 Es gibt Verantwortungsunterschiede zwischen den Abteilungen.
verantwortungsvoll
Adjektiv
有责任心的
Er ist ein sehr verantwortungsvoller Mitarbeiter.
他是一位非常有责任心的员工。
((负责任地))行事 verantwortungsvoll handeln 她总是负责任地行事。
verantwortungsvolle
Adjektiv
负责任的
Sie hat eine sehr verantwortungsvolle Aufgabe.
她有一项非常重要的任务。
((形容词)) + ((名词)) (作定语) 负责任的~ Eine verantwortungsvolle Aufgabe.
verantwortungsvollen
Adjektiv
富有责任心的
Sie hat eine verantwortungsvolle Aufgabe.
她有一项责任重大的任务。
((eine ... Aufgabe)) 一项有责任心的任务 她有一项有责任心的任务。
verarbeiten
Verb
加工
Die Fabrik verarbeitet Holz zu Möbeln.
这家工厂将木材加工成家具。
((et4)) ((zu et3)) 把...加工成... Die Fabrik verarbeitet Holz zu Möbeln.
verarbeitenden
Adjektiv
加工的
Die verarbeitende Industrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
制造业是一个重要的经济部门。
((vor Nomen)) 在名词前(变格) Die verarbeitende Industrie ist wichtig.
verarbeitet
Verb
加工
Das Holz wird zu Möbeln verarbeitet.
这种木材被加工成家具。
((et4)) ((zu et3)) 把某物加工成某物 Holz wird zu Papier verarbeitet.
verarbeitete
Adjektiv
加工过的
Verarbeitete Lebensmittel sind oft ungesund.
加工食品通常不健康。
((形容词)) + ((名词)) 作为修饰名词的形容词 Verarbeitete Lebensmittel sind teuer.
Verarbeitung
Nomen
加工
Die Verarbeitung der Daten dauert lange.
数据处理需要很长时间。
对...((某物))的处理/加工 Die Verarbeitung von Rohstoffen ist wichtig.
Verarbeitungsbetrieb
Nomen
加工厂
Der Verarbeitungsbetrieb stellt Konserven her.
这家加工厂生产罐头食品。
((名词)) 在句中用作主语、宾语等 Der Verarbeitungsbetrieb ist groß.
Verarbeitungstätigkeiten
Nomen
处理活动
Alle Verarbeitungstätigkeiten müssen dokumentiert werden.
所有处理活动都必须被记录。
((名词, 复数)) 作为复数名词使用 Die Verarbeitungstätigkeiten sind komplex.
Verarbeitungsverzeichnis
Nomen
处理活动记录
Jedes Unternehmen führt ein Verarbeitungsverzeichnis.
每家公司都保存处理活动记录。
((das Verarbeitungsverzeichnis)) 处理活动记录。 公司必须创建一份Verarbeitungsverzeichnis。
Verarbeitungszwecke
Nomen
处理目的
Die Verarbeitungszwecke müssen klar definiert sein.
处理目的必须明确定义。
((die Verarbeitungszwecke)) 处理目的。 Verarbeitungszwecke在隐私政策中有列出。
verärgern
Verb
使生气
Seine Bemerkung hat mich verärgert.
他的话惹我生气了。
((j-n)) 使某人生气 他吵闹的音乐惹恼了邻居。
verausgaben
Verb
使筋疲力尽
Er hat sich beim Training völlig verausgabt.
他在训练中彻底筋疲力尽了。
sichAkk verausgaben 使自己筋疲力尽 他在运动中把自己搞得筋疲力尽。
verauslagte
Verb
垫付
Ich habe die Kosten für dich verauslagt.
我为你垫付了费用。
((et4)) ((für j-n)) 为某人垫付某物 我为他垫付了差旅费。
veräußern
Verb
出售
Er musste sein Haus veräußern.
他不得不卖掉他的房子。
((et4)) 出售某物 公司将出售该部门。
Veräußerungsgewinn
Nomen
资本收益
Der Veräußerungsgewinn muss versteuert werden.
资本收益必须纳税。
获得资本收益 ((et4)) 他通过卖掉房子获得了很高的资本收益。
verbal
Adjektiv
口头的
Das war eine verbale Auseinandersetzung.
那是一场口头争执。
verbal + 名词 口头的... 那是一次口头攻击。
verbalen
Adjektiv
口头的
Wir hatten einen verbalen Streit.
我们发生了口头争吵。
verbal + 名词 口头的... 我们发生了口头争吵。
Verband
Nomen
绷带
Der Arzt legt einen Verband an.
医生在缠绷带。
((et4)) einen Verband anlegen 包扎绷带 医生给病人包扎绷带。
verbandeln
Verb
(与...)搅在一起
Er hat sich mit den falschen Leuten verbandelt.
他和坏人搅在了一起。
sichAkk ((mit+3)) 与...搅和在一起 Er hat sich mit ihr verbandelt.
Verbänden
Nomen
协会
Er ist Mitglied in einem großen Verband.
他是一个大型协会的成员。
是一个协会的成员 他是一个体育协会的成员。
Verbandes
Nomen
协会
Er ist Mitglied eines Sportverbandes.
他是一个体育协会的成员。
((et2)) Mitglied sein 是...(第二格)的成员 Er ist Mitglied des Verbandes.
Verbands
Nomen
协会
Der Name des Verbands ist lang.
这个协会的名字很长。
((et2)) Mitglied sein 是...(第二格)的成员 Er ist Mitglied des Verbands.
Verbandschef
Nomen
协会主席
Der Verbandschef gab eine Pressekonferenz.
协会主席召开了一场新闻发布会。
((某协会))的主席 他是德国足球协会的主席。
Verbandsgemeinde
Nomen
联合镇
Unser Dorf gehört zu einer Verbandsgemeinde.
我们的村庄属于一个联合镇。
zu ((einer et3)) gehören 属于...(第三格) Unser Dorf gehört zu einer Verbandsgemeinde.
Verbandsgemeinden
Nomen
联合市镇
Die Verbandsgemeinde hat viele Aufgaben.
这个联合市镇有很多任务。
((名词)) (作主语) 作主语 联合市镇负责供水。
Verbandsklage
Nomen
集体诉讼
Der Verbraucherschutzverein reichte eine Verbandsklage ein.
消费者保护协会提起了集体诉讼。
((eine Verbandsklage)) einreichen/erheben 提起(集体诉讼) 该协会对该公司提起集体诉讼。
Verbandsrat
Nomen
联合会理事会
Der Verbandsrat tagt heute Nachmittag.
联合会理事会今天下午开会。
(der) Verbandsrat 委员会 Der Verbandsrat fasst wichtige Beschlüsse.
Verbandsratsvorsitzenden
Nomen
协会理事会主席
Der Verbandsratsvorsitzende leitet die Sitzung.
协会理事会主席主持会议。
是((某事物))的协会理事会主席 Er ist der Verbandsratsvorsitzende des Sportvereins.
Verbandszweck
Nomen
协会宗旨
Der Verbandszweck ist in der Satzung festgelegt.
协会的宗旨已在章程中规定。
((某事物))的协会宗旨 Der Verbandszweck des Vereins ist die Förderung der Kultur.
verbannen
Verb
放逐
Der König verbannte ihn aus dem Reich.
国王将他逐出王国。
将((某人))从((某地))放逐 独裁者将他的对手逐出该国。
verbauen
Verb
堵塞
Er hat die Aussicht mit einem Zaun verbaut.
他用栅栏挡住了视线。
((et4)) verbauen 堵塞某物 他堵塞了视线。
verbaut
Adjektiv
(布局)不合理的
Die Wohnung ist leider total verbaut.
可惜这间公寓的布局非常不合理。
[名词] + sein + verbaut ...布局不合理 Die Wohnung ist verbaut.
verbaute
Adjektiv
内置的
Die verbaute Technik ist sehr modern.
内置的技术非常现代。
((形容词)) + ((名词)) 用作名词前的形容词 Die verbaute Technik ist modern.
verbergen
Verb
隐藏
Er verbarg den Schlüssel unter der Matte.
他把钥匙藏在垫子下面。
((et4)) 隐藏((…)) 他把钱藏在床下。
verbessern
Verb
改善
Ich möchte mein Deutsch verbessern.
我想提高我的德语水平。
((et4)) ((verbessern)) 改善某事 我们必须提高质量。
verbessert
Adjektiv
改善了的
Wir nutzen eine verbesserte Version.
我们正在使用一个改进的版本。
((形容词)) + 名词 (修饰名词) Ein verbessertes Produkt.
verbessertem
Adjektiv
改进的
Dank verbessertem Design ist es leichter.
由于改进了设计,它变得更轻了。
((介词+3)) + ((verbessertem)) + ((名词)) 修饰与格名词的形容词 Er arbeitet mit einem verbessertem System.
verbessertes
Adjektiv
改进的
Das ist ein verbessertes Modell.
这是一个改进的模型。
((形容词)) + ((名词)) 改进的... 一个改进的系统被安装了。(Ein verbessertes System wurde installiert.)
Verbesserung
Nomen
改进
Es gibt Raum für Verbesserung.
还有改进的空间。
某事的改进 Die Verbesserung der Luftqualität ist ein wichtiges Ziel.
Verbesserungen
Nomen
改进
Wir haben einige Verbesserungen vorgenommen.
我们做了一些改进。
((et4)) vornehmen 进行改进 我们需要进行改进。(Wir müssen Verbesserungen vornehmen.)
Verbesserungsbedarf
Nomen
需要改进之处
Hier besteht noch Verbesserungsbedarf.
这里仍有改进的必要。
((Verbesserungsbedarf)) besteht 有改进的必要 这个项目有改进的必要。(Es besteht Verbesserungsbedarf bei diesem Projekt.)
Verbesserungspotenzial
Nomen
改进潜力
Ich sehe hier noch viel Verbesserungspotenzial.
我在这里还看到了很多改进的潜力。
((Verbesserungspotenzial)) haben/sehen 有/看到(改进潜力) 这个项目还有改进潜力。
Verbesserungsvorschlag
Nomen
改进建议
Haben Sie einen Verbesserungsvorschlag?
您有改进建议吗?
((einen Verbesserungsvorschlag)) machen/einreichen 提出/提交(改进建议) 每位员工都可以提出改进建议。
verbiegen
Verb
弄弯
Der starke Wind verbiegt den Ast.
强风吹弯了树枝。
((et4)) 把...弄弯,歪曲... 勺子弯了。
verbieten
Verb
禁止
Der Arzt verbietet ihm das Rauchen.
医生禁止他吸烟。
((j-m)) ((et4)) verbieten 禁止(人3格)(事4格) 医生禁止他吸烟。
verbinden
Verb
连接
Dieses Kabel verbindet den Computer mit dem Drucker.
这根电缆将电脑与打印机连接起来。
((et4)) ((mit+3)) 将(某物)与(某物)连接 这根电缆将电脑与打印机连接起来。
verbindet
Verb
连接
Er verbindet das Gerät mit dem Strom.
他将设备连接到电源上。
((et4)) mit ((et3)) 将某物与某物连接 Er verbindet das Kabel mit dem Computer.
verbindlich
Adjektiv
有约束力的
Diese Zusage ist rechtlich verbindlich.
这项承诺具有法律约束力。
((sein)) + verbindlich 具有约束力 Diese Zusage ist rechtlich verbindlich.
verbindlicher
Adjektiv
有约束力的
Das ist ein verbindlicher Vertrag.
这是一份有约束力的合同。
[形容词] + [名词] (一个有约束力的/和蔼的...) Ein verbindlicher Termin wurde vereinbart.
verbindliches
Adjektiv
有约束力的
Wir brauchen ein verbindliches Angebot.
我们需要一个有约束力的报价。
[形容词] + [名词] (一个有约束力的/和蔼的...) Wir brauchen ein verbindliches Angebot.
Verbindlichkeit
Nomen
约束力
Die Verbindlichkeit dieses Vertrags ist unklar.
这份合同的约束力不明确。
((et4)) haben 拥有(债务/义务) Das Unternehmen hat hohe Verbindlichkeiten.
Verbindung
Nomen
连接
Die Verbindung nach Berlin ist sehr gut.
去柏林的交通连接非常好。
in Verbindung mit ((et3)) 与...有关,与...联合 Er arbeitet in Verbindung mit der Polizei.
Verbindungen
Nomen
连接
Es gibt gute Verbindungen nach Berlin.
有去柏林的良好交通连接。
与...建立联系 他与老朋友建立了联系。
Verbindungsbüro
Nomen
联络处
Das Verbindungsbüro ist in Brüssel.
联络处在布鲁塞尔。
…的联络处 这所大学的联络处在柏林。
Verbleib
Nomen
下落
Der Verbleib des Geldes ist unbekannt.
这笔钱的下落不明。
((某人/某物))的下落 Der Verbleib des Zeugen ist unklar.
verbleiben
Verb
停留
Ich verbleibe mit freundlichen Grüßen.
此致敬礼。(正式信函结尾)
verbleiben 剩余 只剩下几分钟了。
verbleibend
Adjektiv
剩余的
Die verbleibende Zeit ist sehr kurz.
剩下的时间很短。
((verbleibend)) + Nomen 剩下的... Die verbleibende Zeit ist sehr kurz.
verbleibende
Adjektiv
剩余的
Der verbleibende Rest ist für dich.
剩下的部分是给你的。
剩下的 + 名词 剩下的蛋糕给谁?
verbleibenden
Adjektiv
剩余的
Wir teilen die verbleibenden Kekse.
我们分食剩下的饼干。
verbleibend + 名词 剩余的... Die verbleibende Zeit ist kurz.
Verblendung
Nomen
迷惑
Seine Gier führte zur völligen Verblendung.
他的贪婪导致了完全的盲目。
因((某事))而迷惑 他因仇恨而产生的盲目是彻底的。
verblieben
Adjektiv
剩余的
Die verbliebenen Gäste feierten weiter.
剩下的客人们继续庆祝。
((作形容词)) 剩下的... 剩下的部分很小。 Der verbliebene Rest war klein.
verbliebenen
Adjektiv
剩下的
Die verbliebenen Gäste gingen nach Hause.
剩下的客人回家了。
verblieben + 名词 剩下的... Er aß den verbliebenen Kuchen.
verborgen
Adjektiv
隐藏的
Der Schatz liegt tief verborgen.
宝藏被深藏着。
etwas ist verborgen ...被隐藏着 Der Eingang ist gut verborgen.
Verbot
Nomen
禁令
Hier gilt ein strenges Rauchverbot.
这里有严格的禁烟令。
((für et4)) 对某事的禁令 Es gibt ein Verbot für offenes Feuer.
Verbote
Nomen
禁令
Hier gibt es viele Verbote.
这里有很多禁令。
一项针对 ((et4)) 的禁令 针对某事的禁令 Es gibt ein Verbot gegen das Rauchen in öffentlichen Gebäuden.
verboten
Adjektiv
被禁止的
Rauchen ist hier verboten.
此处禁止吸烟。
((某事)) 是被禁止的 某事被禁止 Parken ist hier verboten.
Verbots
Nomen
禁令的
Die Aufhebung des Verbots wird gefeiert.
人们正在庆祝禁令的解除。
尽管有 ((禁令)) 尽管有禁令 Trotz des Verbots gehen die Leute auf die Straße.
Verbotsgesetz
Nomen
禁止法
Das Verbotsgesetz wurde im Parlament verabschiedet.
该禁止法在议会获得通过。
das Verbotsgesetz (作为主语/宾语) 禁止法 新的Verbotsgesetz备受争议。
Verbotszone
Nomen
禁区
Parken ist in dieser Verbotszone nicht erlaubt.
这个禁区内不允许停车。
in+3 ((einer Verbotszone)) 在禁区内 在这个Verbotszone里不准拍照。
verbracht
Verb
度过
Ich habe den Tag im Bett verbracht.
我在床上度过了一天。
((et4)) ((在某处)) 在某处度过(某段时间) 我在山里度过了我的假期。
verbrachte
Verb
度过
Er verbrachte seine Kindheit auf dem Land.
他在乡下度过了他的童年。
((et4)) ((mit+3)) 和(某人/某物)一起度过(某段时间) 她和朋友们一起度过了晚上。
Verbrauch
Nomen
消费
Der Verbrauch von Wasser ist hoch.
水的消耗量很高。
Verbrauch ((von+3)) ...的消费 电的消耗量增加了。
Verbräuche
Nomen
消耗量(复数)
Die Verbräuche der alten Geräte sind zu hoch.
旧设备的消耗量太高了。
((某物))的消耗量 ((die Verbräuche)) ((von et3)) 化石燃料的消耗量必须下降。 Die Verbräuche von fossilen Brennstoffen müssen sinken.
verbrauchen
Verb
消耗
Wir verbrauchen zu viel Strom.
我们消耗了太多的电。
((et4)) 消耗某物 我们消耗太多的水。 Wir verbrauchen zu viel Wasser.
Verbraucher
Nomen
消费者
Der Verbraucher hat das Recht auf Information.
消费者有知情权。
((消费者的)) 保护 消费者的保护 Der Schutz der Verbraucher ist wichtig.
Verbraucherin
Nomen
女消费者
Die Verbraucherin achtet auf den Preis.
这位女消费者很注意价格。
作为主格主语 Die Verbraucherin vergleicht die Angebote.
Verbraucherinnen
Nomen
女消费者(复数)
Die Verbraucherinnen fordern mehr Transparenz.
女消费者要求更高的透明度。
((第一格复数)) 女消费者(作主语) Die Verbraucherinnen sind gut informiert.
Verbrauchern
Nomen
(给)消费者(复数与格)
Die neuen Regeln helfen den Verbrauchern.
新规定对消费者有帮助。
((第三格复数)) (给)消费者 Das Gesetz nützt den Verbrauchern.
Verbraucherprodukt
Nomen
消费品
Lebensmittel sind typische Verbraucherprodukte.
食品是典型的消费品。
作为主格主语 Das Verbraucherprodukt verkauft sich gut.
Verbraucherprodukten
Nomen
(关于/用)消费品(复数与格)
Bei diesen Verbraucherprodukten ist Vorsicht geboten.
对于这些消费品,需要谨慎。
((第三格复数)) (关于)消费品 Bei vielen Verbraucherprodukten gibt es Mängel.
Verbraucherschutz
Nomen
消费者保护
Der Verbraucherschutz ist ein wichtiges Thema.
消费者保护是一个重要的话题。
der Verbraucherschutz ((作主语)) 消费者保护 ((作主语)) Der Verbraucherschutz wird immer wichtiger.
Verbraucherschützer
Nomen
消费者权益保护者
Der Verbraucherschützer warnt vor der neuen Masche.
消费者权益保护者对新的骗局发出警告。
消费者权益保护者((动词)) 消费者权益保护者起诉了这家公司。 Der Verbraucherschützer klagt gegen die Firma.
Verbraucherstreitbeilegung
Nomen
消费者争议解决
Das Gesetz zur Verbraucherstreitbeilegung ist neu.
关于消费者争议解决的法律是新的。
使用((消费者争议解决方案)) Wir nutzen die Verbraucherstreitbeilegung.
Verbrauchertipps
Nomen
消费提示
Die Zeitschrift gibt nützliche Verbrauchertipps.
这本杂志提供有用的消费提示。
给((某人))((消费提示)) Sie gibt mir nützliche Verbrauchertipps.
Verbrauchsjahr
Nomen
消费年度
Die Abrechnung für das letzte Verbrauchsjahr ist da.
上一个消费年度的账单到了。
((消费年度))的账单 Die Abrechnung für das Verbrauchsjahr ist hoch.
Verbrauchsmedien
Nomen
消费媒体
Zeitungen sind klassische Verbrauchsmedien.
报纸是典型的消费媒体。
((主格)) 是... Verbrauchsmedien sind oft kurzlebig.
Verbrauchsstichprobe
Nomen
消费者抽样
Die Studie basiert auf einer repräsentativen Verbrauchsstichprobe.
这项研究基于一次有代表性的消费者抽样调查。
进行一次 ((宾格)) Man führt eine Verbrauchsstichprobe durch.
Verbrauchsstiftung
Nomen
消费者基金会
Eine Verbrauchsstiftung testet Produkte für Konsumenten.
消费者基金会为消费者测试产品。
成立一个 ((宾格)) Sie gründeten eine neue Verbrauchsstiftung.
verbraucht
Adjektiv
用完的
Die Batterie ist leider schon verbraucht.
很遗憾,电池已经用完了。
((某物)) ist verbraucht ((某物))被用完了 能量快用完了。
Verbrechen
Nomen
犯罪
Er hat ein Verbrechen begangen.
他犯了罪。
ein Verbrechen begehen 犯罪 Er hat ein schweres Verbrechen begangen.
Verbrecherjagd
Nomen
追捕罪犯
Die Polizei startete eine große Verbrecherjagd.
警方展开了一场大规模的罪犯追捕行动。
追捕((某人)) eine Verbrecherjagd ((auf j-n)) machen 警方正在追捕那名小偷。
verbreiten
Verb
传播
Er verbreitet gerne Gerüchte.
他喜欢散布谣言。
((et4)) ((unter+3)) 在...中传播某事 这个消息很快在人群中传开了。
verbreitet
Adjektiv
广泛的
Diese Meinung ist weit verbreitet.
这个观点很普遍。
((某物)) ist verbreitet ...是普遍的 这个观点很普遍。
verbreitete
Adjektiv
广泛的
Das ist eine weit verbreitete Meinung.
这是一个普遍的看法。
((形容词)) + 名词 用作修饰名词的形容词。Eine weit verbreitete Ansicht.
verbreiteten
Adjektiv
广泛传播的
Das sind die verbreiteten Vorurteile.
这些是普遍存在的偏见。
[形容词 + 名词] 形容词修饰名词 Das sind die verbreiteten Vorurteile.
verbreitetsten
Adjektiv
最广泛的
Das ist eine der verbreitetsten Krankheiten.
这是最普遍的疾病之一。
[冠词 + 最高级 + 名词] 用定冠词修饰名词 Das sind die verbreitetsten Fehler.
Verbreitung
Nomen
传播
Die Verbreitung von Nachrichten geht heute sehr schnell.
如今新闻的传播非常迅速。
((某物))的传播 die Verbreitung von etwas 信息的传播很重要。 Die Verbreitung von Informationen ist wichtig.
Verbreitungsgebiet
Nomen
分布区
Das Verbreitungsgebiet dieser Tierart ist sehr groß.
这种动物的分布区非常大。
das Verbreitungsgebiet ((von et3)) ……的分布区 Das Verbreitungsgebiet des Tigers ist kleiner geworden.
verbrennen
Verb
燃烧
Das Holz verbrennt im Kamin.
木头在壁炉里燃烧。
((et4)) 燃烧某物 他在烧旧文件。
Verbrenner
Nomen
内燃机
Die Zukunft gehört nicht dem Verbrenner.
未来不属于内燃机。
[名词作主语/宾语] 在句中用作主语或宾语 Der Verbrenner hat viele Nachteile.
Verbrennermotor
Nomen
内燃机
Viele Autos haben einen Verbrennermotor.
许多汽车都配有内燃机。
(作主语)内燃机很吵。
Verbrennung
Nomen
燃烧
Die Verbrennung von Holz erzeugt Wärme.
木材的燃烧产生热量。
(作主语)燃气的燃烧效率很高。
Verbrennungen
Nomen
烧伤
Er hat schwere Verbrennungen am Arm.
他的手臂严重烧伤。
遭受烧伤 (eine Verbrennung erleiden) 他在事故中被烧伤了。
verbringe
Verb
度过
Ich verbringe den Abend mit einem Buch.
我晚上看书度过。
((et4)) ((mit+3)) 和(人)一起度过(时间) 我和朋友们一起度过晚上。
verbringen
Verb
度过
Wir verbringen den Urlaub am Meer.
我们在海边度假。
((et4)) ((irgendwo)) 在(某地)度过... 我们在山里度假。
verbringt
Verb
度过
Er verbringt den Abend mit einem Buch.
他晚上看书度过。
((et4)) ((mit+3)) 和(人)一起度过(时间) 他和朋友们一起度过晚上。
verbuchen
Verb
记账
Die Firma verbucht einen Gewinn.
公司入账了一笔利润。
((et4)) 将...入账 会计部门必须将发票入账。 Die Buchhaltung muss die Rechnung verbuchen.
Verbund
Nomen
联合体
Die Firmen bilden einen starken Verbund.
这些公司组成了一个强大的联合体。
((im Verbund mit+3)) 与...3联合 该公司与其他企业联合工作。
verbunden
Adjektiv
连接的
Ich fühle mich mit dir verbunden.
我感觉与你心意相通。
与...相连 ((mit j-m/etw.)) 我感觉与大自然紧密相连。
verbundene
Adjektiv
连接的
Die verbundenen Geräte funktionieren gut.
连接的设备运行良好。
((形容词)) + 名词 用作名词前的形容词。Die verbundenen Leitungen sind sicher.
verbundenen
Adjektiv
连接的(变格形式)
Die verbundenen Abteilungen arbeiten gut zusammen.
相关部门合作得很好。
修饰名词的形容词变格形式 关联公司 (die verbundenen Unternehmen)
Verbundenheit
Nomen
亲密关系
Sie spürte eine tiefe Verbundenheit zu ihm.
她感觉与他有深刻的联系。
Verbundenheit zu ((j-m/et3)) spüren/fühlen 感觉到与...的联系 她感觉到与家乡的深刻联系。
Verbundes
Nomen
联盟
Die Firmen bilden einen starken Verbund.
这些公司组成了一个强大的联盟。
((主语)) 用作句子的主语。Der Verbund fördert die Zusammenarbeit.
Verbundleitung
Nomen
互联线路
Eine neue Verbundleitung verbindet die Stromnetze.
一条新的互联线路连接着电网。
((互联线路)) 互联线路 一条新的互联线路正在建设中。
Verbundnetz
Nomen
联合网络
Das europäische Verbundnetz sichert die Stromversorgung.
欧洲联合电网保障了电力供应。
((联合网络)) 联合网络 这个联合网络非常复杂。
Verbundsystem
Nomen
集成系统
Ein Verbundsystem kombiniert verschiedene Technologien.
一个集成系统结合了不同的技术。
((集成系统)) 集成系统 集成系统通常效率更高。
Verbundwerkstoff
Nomen
复合材料
Kohlefaser ist ein leichter Verbundwerkstoff.
碳纤维是一种轻质复合材料。
由...制成的复合材料 (aus+3) 由碳和树脂制成的复合材料非常坚固。 Ein Verbundwerkstoff aus Carbon und Harz ist sehr fest.
Verbundwerkstoffe
Nomen
复合材料
Verbundwerkstoffe sind leicht und sehr stabil.
复合材料重量轻且非常稳定。
由((某物))制成的复合材料 Verbundwerkstoffe aus Carbonfasern sind sehr gefragt.
Verdacht
Nomen
怀疑
Er steht unter Verdacht.
他有嫌疑。
((unter+3)) stehen/geraten 有……的嫌疑 Er steht unter Verdacht, die Information gestohlen zu haben.
verdächtig
Adjektiv
可疑的
Sein Verhalten ist sehr verdächtig.
他的行为非常可疑。
((某事/某人)) ist verdächtig (某事/某人)是可疑的 他的行为是可疑的。
verdächtigen
Verb
怀疑
Die Polizei verdächtigt ihn des Diebstahls.
警方怀疑他有盗窃行为。
((j-n)) ((et2)) 怀疑某人犯有... 警方怀疑他有盗窃行为。
Verdächtiger
Nomen
嫌疑人 (男性)
Die Polizei hat einen Verdächtigen festgenommen.
警方逮捕了一名嫌疑人。
被视为嫌疑人 als Verdächtiger gelten 他被认为是此案的主要嫌疑人。
Verdachtsfall
Nomen
疑似病例
Dies ist ein klarer Verdachtsfall von Betrug.
这是一个明显的欺诈嫌疑案件。
((ein Verdachtsfall auf+4)) 疑似...4的病例 这是一个疑似流感的病例。
Verdachtsfälle
Nomen
疑似病例
Es gibt mehrere Verdachtsfälle von Grippe.
有几例流感疑似病例。
((某疾病))的疑似病例 Es gab einen Verdachtsfall auf Masern.
Verdachtspunkt
Nomen
疑点
Es gibt mehrere Verdachtspunkte in diesem Fall.
这个案件中有好几个疑点。
针对 ((j-n)) 的疑点 ein Verdachtspunkt gegen den Angeklagten
verdammen
Verb
谴责
Die Öffentlichkeit verdammt seine Taten.
公众谴责他的行为。
((j-n/et4)) 谴责... 新闻界谴责了政府的决定。
verdanken
Verb
归功于
Ich verdanke dir mein Leben.
我欠你一条命。
((j-m)) ((et4)) 把...归功于...(人三格,物四格) 我把我的教育归功于我的父母。 Ich verdanke meinen Eltern meine Ausbildung.
verdankt
Verb
归功于
Ich verdanke dir mein Leben.
我欠你一条命。
((j-m)) ((et4)) 把(某事)归功于(某人) 他把自己的成功归功于父母。
verdauen
Verb
消化
Der Magen verdaut die Nahrung.
胃消化食物。
((et4)) verdauen 消化(某物4) 身体消化食物。
verdaulich
Adjektiv
易消化的
Leichte Kost ist gut verdaulich.
清淡的食物易于消化。
(表语) 易消化的,易理解的 Leichte Kost ist gut verdaulich.
Verdauung
Nomen
消化
Eine gute Verdauung ist wichtig für die Gesundheit.
良好的消化对健康很重要。
消化良好/不良 (eine gute/schlechte Verdauung haben) 良好的消化很重要。
Verdauungsprobleme
Nomen
消化问题
Er leidet oft an Verdauungsproblemen.
他经常有消化问题。
an+3 leiden (患有...) 他患有消化问题。
verdecken
Verb
遮盖
Wolken verdecken die Sonne.
乌云遮住了太阳。
((et4)) 遮盖某物 Wolken verdecken die Sonne.
verderben
Verb
腐烂
Das Essen wird in der Hitze schnell verderben.
食物在高温下会很快变质。
((et4)) 毁坏某物 太多的盐会毁了汤。
verderbnisverursachende
Adjektiv
引起腐败的
Verderbnisverursachende Mikroorganismen sind ein Problem.
引起腐败的微生物是一个问题。
((形容词)) ((名词)) ……的…… verderbnisverursachende Bakterien
verderbstypischen
Adjektiv
腐败所特有的
Der verderbstypische Geruch war stark.
腐败特有的气味很浓。
((形容词)) ((名词)) ……的…… der verderbstypische Geruch
verdeutlichen
Verb
阐明
Können Sie das bitte verdeutlichen?
您能把这个解释清楚吗?
((et4)) 阐明某事 Ein Beispiel wird die Regel verdeutlichen.
verdeutlicht
Verb
阐明
Die Grafik verdeutlicht das Problem.
这张图表说明了这个问题。
((et4)) 阐明某事 Die Grafik verdeutlicht das Problem.
verdeutlichte
Verb
阐明
Er verdeutlichte seinen Standpunkt.
他阐明了他的观点。
((et4)) ((j-m)) 向(某人)阐明(某事) 他向我阐明了他的计划。
verdichten
Verb
压缩
Man kann die Luft verdichten.
人们可以压缩空气。
((et4)) verdichten 压缩... 人们可以压缩空气。
Verdickung
Nomen
增厚
Die Soße braucht eine leichte Verdickung.
酱汁需要稍微勾芡一下。
((et2)) ...的增厚 血液的增稠可能很危险。
verdienen
Verb
赚
Er verdient viel Geld.
他挣很多钱。
((et4)) 赚取(某物) Er verdient viel Geld.
Verdienst
Nomen
功劳
Das ist sein großer Verdienst.
那是他的巨大功劳。
der Verdienst ((um+4)) 关于...的功劳 他对公司的功劳很大。
Verdienstorden
Nomen
功绩勋章
Er erhielt den Verdienstorden für seine Dienste.
他因其服务获得了功绩勋章。
授予((某人))功绩勋章 ((j-m)) einen Verdienstorden verleihen 这位科学家被授予了功绩勋章。
verdient
Adjektiv
应得的
Das war ein verdienter Sieg.
那是一场应得的胜利。
ein verdienter + Nomen 一个应得的... 那是一个应得的假期。
verdiente
Adjektiv
应得的
Das war eine verdiente Pause.
那是一次应得的休息。
((形容词)) + 名词 ……的名词 eine verdiente Pause
verdoppeln
Verb
加倍
Er hat seinen Einsatz verdoppelt.
他把赌注加了一倍。
((et4)) 使...加倍 公司想让利润翻倍。
verdoppelt
Adjektiv
加倍的
Die Zahl hat sich verdoppelt.
数量翻了一番。
sich verdoppeln (数量)翻倍 Die Zahl der Studenten hat sich verdoppelt.
Verdopplung
Nomen
加倍
Die Firma plant eine Verdopplung der Produktion.
公司计划将产量翻一番。
((某物))的加倍 die Verdopplung ((et2)) 成本的加倍是出乎意料的。
verdorben
Adjektiv
腐烂的
Die Milch ist verdorben.
牛奶坏了。
((某物)) ist verdorben ……坏了 Die Milch ist verdorben.
verdränge
Verb
排挤
Das neue Produkt verdrängt das alte.
新产品正在取代旧产品。
((j-n/et4)) ((aus+3)) 把(某人/某物)从(某处)排挤出去 公司将竞争对手挤出市场。
verdrängt
Adjektiv
被压抑的
Er hat viele verdrängte Gefühle.
他有很多被压抑的情感。
((als Adjektiv)) 用作形容词 被压抑的情感
Verdrängung
Nomen
排挤
Verdrängung ist ein psychologischer Abwehrmechanismus.
压抑是一种心理防御机制。
((et2)) 对...的排挤/压抑 对竞争的排挤。
verdrecken
Verb
弄脏
Die Kinder haben ihre Kleidung verdreckt.
孩子们把衣服弄脏了。
((et4)) 弄脏... 孩子们把衣服弄脏了。
verdrehen
Verb
扭伤
Ich habe mir den Fuß verdreht.
我把脚扭伤了。
sich3 et4 verdrehen 扭伤(自己身体的某一部位) 我把脚扭伤了。
verdrillen
Verb
绞合
Die Drähte werden miteinander verdrillt.
这些电线被绞合在一起。
((et4)) ((mit+3)) 将...与...绞合 这些电线被绞合在一起。
verdübeln
Verb
用暗销钉牢
Der Schreiner verdübelt die Bretter.
木匠用暗销钉牢木板。
((et4)) 用暗销钉牢... 木匠用暗销钉牢木板。
verehren
Verb
崇拜
Viele Menschen verehren diesen Künstler.
很多人崇拜这位艺术家。
((j-n)) 崇拜(某人) 很多人崇拜这位艺术家。
vereidigten
Adjektiv
宣过誓的
Der vereidigte Zeuge machte eine Aussage.
宣过誓的证人作了陈述。
((ein)) vereidigter ((Nomen)) 宣过誓的... 宣过誓的证人作了证。
Vereidigung
Nomen
宣誓就职
Die Vereidigung des neuen Präsidenten findet morgen statt.
新总统的宣誓就职典礼于明天举行。
((j-s)) 的宣誓就职 die Vereidigung des Ministers
Verein
Nomen
协会
Ich bin Mitglied in einem Verein.
我是一个协会的成员。
((einem Verein)) ((beitreten)) 加入协会 Er tritt dem Verein bei.
vereinbar
Adjektiv
可协调的
Familie und Beruf sind oft schwer vereinbar.
家庭和事业常常难以兼顾。
((某物)) ist ((mit 某物)) vereinbar ...与...相容 他的计划与我的不相容。
vereinbaren
Verb
商定
Wir müssen einen Termin vereinbaren.
我们必须约定一个时间。
((et4)) ((mit+3)) 与...约定... 我和医生约好了时间。
Vereinbarkeit
Nomen
兼容性
Die Vereinbarkeit der beiden Systeme ist wichtig.
这两个系统的兼容性很重要。
die Vereinbarkeit ((von et3)) ((mit et3)) ...和...的兼容性 工作与家庭的兼容性
Vereinbarkeit von Beruf und Familie
Nomen
工作与家庭的平衡
Das ist wichtig für die Vereinbarkeit von Beruf und Familie.
这对工作与家庭的平衡很重要。
((工作与家庭的平衡))是... 工作与家庭的平衡是一个重要的话题。
Vereinbarkeit von Familie und Beruf
Nomen
家庭与事业的兼顾
Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ist ein wichtiges Thema.
家庭与事业的兼顾是一个重要的话题。
die Vereinbarkeit von et3 und et3 ...与...的兼顾 Die Vereinbarkeit von Familie und Beruf ist wichtig.
vereinbart
Adjektiv
商定的
Der vereinbarte Termin ist morgen.
约定的会面是明天。
als Adjektiv 商定的 Der vereinbarte Preis war zu hoch.
vereinbarte
Verb
商定
Er vereinbarte einen neuen Termin.
他约定了一个新的会面时间。
((et4)) vereinbaren 约定某事 Er vereinbarte einen Termin.
vereinbarten
Adjektiv
商定的
Wir treffen uns zum vereinbarten Zeitpunkt.
我们在约定的时间见面。
[定语] 用作名词前的形容词 an agreed appointment
Vereinbarung
Nomen
协议
Wir haben eine Vereinbarung getroffen.
我们达成了一项协议。
达成协议 ((treffen)) 达成协议 Die Parteien haben eine Vereinbarung getroffen.
Vereinbarungen
Nomen
协议
Wir haben eine Vereinbarung getroffen.
我们达成了一项协议。
eine Vereinbarung ((über+4)) 关于某事的协议 They made an agreement about the price.
Vereine
Nomen
俱乐部
Er ist Mitglied in einem Sportverein.
他是一个体育俱乐部的成员。
in einem Verein sein 在一个俱乐部里 I am in a football club.
vereinen
Verb
统一
Der Verein will junge Menschen vereinen.
这个俱乐部想要团结年轻人。
((et4)) ((mit+3)) 将...与...结合 她将天赋与勤奋结合在一起。
vereinfachen
Verb
简化
Können Sie das bitte vereinfachen?
您能把这个简化一下吗?
((et4)) 简化(某事) 他简化了复杂的解释。
vereinfacht
Adjektiv
简化的
Das ist eine vereinfachte Darstellung.
这是一个简化的表述。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) 简化的 + 名词 一个简化的版本是可用的。
vereinfachten
Adjektiv
简化的
Wir besprachen den vereinfachten Plan.
我们讨论了那个简化的计划。
[形容词] + [名词] 简化的... den vereinfachten Plan besprechen
vereinfachtes
Adjektiv
简化的
Das ist ein vereinfachtes Modell.
这是一个简化模型。
[形容词] + [名词 (中性)] 简化的... Das ist ein vereinfachtes Modell.
Vereinfachung
Nomen
简化
Die Vereinfachung der Regeln ist nötig.
简化规则是必要的。
((et2))的简化 ...的简化 Die Vereinfachung des Prozesses ist wichtig.
Vereinfachungsprinzip
Nomen
简化原则
Das Vereinfachungsprinzip hilft bei komplexen Problemen.
简化原则有助于解决复杂问题。
应用简化原则 应用((某事)) 我们应用简化原则。
vereinigt
Adjektiv
统一的
Die beiden Länder sind jetzt vereinigt.
这两个国家现在统一了。
((sein)) vereinigt ...是统一的 这两家公司现在合并了。
Vereinigten
Adjektiv
联合的
Die vereinigten Kräfte gewannen die Schlacht.
联合部队赢得了战斗。
((als)) 联合的 ((名词)) 作为联合的... 他们作为统一战线进行战斗。
Vereinigung
Nomen
统一
Die Vereinigung der beiden Länder war historisch.
这两个国家的统一是历史性的。
die Vereinigung ((von+3)) (…的)统一,合并 两家公司的合并是成功的。
Vereinigungen
Nomen
协会
Es gibt viele politische Vereinigungen im Land.
该国有许多政治协会。
加入一个协会 加入((某组织)) 他加入了一个政治协会。
vereinnahmen
Verb
收取(税款等)
Der Staat vereinnahmt hohe Steuern.
国家征收高额税款。
((et4)) 收取某物 国家收取税款。
Vereins
Nomen
俱乐部的
Der Name des Vereins ist lang.
这个俱乐部的名字很长。
((名词)) + et2 用作第二格定语修饰名词 Die Mitglieder des Vereins sind zahlreich.
Vereinschef
Nomen
俱乐部主席
Der Vereinschef hält eine Rede.
俱乐部主席正在发表演讲。
((第一格)) 作主语 Der Vereinschef spricht.
Vereinsführung
Nomen
俱乐部管理层
Die Vereinsführung trifft sich monatlich.
俱乐部管理层每月开会。
((第一格)) 用作句子主语 Die Vereinsführung entscheidet über das Budget.
Vereinsheim
Nomen
俱乐部会所
Wir feiern im Vereinsheim.
我们在俱乐部会所庆祝。
in+3 ((第三格)) sein/sich treffen 与表示地点的介词一起使用 Wir treffen uns im Vereinsheim.
Vereinsjacke
Nomen
俱乐部夹克
Alle Mitglieder tragen die gleiche Vereinsjacke.
所有成员都穿着同样的俱乐部夹克。
((第四格)) 作直接宾语 Er trägt eine Vereinsjacke.
vereinsjahr
Nomen
协会年度
Das letzte Vereinsjahr war sehr erfolgreich.
上一个协会年度非常成功。
协会年度 上一个协会年度非常成功。
Vereinskassier
Nomen
协会财务主管
Der Vereinskassier verwaltet die Finanzen.
协会财务主管管理财务。
协会财务主管 协会财务主管管理财务。
Vereinsneutralität
Nomen
协会中立性
Der Verein wahrt seine politische Vereinsneutralität.
该协会保持其政治中立性。
协会中立性 该协会保持其政治中立性。
Vereinsobmann
Nomen
俱乐部主席
0
俱乐部主席宣布年度股东大会开幕。
der Vereinsobmann + Genitiv ……的俱乐部主席 Der Vereinsobmann des Sportvereins ist zurückgetreten.
Vereinsrecht
Nomen
社团法
Das Vereinsrecht regelt die Gründung von Vereinen.
社团法规范协会的成立。
das Vereinsrecht ((规定 et4)) 社团法规定... Das Vereinsrecht regelt die Mitgliedschaft.
vereinsrechtlichen
Adjektiv
社团法上的
Es gibt vereinsrechtliche Vorschriften zu beachten.
有必须遵守的社团法规定。
vereinsrechtlich + 名词 社团法上的... eine vereinsrechtliche Frage
Vereinssport
Nomen
俱乐部体育
Der Vereinssport ist in Deutschland sehr beliebt.
俱乐部体育在德国非常受欢迎。
在俱乐部体育中 ((活跃)) 很多年轻人在俱乐部体育中很活跃。 Viele Jugendliche sind im Vereinssport aktiv.
Vereinsverbot
Nomen
社团禁令
0
政府颁布了社团禁令。
ein Vereinsverbot ((gegen+4)) aussprechen 对(……4)颁布社团禁令 Die Behörde sprach ein Vereinsverbot gegen die Gruppe aus.
Vereinszweck
Nomen
协会宗旨
Der Vereinszweck ist die Förderung von Kunst und Kultur.
该协会的宗旨是促进艺术和文化。
Der Vereinszweck ist ((et4)) 协会的宗旨是(某事) Der Vereinszweck ist die Unterstützung von Kindern.
vereint
Adjektiv
联合的
Mit vereinten Kräften schaffen wir das.
我们齐心协力就能做到。
((prädikativ)) sein/werden 作表语 Die Familie ist wieder vereint.
Vereinten
Adjektiv
联合的
Sie kämpften mit vereinten Kräften.
他们合力奋战。
mit vereinten Kräften 合力 Sie kämpften mit vereinten Kräften.
vereintes
Adjektiv
统一的
Wir kämpfen für ein vereintes Europa.
我们为统一的欧洲而战。
ein vereintes ((Nomen, Neutrum)) 一个统一的(中性名词) Wir brauchen ein vereintes Vorgehen.
vereinzelnd
Adjektiv
个别的
Es gab nur vereinzelnd Proteste.
只有零星的抗议活动。
((作形容词)) 零星的~ 零星的抗议
vereinzelt
Adjektiv
个别的
Es gab nur vereinzelte Proteste.
只有零星的抗议活动。
作形容词,置于名词前 Es gab nur vereinzelte Proteste.
Vereinzelte
Adjektiv
零星的
Es gab nur vereinzelte Proteste.
只有零星的抗议活动。
[作为形容词] 修饰名词 Es gab nur vereinzelte Proteste.
verenden
Verb
(动物)死亡
Viele Fische sind im Fluss verendet.
许多鱼在河里死去了。
(主语)死亡(动物) 很多鱼死了。
vererben
Verb
遗赠
Er vererbte sein Vermögen an seine Kinder.
他把财产遗赠给了他的孩子们。
((et4)) an ((j-n)) vererben 将某物遗赠给某人 他把房子遗赠给了他的儿子。
Vererbung
Nomen
遗传
Die Vererbung von Merkmalen ist komplex.
性状的遗传是复杂的。
((某物定语))的遗传 Die Vererbung von Augenfarbe ist ein Thema der Genetik.
verewigen
Verb
使不朽
Der Künstler verewigte die Landschaft in einem Gemälde.
这位艺术家在一幅画中使这片风景永垂不朽。
((j-n/et4)) (in et3) verewigen 使...(在...中)不朽 诗人在一首诗中使他的爱不朽。
Verfahren
Nomen
程序
Wir müssen ein neues Verfahren entwickeln.
我们需要开发一种新方法。
ein ((Verfahren)) entwickeln(开发一种方法)Wir müssen ein neues Verfahren entwickeln.
Verfahrens
Nomen
程序
Das ist das übliche Verfahren.
这是常规程序。
针对 ((et4)) 的程序 Das ist das Standardverfahren für solche Anträge.
Verfahrensabschlussquote
Nomen
程序办结率
Die Verfahrensabschlussquote des Gerichts ist hoch.
该法院的案件审结率很高。
((某事物))的程序办结率 法院的案件审结率提高了。
Verfahrensdauer
Nomen
程序持续时间
0
漫长的程序持续时间是一个大问题。
die Verfahrensdauer ((von+3)) (……3的)程序持续时间 Die Verfahrensdauer von einem Jahr ist zu lang.
Verfahrensgebiet
Nomen
程序领域
Das Patentrecht ist ein spezielles Verfahrensgebiet.
专利法是一个特殊的程序领域。
((关于某事))的程序领域 这是一个复杂的程序领域。
Verfahrensschritt
Nomen
程序步骤
Der nächste Verfahrensschritt ist die Anhörung.
下一个程序步骤是听证会。
((某事))中的程序步骤 第一个程序步骤是提交申请。
Verfahrensschritte
Nomen
程序步骤
Der nächste Verfahrensschritt ist die Prüfung.
下一个程序步骤是审查。
第一个/下一个程序步骤 Der nächste Verfahrensschritt ist die Prüfung.
Verfahrenstechnik
Nomen
过程工程
Er studiert Verfahrenstechnik an der Universität.
他在大学学习过程工程。
die Verfahrenstechnik 用作主语或宾语。Die Verfahrenstechnik ist ein komplexes Feld.
Verfall
Nomen
衰败
Der Verfall des alten Gebäudes ist offensichtlich.
这座旧建筑的衰败是显而易见的。
((et2))的衰败/衰落 …的衰败/衰落 罗马帝国的衰亡是一个漫长的过程。(Der Verfall des Römischen Reiches war ein langer Prozess.)
verfallen
Verb
衰败
Die alte Burg ist leider verfallen.
可惜这座古老的城堡已经衰败了。
verfallen (sein) 衰败,到期 这座老房子已经衰败了。
Verfälschung
Nomen
伪造
Die Verfälschung von Dokumenten ist illegal.
伪造文件是违法的。
die Verfälschung ((et2)) / ((von+3)) ……的伪造 Die Verfälschung der Daten wurde entdeckt.
verfängen
Verb
被缠住
Der Vogel hat sich im Netz verfangen.
鸟被网缠住了。
sich ((in+3)) verfangen 被…缠住 Der Vogel hat sich im Netz verfangen.
verfassen
Verb
撰写
Er verfasst einen Brief an seinen Freund.
他正在给他的朋友写一封信。
((et4)) 撰写某物 他撰写一份报告。(Er verfasst einen Bericht.)
Verfasser
Nomen
作者
Der Verfasser des Artikels ist unbekannt.
这篇文章的作者不详。
der Verfasser ((et2)) / ((von+3)) ……的作者 Er ist der Verfasser dieses Buches.
Verfassers
Nomen
作者
Der Name des Verfassers steht auf dem Buch.
作者的名字在书上。
der Verfasser ((et2)) ……的作者 这本书的作者不详。
verfasst
Adjektiv
撰写的
Der von ihm verfasste Text ist sehr gut.
他写的这篇文章非常好。
一封 [形容词] 的 [名词] 一封写得很好的信 (ein gut verfasster Brief)
Verfasste
Verb
撰写
Sie verfasste den Bericht gestern.
她昨天撰写了这份报告。
((et4)) verfassen 撰写某物 学生必须写一篇文章。
verfassten
Adjektiv
撰写的
Der von ihm verfasste Brief war sehr lang.
他写的信很长。
ein verfasster Text 一篇写成的文章 我读了他写的文章。
Verfassung
Nomen
宪法
Das Grundgesetz ist die Verfassung Deutschlands.
《基本法》是德国的宪法。
die Verfassung ((et2)) ...的宪法 这是德意志联邦共和国的宪法。
Verfassungsfeinde
Nomen
宪法的敌人
Die Gruppe wird als Verfassungsfeinde eingestuft.
该团体被归类为宪法的敌人。
als Verfassungsfeinde gelten 被视为宪法的敌人 他们被视为宪法的敌人。(Sie gelten als Verfassungsfeinde.)
verfassungsfeindlich
Adjektiv
敌视宪法的
Die Organisation hat verfassungsfeindliche Ziele.
该组织有违宪的目标。
((某事))是敌视宪法的 该组织是敌视宪法的。
Verfassungsfeindlichkeit
Nomen
违宪性
Der Partei wird Verfassungsfeindlichkeit vorgeworfen.
该党被指控违宪。
((某事))的违宪性 (某事)的违宪性 Die Verfassungsfeindlichkeit der Partei wurde geprüft.
Verfassungsgericht
Nomen
宪法法院
Das Verfassungsgericht prüft die Gesetze.
宪法法院审查法律。
das Verfassungsgericht + 动词 宪法法院做某事 Das Verfassungsgericht hat entschieden.
Verfassungsgerichtsurteil
Nomen
宪法法院判决
Das Verfassungsgerichtsurteil wurde heute verkündet.
宪法法院的判决于今日宣布。
des Verfassungsgerichtsurteils (第二格) 宪法法院判决的 die Begründung des Verfassungsgerichtsurteils
verfassungsmäßig
Adjektiv
符合宪法的
Das Gesetz ist verfassungsmäßig.
该法律是合宪的。
((某事))是合宪的 该法律是合宪的。
Verfassungsschutz
Nomen
宪法保卫局
Der Verfassungsschutz beobachtet extremistische Gruppen.
宪法保卫局监视极端主义团体。
der Verfassungsschutz + 动词 宪法保卫局做某事 Der Verfassungsschutz warnt vor einer neuen Gefahr.
Verfassungsschutzbehörde
Nomen
宪法保卫局
Die Verfassungsschutzbehörde beobachtet extremistische Gruppen.
宪法保卫局监视极端主义团体。
((als Subjekt)) 作为主语 Die Verfassungsschutzbehörde warnt vor Extremismus.
Verfassungsschutzbericht
Nomen
宪法保卫报告
Der neue Verfassungsschutzbericht wurde heute vorgestellt.
新的宪法保卫报告今天发布了。
((als Subjekt)) 作为主语 Der Verfassungsschutzbericht enthält wichtige Informationen.
verfassungswidrig
Adjektiv
违宪的
Das Gericht erklärte das Gesetz für verfassungswidrig.
法院宣布该法律违宪。
((某事))是违宪的 这项措施是违宪的。
verfehlen
Verb
错过
Er hat den Bus verfehlt.
他错过了公共汽车。
((et4)) 错过(某物) Er hat das Ziel verfehlt.
verfehlt
Adjektiv
错误的
Seine Kritik war völlig verfehlt.
他的批评完全是错误的。
((als Adjektiv)) 作为形容词 ein verfehlter Versuch
Verfehlung
Nomen
过失
Er hat seine Verfehlungen zugegeben.
他承认了自己的过失。
eine Verfehlung begehen 犯下过失 Er hat eine schwere Verfehlung begangen.
Verfehlungen
Nomen
不端行为
Er bereute seine jugendlichen Verfehlungen.
他为年轻时的过失感到后悔。
犯下过失 ((et4)) Er hat eine schwere Verfehlung begangen.
verfeinern
Verb
使...精炼
Der Koch verfeinert die Soße mit Kräutern.
厨师用香草来使酱汁更美味。
((et4)) ((mit et3)) 用((某物))使((某物))更精炼 Der Koch verfeinert die Soße mit Kräutern.
verfilmen
Verb
把…拍成电影
Sie wollen den Bestseller verfilmen.
他们想把这本畅销书拍成电影。
((某物)) verfilmen 把...拍成电影 人们想把这部小说拍成电影。
Verfilmung
Nomen
电影改编
Die Verfilmung des Romans war sehr erfolgreich.
这部小说的电影改编非常成功。
…的电影改编 ((et2)) Die Verfilmung des Buches ist geplant.
Verflechtungen
Nomen
纠葛
Die wirtschaftlichen Verflechtungen sind komplex.
经济上的关联错综复杂。
与…的纠葛 ((mit+3)) Es gibt Verflechtungen mit der Politik.
verflixt
Adjektiv
该死的
Das ist eine verflixte Situation.
这是一个该死的状况。
ein verflixter/verflixte/verflixtes + 名词 该死的... Das ist eine verflixte Situation.
verfolge
Verb
追赶
Die Polizei verfolgt den Dieb.
警察正在追捕小偷。
((j-n/et4)) 追踪/追捕(某人/某物) 警察正在追捕作案人。
verfolgen
Verb
追赶
Die Polizei verfolgt den Dieb.
警察在追赶小偷。
((j-n/et4)) 追赶/追踪(某人/某物) Die Polizei verfolgt den Dieb.
Verfolger
Nomen
追捕者
Der Flüchtling konnte seine Verfolger abschütteln.
逃亡者得以甩掉他的追捕者。
der Verfolger ((von j-m)) 某人的追捕者 Er war der Verfolger des Diebes.
verfolgt
Adjektiv
被追捕的
Er fühlte sich von allen verfolgt.
他感觉被所有人追踪。
((作定语)) 被追捕的,受迫害的 那位受政治迫害的男子逃跑了。
Verfolgung
Nomen
迫害
Die politische Verfolgung zwang sie zur Flucht.
政治迫害迫使他们逃离。
von+3 的迫害/追捕 对...的迫害/追捕 对少数群体的迫害是一种犯罪。
Verfolgungsjagd
Nomen
追逐
Die Polizei lieferte sich eine Verfolgungsjagd mit dem Dieb.
警察与小偷展开了一场追逐。
开始一场追逐 eine Verfolgungsjagd beginnen 警察开始了一场追逐。
verfrachten
Verb
运输
Die Ware wird per Schiff verfrachtet.
货物通过海运运输。
((某物)) ((到某地)) verfrachten 把...运输到... 公司将货物运往海外。
verfügbar
Adjektiv
可用的
Das Produkt ist wieder verfügbar.
该产品又有货了。
((sein)) verfügbar 可用的 这个房间从明天起可用。
verfügbare
Adjektiv
可用的
Sind noch Plätze verfügbar?
还有可用的座位吗?
((作定语)) 可用的 这是唯一可用的解决方案。
verfügbaren
Adjektiv
可用的
Alle verfügbaren Plätze sind besetzt.
所有可用的座位都满了。
verfügbar sein 可用的 Ist dieses Produkt noch verfügbar?
verfügbarer
Adjektiv
可用的
Ein verfügbarer Termin wäre nächste Woche.
下周有一个可用的预约时间。
verfügbarer ((阳性名词)) 可用的((阳性名词)) Ich suche einen verfügbaren Platz.
verfügbares
Adjektiv
可用的
Gibt es noch ein verfügbares Zimmer?
还有可用的房间吗?
verfügbares ((中性名词)) 可用的((中性名词)) Gibt es ein verfügbares Ticket?
Verfügbarkeit
Nomen
可用性
Bitte prüfen Sie die Verfügbarkeit des Zimmers.
请查询房间的可用性。
((die Verfügbarkeit)) ((von+3 / et2)) ……的可用性 Die Verfügbarkeit von Fachkräften ist gering.
Verfügbarmachung
Nomen
提供
Die Verfügbarmachung der Daten ist wichtig.
提供数据是很重要的。
die Verfügbarmachung ((et2)) 提供((第二格)),使((第二格))可用 Die Verfügbarmachung der Dokumente dauert lange.
verfügen
Verb
拥有
Er verfügt über große Kenntnisse.
他拥有丰富的知识。
((über+4)) 拥有,支配 ((et4)) 我们拥有现代技术。
verfügst
Verb
拥有
Du verfügst über große Talente.
你拥有巨大的才能。
((über+4)) 拥有,支配(某事物) 他拥有出色的语言能力。
verfügt
Verb
拥有
Er verfügt über viel Erfahrung.
他拥有丰富的经验。
((über+4)) verfügen 拥有...4 公司拥有现代技术。
Verfügung
Nomen
支配
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
我很乐意为您效劳。
((j-m)) zur Verfügung stehen 供...使用,听任...支配 Ich stehe Ihnen zur Verfügung.
verfüllt
Verb
回填
Man verfüllt das Loch mit Erde.
人们用土回填那个洞。
((et4)) ((mit+3)) 用(某物)回填(某处) 他们用沙子回填那个坑。
vergab
Verb
授予
Die Jury vergab den Preis an einen jungen Autor.
评委会将奖项授予了一位年轻作家。
((et4)) ((an j-n)) vergeben 将某物授予某人 大学授予她一份奖学金。
Vergabe
Nomen
授予
Die Vergabe des Auftrags erfolgt nächste Woche.
合同的授予将在下周进行。
…的授予 die Vergabe von et2 颁奖仪式明天举行。
Vergabeausschuss
Nomen
授奖委员会
Der Vergabeausschuss tagt morgen.
授奖委员会明天开会。
((der Vergabeausschuss)) ((entscheidet über et4)) 委员会决定某事 授奖委员会决定获奖者。
Vergaberecht
Nomen
公共采购法
Das Vergaberecht ist sehr komplex.
公共采购法非常复杂。
((gegen das Vergaberecht)) ((verstoßen)) 违反公共采购法 该公司违反了公共采购法。
Vergabeunterlagen
Nomen
招标文件
Die Firma prüft die Vergabeunterlagen.
公司正在审查招标文件。
检查/提交/索取((某物)) 公司索取招标文件。
vergangen
Adjektiv
过去的
Die vergangene Woche war sehr kalt.
上一周非常冷。
((et4)) vergangene Woche/Monat/Jahr (…4) 上周/上个月/去年 Die vergangene Woche war sehr kalt.
vergangene
Adjektiv
过去的
Die vergangene Woche war sehr anstrengend.
过去的一周非常累。
((vergangene + 名词)) 过去的~ Die vergangene Woche war schön.
vergangenen
Adjektiv
过去的
Im vergangenen Jahr reiste ich viel.
去年我经常旅行。
((形容词)) + ((名词)) 过去的... im vergangenen Jahr
vergangener
Adjektiv
过去的
Das geschah in vergangener Zeit.
那发生在过去的时代。
((作形容词)) + 名词 过去的... 上周压力很大。
vergangenes
Adjektiv
过去的
Das vergangenes Jahr war erfolgreich.
去年是成功的一年。
((形容词)) + ((名词)) 过去的... (中性名词) das vergangenes Jahr
Vergangenheit
Nomen
过去
Man sollte nicht in der Vergangenheit leben.
人不应该活在过去。
in der Vergangenheit 在过去 过去一切都不同。
Vergangenheitsbewältigung
Nomen
反思历史
Die Vergangenheitsbewältigung ist ein langer Prozess.
反思历史是一个漫长的过程。
((名词)) 作为主语/宾语 名词作为主语/宾语 Die Vergangenheitsbewältigung ist wichtig.
vergasen
Verb
用毒气杀害
In den Konzentrationslagern wurden Millionen Menschen vergast.
数百万人在集中营中被毒气杀害。
((j-n)) 用毒气杀害(某人) Die Nazis vergasten Millionen von Menschen.
Vergasermotor
Nomen
化油器发动机
Alte Autos haben oft einen Vergasermotor.
老式汽车通常配有化油器发动机。
((der)) Vergasermotor (是)化油器发动机 老式汽车通常配有化油器发动机。
vergeben
Verb
原谅
Ich kann ihm seine Lüge nicht vergeben.
我不能原谅他的谎言。
((j-m)) ((et4)) 原谅(某人)(某事) 我可以原谅他的错误。
vergebenen
Adjektiv
已授予的
Die Liste der vergebenen Aufträge ist online.
已分配合同的清单在线上。
((形容词)) ((名词)) 用作定语形容词修饰名词。 Die Liste der vergebenen Aufträge ist lang.
vergeblich
Adjektiv
徒劳的
Alle Mühe war vergeblich.
所有的努力都白费了。
〈某事〉 ist vergeblich 〈某事〉是徒劳的 他所有的努力都是徒劳的。
Vergebung
Nomen
原谅
Er bat sie um Vergebung.
他请求她的原谅。
um ((et4)) bitten 请求(某事4) Er bat sie um Vergebung.
vergehen
Verb
(时间)流逝
Die Jahre vergingen wie im Flug.
岁月飞逝。
((主语))流逝 时间过得真快。(Die Zeit vergeht schnell.)
vergessen
Verb
忘记
Ich habe meinen Schlüssel vergessen.
我忘了我的钥匙。
((et4)) 忘记(某事) 我忘了我的约会。
vergessenen
Adjektiv
被遗忘的
Er fand seinen vergessenen Schlüssel wieder.
他又找到了他忘记的钥匙。
((形容词)) ((名词)) 用作定语形容词修饰名词。 Er fand seinen vergessenen Schlüssel wieder.
vergewaltigen
Verb
强奸
Er wurde angeklagt, eine Frau vergewaltigt zu haben.
他被指控强奸了一名妇女。
((j-n)) 强奸(某人) 犯罪者强奸了受害者。
Vergewaltiger
Nomen
强奸犯
Der Vergewaltiger wurde von der Polizei gefasst.
强奸犯被警察抓住了。
((作主语)) 作主语 Der Vergewaltiger wurde verurteilt.
Vergewaltigung
Nomen
强奸
Vergewaltigung ist ein schweres Verbrechen.
强奸是严重的罪行。
((wegen et2)) ((j-n)) anzeigen 因...控告某人 她因强奸罪控告了他。
Vergewaltigungsprozess
Nomen
强奸案审判
Der Vergewaltigungsprozess erregte großes Medieninteresse.
这起强奸案审判引起了媒体的极大关注。
((作主语)) 作主语 Der Vergewaltigungsprozess beginnt heute.
vergewissern
Verb
查明
Ich muss mich vergewissern, dass alles stimmt.
我必须确认一切都对。
sich vergewissern, ((dass...)) 确保... 我要确保暖气关了。
vergibt
Verb
原谅
Ich vergebe dir deinen Fehler.
我原谅你的错误。
((j-m)) ((et4)) 原谅(某人3)的(某事4) Ich vergebe dir deinen Fehler.
vergiften
Verb
毒害
Er wollte die Ratten vergiften.
他想毒死那些老鼠。
((j-n/et4)) vergiften 毒害某人/某物 Die Fabrik vergiftet die Umwelt.
vergisst
Verb
忘记
Ich vergesse oft meinen Schlüssel.
我经常忘记带钥匙。
((et4)) 忘记(某事4) Ich habe meinen Termin vergessen.
Vergleich
Nomen
比较
Im Vergleich zum Vorjahr ist es wärmer.
与去年相比,天气更暖和。
im Vergleich zu ((et3)) 与...相比 Im Vergleich zum Vorjahr ist es teurer.
vergleichbar
Adjektiv
可比较的
Die beiden Angebote sind vergleichbar.
这两个报价是可比较的。
((某物))与((某物))是可比较的 这个结果和上一个是可以比较的。(Dieses Ergebnis ist mit dem letzten vergleichbar.)
vergleichbare
Adjektiv
可比较的
Wir suchen eine vergleichbare Wohnung.
我们在找一间类似的公寓。
((形容词)) ((名词)) (形容词修饰名词) Wir suchen eine vergleichbare Wohnung.
vergleichbaren
Adjektiv
可比较的
Ich habe einen vergleichbaren Fall gesehen.
我见过一个类似的案例。
((形容词)) ((名词)) (形容词修饰名词) Ich habe einen vergleichbaren Fall gesehen.
vergleichbarer
Adjektiv
可比较的
Diese beiden Angebote sind vergleichbar.
这两个报价是可比较的。
((某物))与((某物))是可比较的 Die Qualität ist mit dem Original vergleichbar.
vergleichen
Verb
比较
Man sollte Äpfel nicht mit Birnen vergleichen.
人不应该拿苹果和梨作比较。
((et4)) mit ((et3)) vergleichen 将某物与某物比较 我正在将副本与原件进行比较。
Vergleichend
Adjektiv
比较的
Eine vergleichende Analyse ist nötig.
有必要进行比较分析。
((形容词)) ((名词)) (作形容词) Eine vergleichende Analyse ist nötig.
Vergleichsbasis
Nomen
比较基础
Wir brauchen eine klare Vergleichsbasis für die Daten.
我们需要一个明确的数据比较基础。
((et4)) als Vergleichsbasis dienen ((某事物))作为比较基础 Das letzte Quartal dient als Vergleichsbasis.
Vergleichsmiete
Nomen
参考租金
Die ortsübliche Vergleichsmiete ist oft schwer zu ermitteln.
当地的参考租金通常很难确定。
确定/设定参考租金 Die ortsübliche Vergleichsmiete wird anhand des Mietspiegels ermittelt.
Vergleichsportal
Nomen
比价网站
Ich nutze ein Vergleichsportal für Flüge.
我用比价网站来比较航班。
使用比价网站 Ich nutze oft ein Vergleichsportal, um Geld zu sparen.
Vergleichsstudie
Nomen
比较研究
Die Vergleichsstudie analysiert Daten aus fünf Ländern.
这项比较研究分析了来自五个国家的数据。
一项关于 ((et4)) 的比较研究 eine Vergleichsstudie über+4 他写了一篇关于教育系统的比较研究。
Vergleichstest
Nomen
对比测试
Der Vergleichstest zeigt, welches Handy am besten ist.
对比测试显示了哪款手机最好。
((et3)) 之间的一项对比测试 einen Vergleichstest zwischen+3 该杂志正在对新款相机进行对比测试。
Vergleichstests
Nomen
对比测试
Die Zeitschrift macht viele Vergleichstests.
该杂志做了很多对比测试。
进行对比测试 我们正在进行一项对比测试。
vergleichsweise
Adverb
比较而言
Das Auto ist vergleichsweise günstig.
这辆车相对便宜。
vergleichsweise + 形容词/副词 比较/相对... Das Auto ist vergleichsweise günstig.
Vergleichswohnung
Nomen
可比公寓
Die Miete wird anhand von Vergleichswohnungen festgelegt.
租金是根据可比公寓确定的。
作为 ((et4)) 的可比公寓 als Vergleichswohnung für+4 这套公寓用作租金指数的可比公寓。
Vergleichswohnungen
Nomen
比较公寓
Der Mietspiegel basiert auf Vergleichswohnungen.
租金水平指数是基于比较公寓的。
((als et4)) dienen 作为...使用 这些公寓用作比较公寓。 Diese Wohnungen dienen als Vergleichswohnungen.
vergleicht
Verb
比较
Er vergleicht die Preise im Internet.
他在网上比较价格。
((et4)) ((mit+3)) 将某物与某物比较 他将价格与店里的价格进行比较。
verglichen
Adjektiv
相比之下
Verglichen mit gestern ist es heute warm.
和昨天相比,今天很暖和。
((verglichen)) ((mit+3)) 与...相比 和他哥哥相比,他个子小。
vergnügen
Verb
使快乐
Die Kinder vergnügen sich im Garten.
孩子们在花园里玩得很开心。
用((某事))自娱自乐 Er vergnügte sich mit einem guten Buch.
vergönnen
Verb
准予
Ich kann ihm den Erfolg vergönnen.
我为他的成功感到高兴(不嫉妒)。
((j-m)) ((et4)) vergönnen 不嫉妒(某人)的(某事) Ich kann ihm den Erfolg vergönnen.
Vergriff
Nomen
绝版
Das Buch ist leider im Vergriff.
很遗憾,这本书已经绝版了。
绝版了 Das Buch ist leider im Vergriff.
vergriffen
Adjektiv
绝版的
Das Buch ist leider schon vergriffen.
很遗憾,这本书已经绝版了。
((某物)) vergriffen ((某物))绝版了/售罄了 Das Buch ist vergriffen.
vergrößern
Verb
放大
Ich möchte dieses Foto vergrößern.
我想放大这张照片。
((et4)) vergrößern 放大/扩大(某物) Ich möchte dieses Foto vergrößern.
vergrößert
Adjektiv
放大的
Das vergrößerte Foto hängt an der Wand.
放大的照片挂在墙上。
((形容词)) + 名词 放大的 Das vergrößerte Foto ist schön.
Vergrößerungssoftware
Nomen
放大软件
Er benutzt eine Vergrößerungssoftware am Computer.
他在电脑上使用放大软件。
使用/安装 ((某物)) 使用/安装(某物) 他使用放大软件。
vergünstigtes
Adjektiv
打折的
Ich habe ein vergünstigtes Ticket gekauft.
我买了一张打折票。
((形容词)) + 名词 打折的 我买一本打折的书。
Vergünstigung
Nomen
优惠
Studenten erhalten eine Vergünstigung.
学生可以获得优惠。
((为某人))获得优惠/福利 Als Mitglied erhalten Sie eine Vergünstigung.
Vergünstigungen
Nomen
优惠
Mitarbeiter erhalten viele Vergünstigungen.
员工享受许多福利。
给予((某人))优惠 Die Firma gewährt den Mitarbeitern Vergünstigungen.
Vergütung
Nomen
报酬
Die Vergütung für diese Arbeit ist fair.
这项工作的报酬是公平的。
为((某事))的报酬 Die Vergütung für diese Arbeit ist fair.
Vergütungen
Nomen
报酬(复数)
Die Vergütungen der Manager sind sehr hoch.
经理们的薪酬非常高。
((某人))的薪酬 Die Vergütungen der Manager sind sehr hoch.
Vergütungsmodell
Nomen
薪酬模式
Die Firma führt ein neues Vergütungsmodell ein.
公司正在引入一种新的薪酬模式。
((引入/开发))薪酬模式 引入/开发一个新的薪酬模式 公司正在开发一个公平的薪酬模式。
Vergütungssystemen
Nomen
薪酬体系
Wir müssen unser Vergütungssystem überarbeiten.
我们必须修改我们的薪酬体系。
((更改/优化))薪酬体系 更改/优化薪酬体系 我们正在优化现有的薪酬体系。
verhaften
Verb
逮捕
Die Polizei hat den Dieb verhaftet.
警察逮捕了那个小偷。
((j-n)) 逮捕某人 警察逮捕了那名男子。
Verhaftungen
Nomen
逮捕
Die Polizei nahm eine Verhaftung vor.
警察进行了一次逮捕。
((进行))逮捕 进行逮捕 警方逮捕了嫌疑人。
verhakt
Adjektiv
卡住的
Der Reißverschluss ist verhakt.
拉链卡住了。
((某物)) 卡住了 拉链卡住了。
verhalten
Verb
表现
Er verhält sich heute sehr komisch.
他今天的举止很奇怪。
sich ((副词)) verhalten (以某种方式)表现 Das Kind verhält sich gut.
verhaltensauffällig
Adjektiv
行为异常的
Das Kind ist verhaltensauffällig.
这个孩子有行为问题。
((某人)) 有行为问题 这个孩子有行为问题。
verhaltensgestört
Adjektiv
行为失调的
Das Kind gilt als verhaltensgestört.
这个孩子被认为有行为障碍。
作表语: ...有行为障碍 Das Kind ist verhaltensgestört.
Verhaltensregeln
Nomen
行为准则
In der Schule gibt es klare Verhaltensregeln.
学校里有明确的行为准则。
Verhaltensregeln ((für+4)) 为((某事))制定的行为准则 Es gibt Verhaltensregeln für den Besuch im Museum.
Verhaltensübungen
Nomen
行为练习
In der Therapie machen wir Verhaltensübungen.
在治疗中,我们进行行为练习。
做((某事)) 我们在治疗中做行为练习。
Verhaltensweisen
Nomen
行为方式
Seine Verhaltensweisen sind manchmal seltsam.
他的行为方式有时很奇怪。
改变((某事)) 我们必须改变我们的行为方式。
Verhältnis
Nomen
关系
Sie haben ein gutes Verhältnis zueinander.
他们彼此关系很好。
ein Verhältnis ((zu+3)) haben 与...有关系 我和父母关系很好。
verhältnismäßig
Adjektiv
相对地
Das Auto ist verhältnismäßig günstig.
这辆车相对便宜。
verhältnismäßig + [形容词/副词] 相对地... 她学得相对快。
verhältnismäßige
Adjektiv
成比例的
Die Strafe muss verhältnismäßig sein.
惩罚必须是相称的。
作表语 惩罚是相称的。
Verhältnismäßigkeit
Nomen
相称性
Das Prinzip der Verhältnismäßigkeit ist wichtig.
相称性原则很重要。
某事的相称性 Die Verhältnismäßigkeit der Mittel muss gewahrt werden.
Verhältnisse
Nomen
情况
Er lebt in ärmlichen Verhältnissen.
他生活在贫困的环境中。
生活在...的环境中 Er lebt in guten Verhältnissen.
Verhältniswert
Nomen
比率值
Der Verhältniswert wird in Prozent angegeben.
比率值以百分比表示。
计算...的比率值 Man muss den Verhältniswert von Gewinn zu Umsatz berechnen.
verhandelbar
Adjektiv
可协商的
Der Preis für das Auto ist verhandelbar.
这辆车的价格是可以协商的。
sein + verhandelbar ...是可协商的 Der Preis ist verhandelbar.
verhandeln
Verb
谈判
Die Gewerkschaften verhandeln über höhere Löhne.
工会正在就提高工资进行谈判。
((über+4)) 就...进行谈判 他们正在就一份新合同进行谈判。
verhandelt
Verb
已谈判的
Der Preis wurde lange verhandelt.
这个价格经过了长时间的谈判。
((über+4)) 就...进行谈判 细节尚未谈判。
Verhandlung
Nomen
谈判
Die Verhandlungen waren erfolgreich.
谈判取得了成功。
关于 ((et4)) 的谈判 就价格进行谈判
Verhandlungserfolg
Nomen
谈判成功
Das war ein großer Verhandlungserfolg für uns.
这对我们来说是一次巨大的谈判成功。
ein Verhandlungserfolg ((für+4)) 对...而言的谈判成功 Das war ein Verhandlungserfolg für die Firma.
Verhandlungsgeschick
Nomen
谈判技巧
Er bewies großes Verhandlungsgeschick.
他展现了高超的谈判技巧。
haben/zeigen/beweisen ((et4)) 拥有/展示/证明... 拥有谈判技巧 她证明了自己高超的谈判技巧。
Verhandlungspartner
Nomen
谈判伙伴
Mein Verhandlungspartner ist sehr fair.
我的谈判伙伴非常公平。
der Verhandlungspartner ((von+3)) ...的谈判伙伴 Er ist der Verhandlungspartner von der Gegenseite.
Verhandlungsphase
Nomen
谈判阶段
Wir treten in eine neue Verhandlungsphase ein.
我们正在进入一个新的谈判阶段。
进入一个((谈判阶段)) Wir treten in eine neue Verhandlungsphase ein.
Verhandlungsprozess
Nomen
谈判过程
Der Verhandlungsprozess kann lange dauern.
谈判过程可能会持续很长时间。
((谈判过程)) Der Verhandlungsprozess kann lange dauern.
Verhandlungspunkte
Nomen
谈判要点
Wir müssen die wichtigsten Verhandlungspunkte klären.
我们必须澄清最重要的谈判要点。
就((某事))进行谈判 就谈判要点进行谈判 Wir verhandeln über die Verhandlungspunkte.
Verhandlungsrunde
Nomen
谈判回合
Die nächste Verhandlungsrunde beginnt morgen.
下一轮谈判将于明天开始。
下一((轮谈判)) Die nächste Verhandlungsrunde beginnt morgen.
verhandlungssicher
Adjektiv
谈判熟练的
Er spricht verhandlungssicher Englisch.
他讲的英语达到了商务流利水平。
商务流利地讲((某种语言)) 商务流利地讲西班牙语 Sie spricht verhandlungssicher Spanisch.
Verhandlungsspielraum
Nomen
谈判余地
Es gibt noch Verhandlungsspielraum beim Preis.
价格上还有谈判的余地。
haben ((et4)) 有谈判余地 Wir haben noch Verhandlungsspielraum.
Verhandlungstag
Nomen
谈判日
Der erste Verhandlungstag war sehr lang.
第一天的谈判非常漫长。
am ((ersten/nächsten)) Verhandlungstag 在第一/下一个谈判日 Am ersten Verhandlungstag wurde viel diskutiert.
Verhandlungstisch
Nomen
谈判桌
Die Parteien sitzen wieder am Verhandlungstisch.
双方再次坐到了谈判桌前。
am Verhandlungstisch sitzen/sein 在谈判桌前 代表团坐在谈判桌前。
verhängen
Verb
处以
Der Richter wird eine Strafe verhängen.
法官将处以刑罚。
((et4)) ((über+4)) 对...施加... 该市实施了宵禁。
Verhängnis
Nomen
厄运
Sein Leichtsinn wurde ihm zum Verhängnis.
他的鲁莽成了他的劫数。
j-m zum Verhängnis werden 成为(某人3格)的劫数 他的贪婪成了他的劫数。
Verhängnisvolle
Adjektiv
致命的
Das war eine verhängnisvolle Entscheidung.
那是一个致命的决定。
一个 verhängnisvolle 的 ((某事)) 一个致命的... 他犯了一个致命的错误。
verharmlosen
Verb
轻描淡写
Er versucht, die Gefahr zu verharmlosen.
他试图淡化危险。
((et4)) 淡化某事 他淡化了风险。
Verharmlosung
Nomen
轻描淡写
Die Verharmlosung der Gefahr ist ein Problem.
轻视危险是一个问题。
die Verharmlosung ((et2)) 对...的轻描淡写 Die Verharmlosung des Problems ist gefährlich.
verharren
Verb
停留
Sie verharrte in Schweigen.
她保持沉默。
((in+3)) 停留在(某种状态) 她陷入了沉默。
Verharzung
Nomen
树脂化
Die Verharzung des Motors verursachte einen Schaden.
发动机的树脂化造成了损坏。
((某物属格))的树脂化 Die Verharzung des Öls ist ein Problem.
verheerend
Adjektiv
毁灭性的
Der Sturm hatte verheerende Folgen.
这场风暴造成了毁灭性的后果。
((用作名词前的形容词)) 毁灭性的。 Die verheerende Flut hat alles zerstört.
verheerenden
Adjektiv
毁灭性的
Er überlebte den verheerenden Unfall.
他在那场毁灭性的事故中幸存下来。
((用作变格形容词)) 毁灭性的。 Die Folgen des verheerenden Erdbebens sind noch unklar.
verheerendes
Adjektiv
毁灭性的
Der Sturm hatte verheerende Folgen.
这场风暴带来了毁灭性的后果。
((verheerend)) + 名词 毁灭性的... 那是一次毁灭性的失败。 Das war eine verheerende Niederlage.
verheiraten
Verb
使结婚
Der Priester verheiratet das Paar.
牧师为这对新人主持婚礼。
为((某人))主婚 牧师为这对新人主婚。(Der Priester verheiratet das Paar.)
verheiratet
Adjektiv
已婚的
Ich bin seit fünf Jahren verheiratet.
我结婚五年了。
verheiratet sein 已婚 我结婚了。 Ich bin verheiratet.
verhelfen
Verb
帮助获得
Er verhalf ihr zum Sieg.
他帮助她获得了胜利。
((j-m)) ((zu et3)) 帮助((某人))获得((某物)) 他帮助她获得了胜利。
Verhext
Adjektiv
被施魔法的
Das Spiel war heute wie verhext.
今天的比赛好像中了邪一样。
某物 ist verhext 某物中邪了 今天的咖啡机好像中邪了。
verhilft
Verb
帮助获得
Er verhilft ihr zu einer neuen Stelle.
他帮助她获得一个新职位。
j-m zu et3 verhelfen 帮助(某人)获得(某物) 我帮你得到这份工作。 Ich verhelfe dir zu dem Job.
verhindern
Verb
阻止
Wir müssen den Unfall verhindern.
我们必须阻止这场事故。
((et4)) 阻止(某事) Wir müssen den Unfall verhindern.
verhindert
Adjektiv
被阻止的
Der verhinderte Dieb wurde gefasst.
那个未遂的小偷被抓住了。
((定语)) 未能如愿的,未遂的 他是个未能如愿的英雄。
Verhinderung
Nomen
预防
Die Verhinderung von Unfällen ist sehr wichtig.
预防事故非常重要。
((某物属格))的预防 Die Verhinderung von Katastrophen ist unser Ziel.
Verhinderungspflege
Nomen
替代护理
Sie beantragt Verhinderungspflege für ihre Mutter.
她正在为她的母亲申请替代护理。
Verhinderungspflege ((beantragen)) 申请替代护理 人们可以申请替代护理。
verhören
Verb
审问
Die Polizei wird den Zeugen verhören.
警察将审问证人。
((j-n)) 审问某人 Die Polizei verhörte den Verdächtigen.
Verifikation
Nomen
验证
Die Verifikation der Daten ist erforderlich.
需要验证这些数据。
((et2))的验证 ……的验证 对该假设的验证是成功的。
verifizieren
Verb
验证
Wir müssen die Daten verifizieren.
我们必须核实这些数据。
((et4)) 验证某事 Der Wissenschaftler muss seine Hypothese verifizieren.
Verifizierung
Nomen
验证
Die Verifizierung der Daten ist wichtig.
数据的验证很重要。
die Verifizierung ((et2)) ...的验证 Die Verifizierung der Dokumente ist notwendig.
verinnerlichen
Verb
内化
Er muss die neuen Regeln verinnerlichen.
他必须内化这些新规则。
((et4)) 内化... 球员们必须内化这套战术。
verjährter
Adjektiv
超过诉讼时效的
Ein verjährter Anspruch kann nicht mehr durchgesetzt werden.
超过诉讼时效的索赔不能再被强制执行。
((一个)) 超过诉讼时效的 ((索赔)) 一个超过诉讼时效的索赔 Ein verjährter Anspruch ist ungültig.
Verjährungsfrist
Nomen
时效期限
Die Verjährungsfrist beträgt drei Jahre.
时效期限为三年。
die Verjährungsfrist ((für et4)) ...的时效期限 Die Verjährungsfrist für diese Forderung ist kurz.
Verjährungsfristen
Nomen
诉讼时效期
Die Verjährungsfristen sind abgelaufen.
诉讼时效期已过。
((et1)) 到期 (…1到期) 诉讼时效期快到了。
Verkauf
Nomen
销售
Der Verkauf des Hauses war schnell.
房子的销售很快。
von+3 的销售 ...的销售 旧书的销售能带来一些钱。
Verkäufe
Nomen
销售
Die Verkäufe sind dieses Jahr gestiegen.
今年的销售额增长了。
((et1)) 增长/下降 (…1增长/下降) 销售额增长了。
verkaufen
Verb
卖
Er verkauft sein altes Auto.
他卖掉他的旧车。
((某人)) verkauft ((et4)) (某人)卖掉(某物) Er verkauft sein Auto.
Verkäufer
Nomen
销售员
Der Verkäufer war sehr freundlich.
那位销售员非常友好。
((j-n)) 问 (问…4) 我问销售员。
Verkäuferseite
Nomen
卖方
Die Verkäuferseite hat dem Vertrag zugestimmt.
卖方已同意该合同。
die Verkäuferseite + Verb 卖方... Die Verkäuferseite stimmt dem Vorschlag zu.
Verkaufsaktionen
Nomen
促销活动
Viele Geschäfte haben Verkaufsaktionen vor Weihnachten.
许多商店在圣诞节前有促销活动。
“促销活动” 这家商店正在计划几项促销活动。
verkaufsfertig
Adjektiv
可供出售的
Das Produkt ist jetzt verkaufsfertig.
该产品现在可以出售了。
((某物)) 可供出售 某物可供出售 Das Produkt ist verkaufsfertig.
verkaufsoffenen
Adjektiv
(周日或节假日)商店营业的
Wir gehen am verkaufsoffenen Sonntag einkaufen.
我们在商店营业的那个周日去购物。
((在)) 商店营业的 ((周日)) 在商店营业的周日 Am verkaufsoffenen Sonntag sind die Geschäfte voll.
Verkaufsplattform
Nomen
销售平台
Amazon ist eine große Verkaufsplattform.
亚马逊是一个大型销售平台。
通过销售平台销售((某物)) Er verkauft seine Produkte über eine Verkaufsplattform.
Verkaufsraum
Nomen
销售室
Der Verkaufsraum ist hell und modern.
销售室明亮而现代。
((der Verkaufsraum)) 销售室 这个销售室很大。
Verkaufssignal
Nomen
卖出信号
Der Analyst gab ein klares Verkaufssignal.
分析师发出了一个明确的卖出信号。
((das Verkaufssignal)) 卖出信号 图表显示了一个卖出信号。
Verkaufsstelle
Nomen
销售点
Wir haben viele Verkaufsstellen in der Stadt.
我们在城里有很多销售点。
((die Verkaufsstelle)) 销售点 这个销售点下午6点关门。
Verkaufstransaktion
Nomen
销售交易
Die Verkaufstransaktion wurde erfolgreich abgeschlossen.
销售交易已成功完成。
完成一笔销售交易 eine Verkaufstransaktion abschließen 销售交易已成功完成。
Verkaufszahlen
Nomen
销售数据
Die Verkaufszahlen sind dieses Jahr gestiegen.
今年的销售数据上涨了。
“销售数据” 公司公布了其最新的销售数据。
verkauft
Adjektiv
已售
Das Haus ist leider schon verkauft.
很遗憾,这栋房子已经卖掉了。
als Adjektiv (作为形容词) 售出的那辆车是红色的。
verkauften
Adjektiv
售出的
Hier ist die Liste der verkauften Artikel.
这是已售商品的清单。
“售出的~” 售出产品的清单很长。
Verkehr
Nomen
交通
Der Verkehr in der Stadt ist schrecklich.
城里的交通很糟糕。
der öffentliche Verkehr 公共交通 这里的公共交通很好。
verkehren
Verb
运行
Der Bus verkehrt stündlich.
这辆巴士每小时一班。
((主语)) ((zwischen+3)) 在...之间运行 火车在柏林和慕尼黑之间运行。
Verkehrsaufkommen
Nomen
交通流量
Das Verkehrsaufkommen ist morgens besonders hoch.
早上的交通流量特别大。
高/低交通流量 hohes/geringes Verkehrsaufkommen 早上的交通流量特别大。
verkehrsberuhigen
Verb
使交通缓和
Die Stadt will die Innenstadt verkehrsberuhigen.
市政府希望缓和市中心的交通。
((et4)) 使(某地)的交通缓和 市政府希望缓和这条街的交通。
Verkehrsberuhigung
Nomen
交通缓行
Die Verkehrsberuhigung hat die Lärmbelästigung reduziert.
交通缓行措施减少了噪音污染。
交通缓行措施 Maßnahmen zur Verkehrsberuhigung 交通缓行措施减少了噪音污染。
Verkehrsbetrieb
Nomen
公共交通公司
Der örtliche Verkehrsbetrieb erhöht die Fahrpreise.
当地的公交公司正在提高票价。
((der Verkehrsbetrieb)) + 动词 ... 用作主语 Der Verkehrsbetrieb plant neue Linien.
Verkehrsclub
Nomen
汽车俱乐部
Ich bin Mitglied in einem großen Verkehrsclub.
我是一个大型汽车俱乐部的会员。
((in+3)) einem Verkehrsclub sein/werden 是一个汽车俱乐部的成员 Ich bin in einem Verkehrsclub.
Verkehrsdichte
Nomen
交通密度
Die Verkehrsdichte in der Stadt ist sehr hoch.
这个城市的交通密度非常高。
((die Verkehrsdichte)) + 是/增加/减少 交通密度很高 Die Verkehrsdichte ist hoch.
Verkehrsexperte
Nomen
交通专家
Der Verkehrsexperte analysiert die Stausituation.
交通专家分析交通拥堵情况。
((一位交通专家)) 一位交通专家 一位交通专家谈到了新规定。
Verkehrsfreigabe
Nomen
通车
Die Verkehrsfreigabe der neuen Brücke erfolgt morgen.
新桥将于明天通车。
((为…4的)) ((通车)) (为…4的)通车 高速公路的通车计划已经制定。
Verkehrsfunk
Nomen
交通广播
Ich höre den Verkehrsfunk im Radio.
我在收音机上收听交通广播。
((交通广播)) 交通广播 交通广播警告有堵车。
Verkehrsgesellschaft
Nomen
运输公司
Die lokale Verkehrsgesellschaft betreibt Busse und Bahnen.
当地的运输公司运营公共汽车和火车。
((在运输公司)) 工作 bei einer Verkehrsgesellschaft arbeiten 他在柏林运输公司工作。
verkehrsgünstig
Adjektiv
交通便利的
Wir suchen eine verkehrsgünstige Wohnung.
我们在找一套交通便利的公寓。
((某物)) ((交通便利)) (某物)交通便利 办公室的位置交通便利。
verkehrsgünstige
Adjektiv
交通便利的
Die Wohnung hat eine verkehrsgünstige Lage.
这间公寓的位置交通便利。
((名词)) 交通便利的(名词) Die Wohnung hat eine verkehrsgünstige Lage.
verkehrsideologische
Adjektiv
交通意识形态的
Das ist eine verkehrsideologische Debatte.
这是一场关于交通意识形态的辩论。
((一个)) verkehrsideologische ((名词)) 一个交通意识形态的~ Das ist eine verkehrsideologische Frage.
verkehrsinformationszentrale
Nomen
交通信息中心
Die Verkehrsinformationszentrale meldet einen Unfall.
交通信息中心报告了一起事故。
((交通信息中心)) 交通信息中心 交通信息中心24小时有人值班。
Verkehrsinfrastruktur
Nomen
交通基础设施
Die Regierung investiert in die Verkehrsinfrastruktur.
政府正在投资交通基础设施。
((交通基础设施)) 交通基础设施 良好的交通基础设施很重要。
Verkehrskontrolle
Nomen
交通检查
Die Polizei macht eine Verkehrskontrolle.
警察正在进行交通检查。
遇到交通检查 (in eine Verkehrskontrolle geraten) 我遇到了一次交通检查。
Verkehrskonzept
Nomen
交通规划
Die Stadt entwickelt ein neues Verkehrskonzept.
该市正在制定一项新的交通规划。
制定交通规划 (ein Verkehrskonzept entwickeln) 该市正在制定一项新的交通规划。
Verkehrsleistung
Nomen
运输绩效
Die Verkehrsleistung wird in Personenkilometern gemessen.
运输绩效以客公里为单位来衡量。
((测量/计算)) ((die)) Verkehrsleistung 测量/计算运输绩效 Man berechnet die Verkehrsleistung.
Verkehrslenkung
Nomen
交通疏导
Die Verkehrslenkung verbessert den Verkehrsfluss.
交通疏导改善了交通流量。
((et4)) 交通疏导改善某事。 Die Verkehrslenkung verbessert den Verkehrsfluss.
Verkehrslösung
Nomen
交通解决方案
Wir suchen eine nachhaltige Verkehrslösung.
我们正在寻找一个可持续的交通解决方案。
找到交通解决方案 (eine Verkehrslösung finden) 我们必须找到一个好的交通解决方案。
Verkehrsmanagement
Nomen
交通管理
Ein gutes Verkehrsmanagement reduziert Staus.
良好的交通管理可以减少堵车。
((das Verkehrsmanagement)) + 动词 ...是... Das Verkehrsmanagement der Stadt ist effizient.
Verkehrsmanagementsysteme
Nomen
交通管理系统
Intelligente Verkehrsmanagementsysteme reduzieren Staus.
智能交通管理系统减少交通堵塞。
((in+4)) 投资交通管理系统。 Die Stadt investiert in ein neues Verkehrsmanagementsystem.
Verkehrsminister
Nomen
交通部长
Der Verkehrsminister stellte den neuen Plan vor.
交通部长介绍了新计划。
被任命为 ((交通部长)) zum Verkehrsminister ernannt werden 他被任命为新的交通部长。
Verkehrsministerium
Nomen
交通部
Das Verkehrsministerium plant eine neue Autobahn.
交通部正在规划一条新的高速公路。
((et4)) 交通部计划某事。 Das Verkehrsministerium plant eine neue Autobahn.
Verkehrsmittel
Nomen
交通工具
Das Fahrrad ist ein umweltfreundliches Verkehrsmittel.
自行车是一种环保的交通工具。
使用 ((交通工具)) ein Verkehrsmittel benutzen 我使用公共交通工具。
Verkehrsmuseum
Nomen
交通博物馆
Wir besuchen heute das Verkehrsmuseum.
我们今天参观交通博物馆。
参观 ((et4)) 参观... Wir besuchen das Verkehrsmuseum.
Verkehrspolizei
Nomen
交通警察
Die Verkehrspolizei regelt den Verkehr.
交通警察在指挥交通。
((主语)) 指挥 ... ((主语))指挥... Die Verkehrspolizei regelt den Verkehr.
Verkehrsprojekt
Nomen
交通项目
Die Stadt plant ein neues Verkehrsprojekt.
该市正在规划一个新的交通项目。
规划 ((et4)) 规划... Die Stadt plant ein neues Verkehrsprojekt.
Verkehrsraum
Nomen
交通空间
Fußgänger und Radfahrer teilen sich den Verkehrsraum.
行人与骑自行车的人共享交通空间。
公共交通空间 Der öffentliche Verkehrsraum muss sicher sein.
Verkehrssektor
Nomen
交通运输部门
Der Verkehrssektor verursacht viele Emissionen.
交通运输部门造成大量排放。
在交通运输部门 Im Verkehrssektor gibt es viele Arbeitsplätze.
Verkehrssicherheit
Nomen
交通安全
Die Verkehrssicherheit hat oberste Priorität.
交通安全是重中之重。
提高/改善((某事)) 提高交通安全
Verkehrssicherheitsstrategie
Nomen
交通安全策略
Die Regierung hat eine neue Verkehrssicherheitsstrategie vorgestellt.
政府提出了一项新的交通安全策略。
制定交通安全策略 Die EU entwickelt eine neue Verkehrssicherheitsstrategie.
Verkehrssituation
Nomen
交通状况
Die Verkehrssituation in der Stadt ist chaotisch.
城里的交通状况很混乱。
分析/评估((某事)) 警察评估交通状况。
Verkehrssystem
Nomen
交通系统
Das Verkehrssystem der Stadt ist überlastet.
这个城市的交通系统超负荷了。
((das Verkehrssystem)) 作为主语 ... Das Verkehrssystem funktioniert gut.
Verkehrsteilnehmerin
Nomen
女性交通参与者
Jede Verkehrsteilnehmerin muss die Regeln kennen.
每位女性交通参与者都必须了解规则。
作为女性交通参与者 作为一名骑自行车的人,她被认为是一个较弱的交通参与者。
Verkehrsträger
Nomen
运输方式
Die Bahn ist ein wichtiger Verkehrsträger.
铁路是一种重要的运输方式。
((der Verkehrsträger)) 作为主语 ... Der Verkehrsträger ist umweltfreundlich.
Verkehrsunfall
Nomen
交通事故
Gestern gab es einen schweren Verkehrsunfall.
昨天发生了一起严重的交通事故。
((einen Verkehrsunfall)) ((haben)) 发生交通事故 Er hatte einen Verkehrsunfall.
Verkehrsunfallgeschehen
Nomen
交通事故情况
Die Polizei analysiert das Verkehrsunfallgeschehen.
警方正在分析交通事故情况。
((das Verkehrsunfallgeschehen)) 作为主语 ... Das Verkehrsunfallgeschehen wird untersucht.
Verkehrsunternehmen
Nomen
运输公司
Das lokale Verkehrsunternehmen betreibt Busse und Bahnen.
当地的运输公司运营公共汽车和火车。
((一家/那家运输公司)) 运输公司 这家运输公司正在规划新的公交线路。
Verkehrsverein
Nomen
旅游协会
Der Verkehrsverein wirbt für die Stadt.
旅游协会为该城市做宣传。
[城市]的旅游协会 Der Verkehrsverein von Berlin ist sehr bekannt.
Verkehrsverzögerung
Nomen
交通延误
Ein Unfall verursachte eine Verkehrsverzögerung.
一场事故造成了交通延误。
发生交通延误 Es kommt zu Verkehrsverzögerungen auf der A5.
Verkehrswende
Nomen
交通转型
Die Verkehrswende ist ein wichtiges politisches Ziel.
交通转型是一个重要的政治目标。
((交通转型)) 交通转型 交通转型促进了本地公共交通。
Verkehrswert
Nomen
市场价值
Der Verkehrswert der Immobilie wurde geschätzt.
该房产的市场价值已被评估。
((某物的)) 市场价值 这块土地的市场价值很高。
verkehrszeichen
Nomen
交通标志
Dieses Verkehrszeichen bedeutet 'Halt'.
这个交通标志的意思是“停止”。
遵守((某物)) 遵守交通标志 Man muss die Verkehrszeichen beachten.
verkeiln
Verb
楔住
Er verkeilte die Tür mit einem Holzstück.
他用一块木头楔住了门。
((et4)) ((mit+3)) 用...3楔住...4 他用一块木头楔住了门。
verkleiden
Verb
乔装
Er verkleidet sich als Clown.
他装扮成小丑。
sichAkk ((als et4)) 装扮成... Er verkleidet sich als Pirat.
verkleinern
Verb
缩小
Ich möchte das Foto verkleinern.
我想把照片缩小。
((et4)) ((um et4)) 将(某物)减少(某个数量) 我们必须将成本减少10%。
Verkleinerung
Nomen
缩小
Die Verkleinerung des Fotos ist einfach.
缩小照片很简单。
((et2)) 的减少/缩小 ...的减少/缩小 成本的降低是必要的。
verkleistert
Adjektiv
粘住的
Seine Augen waren am Morgen verkleistert.
早上他的眼睛粘糊糊的。
etwas ist verkleistert ...粘糊糊的 他的眼睛粘糊糊的。
verklemmen
Verb
卡住
Die Schublade hat sich verklemmt.
抽屉卡住了。
sichAkk 卡住 Die Tür hat sich verklemmt.
verknallt
Adjektiv
迷恋
Ich bin total in dich verknallt.
我完全迷上你了。
((in+4)) 迷恋上... Sie ist in ihn verknallt.
verknappen
Verb
使稀缺
Die Dürre verknappt die Wasserreserven.
干旱使水资源储备变得稀缺。
((et4)) 使某物稀缺 政府正在使进口商品变得稀缺。
Verknappung
Nomen
短缺
Die Verknappung von Rohstoffen ist ein Problem.
原材料短缺是一个问题。
某物的短缺 原材料的短缺 Die Verknappung von Rohstoffen ist ein Problem.
verkneifen
Verb
忍住
Ich musste mir das Lachen verkneifen.
我得忍住笑。
sich3 et4 忍住不做某事 我忍住不吃巧克力。
verknüpfen
Verb
连接
Er verknüpft Theorie und Praxis.
他将理论与实践联系起来。
((et4)) ((mit+3)) 将...与...联系起来 她将理论与实践联系起来。
verknüpft
Adjektiv
关联的
Die beiden Ereignisse sind eng miteinander verknüpft.
这两个事件紧密相连。
与...相关联 ((mit et3)) 理论与实践相关联。 Die Theorie ist mit der Praxis verknüpft.
Verknüpfung
Nomen
连接
Es gibt eine Verknüpfung zwischen den beiden Fällen.
这两个案件之间有关联。
...的结合 ((von et3)) 理论与实践的结合很重要。 Die Verknüpfung von Theorie und Praxis ist wichtig.
Verkoppelung
Nomen
耦合
Die Verkoppelung der Systeme erhöhte die Effizienz.
系统的耦合提高了效率。
...的耦合 ((von et3)) 系统的耦合提高了效率。 Die Verkoppelung der Systeme erhöhte die Effizienz.
verkörpern
Verb
体现
Der Schauspieler verkörpert die Rolle perfekt.
这位演员完美地体现了这个角色。
((et4)) 体现... 英雄体现了正义。
verkörpert
Verb
体现
Der Held verkörpert Mut und Stärke.
这位英雄体现了勇气和力量。
((et4)) 体现,代表((某事物)) 这位英雄体现了勇气。
verkraftbar
Adjektiv
可承受的
Die Kosten sind gerade noch verkraftbar.
这些费用勉强可以承受。
某事 ist verkraftbar (某事是)可承受的 这个负担还是可以承受的。
verkrampfen
Verb
抽筋
Meine Muskeln verkrampfen nach dem Sport.
运动后我的肌肉抽筋了。
sichAkk verkrampfen 紧张,抽筋 他疼得浑身抽搐。
verkünden
Verb
宣布
Der König wird eine Entscheidung verkünden.
国王将宣布一项决定。
((j-m)) ((et4)) 向(某人)宣布(某事) 发言人向媒体宣布了结果。
verkündet
Verb
宣布
Die Regierung verkündet neue Regeln.
政府宣布新规定。
((et4)) 宣布((某事)) 政府宣布一项新法律。
verkürzen
Verb
缩短
Wir müssen den Text verkürzen.
我们必须缩短这篇文章。
((et4)) verkürzen 缩短某物 裁缝正在缩短裤子。
verkürzenden
Adjektiv
缩短的
Eine verkürzende Darstellung kann falsch sein.
简化的陈述可能是错误的。
verkürzend + 名词 缩短的... 一个缩短的陈述。
Verladebereich
Nomen
装货区
Der LKW steht im Verladebereich.
卡车在装货区。
im Verladebereich 在装货区 卡车正在装货区等候。
Verlag
Nomen
出版社
Dieser Verlag publiziert viele Bestseller.
这家出版社出版了很多畅销书。
在出版社工作 ((bei+3)) 他在一家大型出版社工作。
Verlage
Nomen
出版社
Dieser Verlag publiziert viele Bestseller.
这家出版社出版了很多畅销书。
((bei+3)) 在...工作 Er arbeitet bei einem großen Verlag.
verlagern
Verb
转移
Die Firma verlagert die Produktion ins Ausland.
公司将生产转移到国外。
((et4)) ((auf/in+4)) 将...转移到... 公司将生产转移到国外。
verlagert
Verb
转移
Die Firma verlagert die Produktion.
公司正在搬迁生产线。
((et4)) ((von+3)) ((nach/auf/in+4)) 把...从...转移到... Die Firma verlagert die Produktion ins Ausland.
Verlages
Nomen
出版社
Der Verlag hat ein neues Buch veröffentlicht.
这家出版社出版了一本新书。
在出版社工作 Er arbeitet bei einem großen Verlag.
Verlags
Nomen
出版社
Der Verlag hat ein neues Buch veröffentlicht.
这家出版社出版了一本新书。
在出版社工作 Er arbeitet bei einem großen Verlag.
Verlagsprodukte
Nomen
出版产品
Die Buchmesse zeigt viele neue Verlagsprodukte.
书展展出了许多新的出版产品。
购买出版产品 Viele Leute kaufen Verlagsprodukte online.
Verlandungsvegetation
Nomen
淤积植被
Die Verlandungsvegetation schützt das Ufer vor Erosion.
淤积植被保护河岸免受侵蚀。
die Verlandungsvegetation ist... 淤积植被是... Die Verlandungsvegetation ist sehr dicht.
verlangen
Verb
要求
Er verlangt eine Entschuldigung.
他要求道歉。
((von j-m)) ((et4)) 向某人要求某物 他向我要钱。 Er verlangt Geld von mir.
verlängern
Verb
延长
Ich möchte meinen Vertrag verlängern.
我想续签我的合同。
((et4)) 延长/加长某物 我想延长我的护照。 Ich möchte meinen Pass verlängern.
Verlängerung
Nomen
延长
Ich brauche eine Verlängerung für mein Visum.
我的签证需要延期。
……的延长/续订 die Verlängerung ((von et3)) 我合同的续订正在处理中。
verlangsamen
Verb
减慢
Der Fahrer verlangsamte das Auto.
司机减慢了车速。
((某事)) verlangsamen 减慢(某事) 请减慢您的车速。
Verlangsamt
Adjektiv
减慢的
Der Verkehr ist verlangsamt.
交通变慢了。
((某物))变慢了 交通变慢了。 Der Verkehr ist verlangsamt.
Verlangsamung
Nomen
减速
Die Verlangsamung des Wirtschaftswachstums ist spürbar.
经济增长的放缓是显而易见的。
…的放缓 ((et2)) 经济增长的放缓是个问题。 Die Verlangsamung des Wachstums ist ein Problem.
verlassen
Verb
离开
Er hat das Haus früh verlassen.
他很早就离开了家。
((et4)) 离开(某地) Er hat das Zimmer verlassen.
verlässlich
Adjektiv
可靠的
Er ist ein sehr verlässlicher Freund.
他是一个非常可靠的朋友。
verlässlich sein 是可靠的 Mein Auto ist sehr verlässlich.
Verlauf
Nomen
过程
Der Verlauf der Krankheit ist mild.
病情的过程是轻微的。
von+3 的过程 ...的过程 谈判的过程很复杂。
verlaufen
Verb
进行
Die Prüfung ist gut verlaufen.
考试进行得很顺利。
verlaufen ((Adverb)) (以某种方式)进行 考试进行得很顺利。
verläuft
Verb
进行
Die Besprechung verläuft gut.
会议进展顺利。
((某事)) ((以某种方式)) 进行 某事以某种方式进行 一切都按计划进行。
Verlautbarungen
Nomen
公告
Die offiziellen Verlautbarungen waren unklar.
官方公告不明确。
关于((某事))的公告 关于某事的公告 关于新政策的公告。
verlauten
Verb
传出
Es verlautet, dass er zurücktritt.
有消息说他要辞职。
es verlautet, dass ... 据说... Es verlautet, dass er zurücktritt.
verlegen
Verb
放错地方
Ich habe meine Schlüssel verlegt.
我把钥匙放错地方了。
((et4)) 放错某物 Ich habe meinen Schirm verlegt.
Verleger
Nomen
出版商
Der Verleger hat das Manuskript angenommen.
出版商接受了手稿。
als Verleger arbeiten 作为出版商工作 Er arbeitet als Verleger.
verlegt
Adjektiv
放错地方的
Ich glaube, mein Schlüssel ist verlegt.
我想我的钥匙放错地方了。
(sein) verlegt 放错了地方 我的书放错地方了。
Verlegung
Nomen
搬迁
Die Verlegung des Büros ist für nächste Woche geplant.
办公室的搬迁计划在下周进行。
…的搬迁 [地点] ((et2)) 公司总部的搬迁费用昂贵。 Die Verlegung des Firmensitzes ist teuer.
verleihen
Verb
借出
Kannst du mir dein Buch verleihen?
你能把你的书借给我吗?
((j-m)) ((et4)) 把某物借给某人 Die Bibliothek verleiht Bücher an Studenten.
verleiht
Verb
借出
Kannst du mir dein Buch verleihen?
你能把你的书借给我吗?
((j-m)) et4 verleihen 把...借给(某人) 他把钱借给他的朋友。(Er verleiht seinem Freund Geld.)
Verleihung
Nomen
颁奖典礼
Die Verleihung des Preises findet heute statt.
颁奖典礼于今天举行。
die Verleihung von et3 授予某物 Die Verleihung des Nobelpreises.
verlesen
Verb
读错
Ich habe mich beim Datum verlesen.
我读错了日期。
sichAkk verlesen 读错 我读错行了。
verletzen
Verb
受伤
Er hat sich beim Fußballspielen verletzt.
他在踢足球时受伤了。
((sich4)) 受伤 Ich habe mich an der Hand verletzt.
verletzend
Adjektiv
伤人的
Seine Worte waren sehr verletzend.
他的话很伤人。
((某事))是伤人的 他的话很伤人。 Seine Worte waren sehr verletzend.
Verletzlichkeit
Nomen
脆弱性
Er hat Angst, seine Verletzlichkeit zu zeigen.
他害怕展示自己的脆弱。
((von+3))的脆弱性 计算机系统的脆弱性是众所周知的。
verletzt
Adjektiv
受伤的
Sein Bein ist leider verletzt.
很不幸,他的腿受伤了。
prädikativ sein 作表语“受伤了”。Sein Bein ist verletzt.
verletzte
Verb
伤害
Er hat sich am Bein verletzt.
他伤到了腿。
sich⁴ ((an+3)) verletzen (在...)伤到自己 他的手臂受伤了。(Er hat sich am Arm verletzt.)
Verletzten
Nomen
伤者
Der Arzt hilft dem Verletzten.
医生帮助那名伤者。
schwache Deklination (maskulin) 弱变化(阳性)。Der Arzt hilft dem Verletzten.
verletzter
Nomen
伤者
Der Verletzte wurde ins Krankenhaus gebracht.
伤者被送往医院。
名词化的形容词,变格与形容词相同。Der Verletzte braucht Hilfe. (这位伤者需要帮助。)
Verletzung
Nomen
受伤
Die Verletzung am Bein tut weh.
腿上的伤很痛。
eine Verletzung ((an et3)) (某处的)伤 Die Verletzung am Kopf blutet.
Verletzungen
Nomen
受伤
Er erlitt bei dem Unfall schwere Verletzungen.
他在事故中受了重伤。
遭受((伤害4)) sich ((et4)) zuziehen 他遭受了重伤。
verletzungsbedingen
Adjektiv
因伤
Der Spieler fällt verletzungsbedingt aus.
该球员因伤缺阵。
verletzungsbedingt + Verb 因伤... 该球员因伤缺阵。
Verletzungsgefahr
Nomen
受伤风险
Bei Glatteis besteht hohe Verletzungsgefahr.
路面结冰时,受伤风险很高。
Verletzungsgefahr besteht 存在受伤风险 这项工作有受伤的风险。
Verletzungsgefahren
Nomen
受伤风险
Auf Baustellen gibt es viele Verletzungsgefahren.
建筑工地上有很多受伤的风险。
警告((…3的危险)) vor ((et3)) warnen 警示牌警告人们有受伤的危险。
Verletzungspech
Nomen
伤病厄运
Der Sportler hatte großes Verletzungspech.
这位运动员因伤病而运气极差。
Verletzungspech haben 因伤运气不佳 这位足球运动员在他的职业生涯中因伤病而运气不佳。
Verletzungsprävention
Nomen
伤害预防
Gute Verletzungsprävention beginnt mit dem Aufwärmen.
良好的伤害预防始于热身。
用于((…3)) zur ((et3)) dienen 这用于伤害预防。
Verletzungsrisiken
Nomen
受伤风险
Sportler müssen Verletzungsrisiken minimieren.
运动员必须将受伤风险降至最低。
高/低受伤风险 高/低受伤风险 存在很高的受伤风险。
Verleumdungsklage
Nomen
诽谤诉讼
Er reichte eine Verleumdungsklage ein.
他提起了诽谤诉讼。
((对某人))提起诽谤诉讼 eine Verleumdungsklage ((gegen j-n)) einreichen 他对那家报纸提起了诽谤诉讼。
verlieben
Verb
爱上
Er hat sich in sie verliebt.
他爱上了她。
sich ((in+4)) 爱上某人 Ich habe mich in dich verliebt.
verlief
Verb
进展
Die Besprechung verlief gut.
会议进展顺利。
((某事)) ((副词)) 地进展 (某事)(怎样)进展 手术进展顺利。
verliehen
Verb
出借
Die Bibliothek verleiht Bücher.
图书馆出借书籍。
((j-m)) ((et4)) verleihen 把(某物)借给(某人) 图书馆把书借给学生。
verliere
Verb
失去
Ich verliere oft meine Schlüssel.
我经常丢钥匙。
((et4)) 失去某物 Ich verliere oft meine Schlüssel.
verlieren
Verb
丢失
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
我把钥匙弄丢了。
((et4)) verlieren 丢失(某物4) Ich habe mein Handy verloren.
Verliererstraße
Nomen
失败之路
Das Team ist auf der Verliererstraße.
这支队伍正走在失败之路上。
走在失败之路上 auf der Verliererstraße sein 这家公司几个月来一直走在失败之路上。
verliert
Verb
失去
Er verliert immer seine Brille.
他总是丢眼镜。
((et4)) 失去某物 Er verliert immer seine Brille.
verlinken
Verb
链接
Bitte verlinke die Quelle im Text.
请在文中链接来源。
((et4)) 链接某物 请在文中链接来源。
verlinkt
Adjektiv
链接的
Der Artikel ist mit der Quelle verlinkt.
这篇文章链接到了来源。
((某物))与((某物))链接 该页面与主页链接。
verlinkten
Adjektiv
链接的 (变格形式)
Ich klicke auf den verlinkten Text.
我点击链接的文本。
点击链接的((名词)) 我点击链接的文本。
Verlinkung
Nomen
链接
Die Verlinkung von Webseiten ist wichtig.
网站的链接很重要。
((某物))的链接 网站的链接很重要。
Verlinkungen
Nomen
链接
Die Verlinkungen auf der Webseite sind veraltet.
网站上的链接已过时。
((zu+3)) 到...的链接 die Verlinkung zu etwas 到主页的链接不起作用。
verloben
Verb
订婚
Sie haben sich gestern verlobt.
他们昨天订婚了。
sich ((mit+3)) 与(某人)订婚 Sie hat sich mit ihrem Freund verlobt.
Verlobungsrings
Nomen
订婚戒指
Er kaufte einen teuren Verlobungsring.
他买了一枚昂贵的订婚戒指。
((j-m)) ((einen Verlobungsring)) schenken 送给某人订婚戒指 他送给他女朋友一枚订婚戒指。
verlor
Verb
失去
Ich habe meinen Schlüssel verloren.
我把钥匙丢了。
((et4)) verlieren 失去... 我丢了钱包。
verloren
Adjektiv
丢失的
Mein Schlüssel ist verloren.
我的钥匙丢了。
((etw.)) verloren haben 丢失了某物 Ich habe meine Brieftasche verloren.
verlorene
Adjektiv
丢失的
Ich habe meinen verlorenen Schlüssel gefunden.
我找到了我丢失的钥匙。
verloren + 名词 丢失的~ 丢失的钱包
verlorengehen
Verb
丢失
Der Brief ist auf dem Postweg verlorengegangen.
信在邮寄过程中丢失了。
(主语) (主语)丢失了 Mein Koffer ist am Flughafen verlorengegangen.
verloren geht
Verb
丢失
Mein Schlüssel ist verloren gegangen.
我的钥匙丢了。
((某物)) 丢失 我的行李在机场丢失了。
verlosen
Verb
抽奖
Die Preise werden unter allen Teilnehmern verlost.
奖品将在所有参与者中抽奖分发。
((et4)) 抽奖送出某物 他们将抽奖送出一辆汽车。
verlost
Verb
抽奖
Wir verlosen ein neues Auto.
我们抽奖赠送一辆新车。
((某物)) 抽奖赠送 公司抽奖赠送一次旅行。
Verlosung
Nomen
抽奖
Ich nehme an der Verlosung teil.
我参加抽奖。
参加抽奖 an einer Verlosung teilnehmen 很多人参加这次抽奖。
Verlust
Nomen
损失
Der Verlust des Arbeitsplatzes war schwer.
失去工作是件难事。
der Verlust ((von+3)) (…的)损失,丢失 丢钱是件烦人的事。
Verluste
Nomen
损失
Die Firma machte große Verluste.
公司遭受了巨大亏损。
遭受((et4)) 遭受((损失)) 公司遭受了巨大损失。
Verlusten
Nomen
损失(复数与格)
Wir müssen mit Verlusten rechnen.
我们必须考虑到损失。
mit+3 rechnen 考虑到((损失3)) 我们必须考虑到损失。
Verlustrisiko
Nomen
亏损风险
Jede Investition birgt ein Verlustrisiko.
每项投资都有亏损风险。
das Verlustrisiko ((et2)) (某物的)亏损风险 这项投资的亏损风险很高。
Vermächtnis
Nomen
遗产
Er hinterließ ein großes Vermächtnis.
他留下了一份伟大的遗产。
留下((et4)) 留下((遗产)) 他留下了一份文化遗产。
vermarkten
Verb
营销
Wir müssen das neue Produkt gut vermarkten.
我们必须很好地营销新产品。
((et4)) ((als et4)) 把某物作为某物营销 该产品作为高端品牌进行营销。
Vermarkter
Nomen
营销人员
Der Vermarkter entwickelte eine neue Strategie.
营销人员制定了一项新策略。
((营销人员)) ((et4)) 营销人员做某事。 Der Vermarkter plant eine Kampagne.
Vermarktung
Nomen
营销
Die Vermarktung des neuen Produkts war erfolgreich.
新产品的营销很成功。
((某物的)) ((营销)) 某物的营销。 Die Vermarktung von neuen Produkten ist wichtig.
vermehren
Verb
增加
Er will sein Geld vermehren.
他想增加他的钱。
((et4)) 增加某物 他想增加自己的知识。
vermehrt
Adjektiv
增加的
Wir sehen eine vermehrte Nachfrage.
我们看到了增长的需求。
作形容词,置于名词前 vermehrte Anstrengungen
Vermehrte
Adjektiv
增加的
Wir beobachten eine vermehrte Nachfrage.
我们观察到需求有所增加。
((增加的)) + 名词 增加的~ eine vermehrte Nachfrage
vermeiden
Verb
避免
Wir sollten Fehler vermeiden.
我们应该避免犯错。
((et4)) 避免某事 Wir sollten Fehler vermeiden.
vermeidest
Verb
避免
Du vermeidest den Blickkontakt.
你在回避眼神接触。
((et4)) 避免某事 Er vermeidet Fehler.
Vermeidung
Nomen
避免
Die Vermeidung von Konflikten ist wichtig.
避免冲突很重要。
((von+3)) 避免某事 避免错误是目标。
vermeintlich
Adjektiv
所谓的
Der vermeintliche Experte war ein Betrüger.
那个所谓的专家是个骗子。
vermeintlich + 名词 所谓的+名词 那个所谓的朋友背叛了他。
vermengen
Verb
混合
Die Zutaten gut miteinander vermengen.
将配料充分混合。
((et4)) ((mit+3)) 将(某物)与(某物)混合 必须将面粉和水混合。
Vermerk
Nomen
备注
Bitte machen Sie einen Vermerk in der Akte.
请在文件里做个备注。
einen Vermerk machen 做备注 他在他的笔记本上做了个备注。
vermerken
Verb
记下
Bitte vermerken Sie das in der Akte.
请在文件中注明此事。
((et4)) ((auf/in+3)) 把(某事)记在(某物)上 他把约会记在了他的日历上。
Vermessungskostenverordnung
Nomen
测绘费用条例
Die neue Vermessungskostenverordnung tritt bald in Kraft.
新的测绘费用条例即将生效。
适用((某事)) anwenden ((et4)) 当局适用测绘费用条例。
vermieden
Verb
避免
Wir haben einen Streit vermieden.
我们避免了一场争吵。
((et4)) 避免某事 我们必须避免错误。
vermiesen
Verb
破坏
Lass dir die Laune nicht vermiesen.
别让它破坏了你的心情。
((j-m)) ((et4)) 破坏(某人)的(某事) 这场雨毁了我们的郊游。
vermietbare
Adjektiv
可出租的
Die Wohnung ist sofort vermietbar.
这套公寓可立即出租。
((sein)) + vermietbar 是可出租的 这栋房子不再可出租。
vermieten
Verb
出租
Er vermietet seine Wohnung an Studenten.
他把他的公寓租给学生。
((et4)) ((an j-n)) 把某物出租给某人 Er vermietet die Wohnung an einen Freund.
Vermieter
Nomen
房东
Mein Vermieter ist sehr freundlich.
我的房东非常友好。
der Vermieter 房东 房东把合同寄过来了。
Vermietern
Nomen
(给/与)房东们
Ich spreche mit den Vermietern.
我正在和房东们谈话。
mit+3 ((j-m)) 和(某人)说话 我和房东们说话。
Vermietersicht
Nomen
房东的视角
Aus Vermietersicht ist die Kaution nötig.
从房东的角度来看,押金是必要的。
aus ((et3)) 从...的视角来看 Aus Vermietersicht ist das eine gute Lösung.
vermietet
Verb
出租
Er vermietet seine Wohnung.
他出租他的公寓。
((et4)) ((an j-n)) 把(某物)租给(某人) Er vermietet die Wohnung an eine Familie.
vermietete
Adjektiv
已出租的
Die vermietete Wohnung ist sehr schön.
那间租出去的公寓非常漂亮。
((Adjektiv)) + ((Nomen)) (形容词) + (名词) Die vermietete Wohnung liegt im Zentrum.
vermieteten
Adjektiv
出租的
Ich wohne in dem vermieteten Haus.
我住在那栋出租的房子里。
((形容词)) ((名词)) 用作修饰名词的形容词。这辆租来的车是新的。(Das vermietete Auto ist neu.)
Vermietung
Nomen
租赁
Die Vermietung der Wohnung war einfach.
出租这间公寓很简单。
((die Vermietung)) ((von+3)) ...3的出租 汽车租赁是一门生意。(Die Vermietung von Autos ist ein Geschäft.)
Vermietungen
Nomen
租赁(复数)
Das Unternehmen verwaltet viele Vermietungen.
这家公司管理着许多租赁业务。
((die Vermietungen)) 用作复数主语或宾语。这些租赁业务带来了很多钱。(Die Vermietungen bringen viel Geld ein.)
vermindern
Verb
减少
Wir müssen die Kosten vermindern.
我们必须减少成本。
((et4)) vermindern 减少某物 我们必须减少成本。
vermindert
Adjektiv
减少了的
Er hat ein vermindertes Hörvermögen.
他的听力下降了。
vermindert + 名词 减少了的... 减少了的风险
verminderter
Adjektiv
减少的
Er arbeitet mit verminderter Kraft.
他以减弱的力气工作。
((vermindert + 名词)) 减少的~ 他的视力下降了。
vermissen
Verb
想念
Ich vermisse meine Familie sehr.
我非常想念我的家人。
((j-n/et4)) 想念(某人/某物) 我想念我的老朋友们。
Vermisst
Adjektiv
失踪的
Das Kind wird seit gestern vermisst.
这个孩子从昨天起就失踪了。
((j-d/et)) wird vermisst 某人/某物失踪 Das Kind wird seit gestern vermisst.
Vermisste
Nomen
失踪女性
Die Polizei sucht nach der Vermissten.
警察正在寻找失踪的女性。
die Vermisste (作主语/宾语) 失踪的女性 Die Polizei sucht nach der Vermissten.
vermitteln
Verb
调解
Er vermittelt zwischen den Parteien.
他在双方之间调解。
((j-m)) ((et4)) 为(人3)介绍/安排(事4) 他给我介绍了一份工作。
vermittelt
Adjektiv
经中介的
Die vermittelte Wohnung war sehr schön.
中介介绍的公寓非常好。
vermittelt + 名词 (定语) 经中介的... Die vermittelte Stelle war ein Volltreffer.
Vermittler
Nomen
调解人
Der Vermittler half bei dem Konflikt.
调解人帮助解决了冲突。
((als Vermittler)) ((zwischen+3)) auftreten/handeln (作为调解人) (在...之间) 进行调解 Der Anwalt trat als Vermittler zwischen den Parteien auf.
vermittlertreffen
Nomen
中介会议
Das jährliche Vermittlertreffen findet in Hamburg statt.
年度中介会议在汉堡举行。
组织/参加中介会议 Wir organisieren ein Vermittlertreffen.
Vermittlung
Nomen
调解
Die Vermittlung im Streit war erfolgreich.
争端调解取得了成功。
die Vermittlung zwischen+3 ...之间的调解 Die Vermittlung zwischen den beiden Ländern.
Vermittlungsart
Nomen
调解方式
Welche Vermittlungsart bevorzugen Sie?
您偏爱哪种中介类型?
die Vermittlungsart 中介类型 中介类型尚未确定。
Vermittlungsstelle
Nomen
中介机构
Ich gehe zur Vermittlungsstelle für Arbeit.
我要去职业介绍所。
die Vermittlungsstelle 中介机构 这家中介机构今天关门。
Vermittlungszentrale
Nomen
交换总机
Bitte rufen Sie die Vermittlungszentrale an.
请呼叫总机。
呼叫总机 die Vermittlungszentrale anrufen 请呼叫总机。
Vermögen
Nomen
财产
Er hat ein großes Vermögen geerbt.
他继承了一大笔财产。
ein Vermögen ((et4)) kosten 花一大笔钱 Das Haus hat ein Vermögen gekostet.
vermögend
Adjektiv
富有的
Er stammt aus einer sehr vermögenden Familie.
他来自一个非常富有的家庭。
als Adjektiv 富有的 一个富有的人。 eine vermögende Person
Vermögens
Nomen
资产
Die Verwaltung des Vermögens ist komplex.
这笔资产的管理很复杂。
资产的 ((et2)) des Vermögens 这笔资产的管理很复杂。
vermögensabhängig
Adjektiv
依资产而定的
Die Sozialleistung ist vermögensabhängig.
这项社会福利是与资产挂钩的。
某事与资产挂钩 etwas ist vermögensabhängig 这项社会福利是与资产挂钩的。
Vermögensgegenstände
Nomen
资产
Alle Vermögensgegenstände müssen bewertet werden.
所有资产都必须进行估值。
((主语)) 必须被估值。所有资产都必须进行估值。
Vermögenshaushalt
Nomen
资本预算
Der Vermögenshaushalt der Stadt wurde genehmigt.
该市的资本预算已获批准。
制定/批准资本预算 Der Vermögenshaushalt wurde genehmigt.
Vermögensübergänge
Nomen
资产转移
Vermögensübergänge unterliegen oft der Steuer.
资产转移通常需要缴税。
((主语)) 受...约束。资产转移通常需要缴税。
Vermögensverhältnisse
Nomen
财务状况
Er lebt in geordneten Vermögensverhältnissen.
他的财务状况很稳定。
生活在((形容词))的财务状况中。他的财务状况很稳定。
Vermögensverhältnissen
Nomen
财务状况
Er lebt in geordneten Vermögensverhältnissen.
他的财务状况稳定。
in ... Vermögensverhältnissen leben 生活在...样的财务状况中 Er lebt in geordneten Vermögensverhältnissen.
Vermögensverteilung
Nomen
财富分配
Die Vermögensverteilung im Land ist sehr ungleich.
该国的财富分配非常不均。
die ... Vermögensverteilung (...的财富分配) Die globale Vermögensverteilung ist ein wichtiges Thema.
Vermögenswerte
Nomen
资产
Die Firma hat hohe Vermögenswerte.
这家公司拥有高额资产。
拥有 ((某物)) 这家公司拥有高额资产。 Die Firma hat hohe Vermögenswerte.
vermüllen
Verb
乱扔垃圾
Die Touristen vermüllen den Strand.
游客们在沙滩上乱扔垃圾。
et4 往...乱扔垃圾 人们在街上乱扔垃圾。 Die Leute vermüllen die Straßen.
Vermüllung
Nomen
垃圾成灾
Die Vermüllung der Meere ist ein globales Problem.
海洋垃圾污染是一个全球性问题。
die Vermüllung + Genitiv (...的垃圾问题) Die Vermüllung der Städte nimmt zu.
vermummen
Verb
蒙面
Er vermummte sein Gesicht mit einem Schal.
他用围巾蒙住了脸。
sichAkk ((mit+3)) 用...蒙住自己 她用一块布蒙住了自己。 Sie vermummte sich mit einem Tuch.
vermummt
Adjektiv
蒙面的
Der Dieb war komplett vermummt.
小偷完全蒙着面。
vermummt sein 蒙着面 Die Täter waren vermummt.
vermuten
Verb
猜测
Ich vermute, dass er die Wahrheit sagt.
我猜想他说的是实话。
((et4)) 猜测(某事4) 我猜是出了个错。
vermutlich
Adverb
大概
Er kommt vermutlich später.
他大概会晚点来。
((句子)) 大概... 他大概会晚点来。
Vermutungswirkung
Nomen
推定效力
Das Gesetz hat eine Vermutungswirkung.
该法律具有推定效力。
具有 ((某事物)) 该法律具有推定效力。 Das Gesetz hat eine Vermutungswirkung.
vernachlässigen
Verb
忽视
Er hat seine Pflichten vernachlässigt.
他忽视了他的职责。
((j-n/et4)) 忽视(某人/某物) 他忽视了他的家庭。
vernachlässigt
Adjektiv
被忽视的
Das Haus sieht vernachlässigt aus.
这所房子看起来疏于照管。
((某物)) 看起来被忽视了 ((et4)) sieht vernachlässigt aus 这个公园看起来被忽视了。
Vernachlässigung
Nomen
忽视
Die Vernachlässigung des Gartens war offensichtlich.
花园的荒废是显而易见的。
对...的忽视 die Vernachlässigung ((et2)) 对安全的忽视导致了事故。
vernaschen
Verb
吃光(零食)
Die Kinder haben alle Kekse vernascht.
孩子们把所有的饼干都吃光了。
((et4)) 吃光(某物) 孩子们把蛋糕吃光了。
vernehmen
Verb
审问
Die Polizei wird den Zeugen vernehmen.
警方将审问证人。
((j-n)) 审问(某人) 警方将审问目击者。
vernehmenden
Adjektiv
审问的
Der vernehmende Polizist stellte viele Fragen.
审问的警察问了很多问题。
审问的... der vernehmende ((名词)) 审问的警官做了记录。
Vernehmlassung
Nomen
咨询
Die Vernehmlassung zum neuen Gesetz beginnt heute.
关于新法律的咨询今天开始。
关于 ((et3)) 的咨询 Die Vernehmlassung zum neuen Gesetz beginnt heute.
Vernehmung
Nomen
审讯
Die Vernehmung des Zeugen dauerte Stunden.
对证人的讯问持续了几个小时。
对 ((j-s)) 的审讯 Die Vernehmung des Angeklagten findet morgen statt.
vernetzen
Verb
使联网
Wir müssen die Computer miteinander vernetzen.
我们必须将这些电脑互相连接起来。
((et4)) ((mit+3)) 将(某物)与(某物)连接 您可以将这些设备与电脑联网。
vernetzt
Adjektiv
联网的
Die Computer im Büro sind alle vernetzt.
办公室里的电脑都联网了。
与 ((mit+3)) 联网 Alle Abteilungen sind miteinander vernetzt.
vernetzte
Adjektiv
联网的
Die vernetzte Welt bietet viele Chancen.
网络化的世界提供了许多机会。
一个网络化的 ((et4)) Eine vernetzte Abteilung arbeitet effizient.
vernetzten
Verb
使联网
Wir müssen die Computer miteinander vernetzen.
我们需要将这些电脑互相连接起来。
((et4)) ((mit+3)) 将...与...联网 我们将电脑与服务器联网。
Vernetzung
Nomen
网络化
Die Vernetzung der Computer ist wichtig.
计算机的网络化很重要。
die Vernetzung von+3 ...的网络化 Die Vernetzung von Computern ist komplex.
vernichten
Verb
摧毁
Das Feuer hat das ganze Haus vernichtet.
大火烧毁了整栋房子。
((et4/j-n)) 摧毁某物/消灭某人 Der Feind wurde vernichtet.
vernichtend
Adjektiv
毁灭性的
Die Kritik war vernichtend.
那场批评是毁灭性的。
((形容词)) 毁灭性的 ein vernichtendes Urteil
vernichtet
Verb
摧毁
Das Feuer hat das ganze Haus vernichtet.
大火烧毁了整栋房子。
((et4/j-n)) 摧毁某物/消灭某人 暴风雨摧毁了许多树木。
vernichteten
Adjektiv
被摧毁的
Die vernichtete Stadt wurde wieder aufgebaut.
被摧毁的城市得到了重建。
vernichtet + 名词 被摧毁的... 那是一件被摧毁的艺术品。
Vernichtung
Nomen
毁灭
Der Krieg führte zur Vernichtung der Stadt.
战争导致了城市的毁灭。
((et2))的毁灭 毁灭证据花了好几个小时。
Vernissage
Nomen
(画展)预展
Ich gehe heute Abend zur Vernissage.
我今晚去参加预展。
去参加预展 (qù cānjiā yùzhǎn) Ich gehe heute Abend zur Vernissage.
Vernunft
Nomen
理性
Handle bitte mit Vernunft.
请理智行事。
恢复理智 他终于恢复了理智。
vernünftig
Adjektiv
理智的
Das ist eine vernünftige Entscheidung.
这是一个明智的决定。
作表语形容词 Sei vernünftig!
vernünftigen
Adjektiv
理智的
Das ist eine vernünftige Entscheidung.
这是一个明智的决定。
表语用法: vernünftig sein 是理智的 他是一个非常理智的人。
verödeten
Adjektiv
荒凉的
Wir gingen durch die verödeten Straßen der Stadt.
我们走过城市里荒凉的街道。
((形容词)) ((名词)) 用作定语形容词 Die verödeten Häuser standen am Weg.
veröffentlichen
Verb
发表
Der Autor veröffentlicht ein neues Buch.
这位作者要出版一本新书。
((et4)) 发表/出版... 这位作者要出版一本新书。
veröffentlicht
Partizip II
已出版的
Das Buch wurde gestern veröffentlicht.
这本书昨天出版了。
((主语)) werden ((第二分词)) 用于被动态 Das Buch wurde veröffentlicht.
veröffentlichte
Verb
出版了
Er veröffentlichte sein Buch letztes Jahr.
他去年出版了他的书。
((j-n/et4)) 出版了(某人/某物) Er veröffentlichte seinen Roman.
veröffentlichten
Adjektiv
已发表的
Wir lasen die gestern veröffentlichten Artikel.
我们阅读了昨天发表的文章。
((形容词)) + ((名词)) 作为形容词修饰名词 die veröffentlichten Daten
veröffentlichter
Adjektiv
已发表的
Ein neu veröffentlichter Roman wurde zum Bestseller.
一本新出版的小说成了畅销书。
((形容词)) + ((名词)) 作为形容词修饰名词 ein veröffentlichter Artikel
Veröffentlichung
Nomen
出版
Die Veröffentlichung des Buches ist für Mai geplant.
这本书计划在五月出版。
((某物))的出版 die Veröffentlichung ((von et3)) 这本小说的出版很成功。 Die Veröffentlichung des Romans war ein Erfolg.
Veröffentlichungen
Nomen
出版物
Der Professor hat viele Veröffentlichungen.
这位教授有很多出版物。
拥有/阅读((某物)) 拥有/阅读出版物 Der Autor hat viele Veröffentlichungen.
verordnen
Verb
开药方
Der Arzt verordnete dem Patienten Ruhe.
医生给病人开了静养的处方。
((j-m)) ((et4)) 给某人开(药方) 医生给病人开了药。
verordnete
Verb
开(药方)
Der Arzt verordnete ihm ein Medikament.
医生给他开了一种药。
((j-m)) ((et4)) 给(人3)开(物4)的处方 医生给病人开了静养的处方。
Verordnung
Nomen
法令
Die Regierung hat eine neue Verordnung erlassen.
政府颁布了一项新法令。
颁布法令 (bānbù fǎlìng) Die Regierung hat eine neue Verordnung erlassen.
Verordnungen
Nomen
法规
Die neuen Verordnungen treten morgen in Kraft.
新法规明天生效。
颁布/废除((法规)) 政府颁布了新法规。 Die Regierung erlässt neue Verordnungen.
Verordnungsermächtigung
Nomen
法令授权
Das Gesetz enthält eine Verordnungsermächtigung für das Ministerium.
该法律包含了对该部门的法令授权。
包含/授予一项((法令授权)) Das Gesetz enthält eine Verordnungsermächtigung.
Verordnungsgeber
Nomen
法令制定者
Der Verordnungsgeber muss die Grenzen des Gesetzes beachten.
法令制定者必须遵守法律的界限。
((法令制定者)) 颁布某事 Der Verordnungsgeber erlässt neue Regeln.
verortet
Adjektiv
定位的
Das Thema ist politisch links verortet.
这个话题在政治上被定位为左派。
((某物))被定位于((副词/在...中)) Die Firma ist im Luxussegment verortet.
verpaaren
Verb
使交配
Der Züchter will die Hunde verpaaren.
饲养员想让这些狗交配。
((j-n/et4)) verpaaren 使(某人/某物)交配 饲养员让最好的动物交配。
verpacken
Verb
包装
Ich muss das Geschenk noch verpacken.
我还没包装那件礼物。
((et4)) verpacken 包装(某物) 我在包装礼物。
verpackt
Adjektiv
包装好的
Das Geschenk ist schön verpackt.
礼物包装得很漂亮。
((某物))被((副词))包装着 礼物包装得很漂亮。 Das Geschenk ist schön verpackt.
Verpackung
Nomen
包装
Die Verpackung ist aus recyceltem Material.
这个包装是由回收材料制成的。
((某物))的包装 ...的包装 Die Verpackung von dem Geschenk ist sehr schön.
Verpackungen
Nomen
包装
Wir sollten weniger Verpackungen verwenden.
我们应该少用包装。
避免((包装)) 我们应该避免使用塑料包装。 Wir sollten Plastikverpackungen vermeiden.
verpassen
Verb
错过
Ich habe den Zug verpasst.
我错过了火车。
((et4)) 错过某物 我错过了公交车。
verpflegen
Verb
供养
Die Organisation verpflegt die Flüchtlinge.
该组织为难民提供膳食。
((j-n)) ((mit et3)) 为(某人)提供(某物) Die Organisation verpflegt die Flüchtlinge mit Essen.
Verpflegung
Nomen
膳食
Die Verpflegung im Hotel war ausgezeichnet.
酒店的膳食非常好。
((für+4)) 为...提供的膳食 Die Verpflegung für die Gäste ist inklusive.
Verpflegungswünsche
Nomen
餐饮要求
Bitte teilen Sie uns Ihre Verpflegungswünsche mit.
请告知我们您的餐饮要求。
说明某人的餐饮要求 (seine/ihre Verpflegungswünsche angeben) Bitte geben Sie Ihre Verpflegungswünsche an.
verpflichten
Verb
使有义务
Das Gesetz verpflichtet uns zur Hilfe.
法律规定我们有帮助的义务。
((j-n)) ((zu et3)) 使(某人)有义务(做某事) 合同使他有义务付款。
verpflichtend
Adjektiv
强制性的
Die Teilnahme ist verpflichtend.
参与是强制性的。
作表语形容词 Die Teilnahme ist verpflichtend.
verpflichtenden
Adjektiv
有义务的
Die Teilnahme ist verpflichtend.
参与是强制性的。
verpflichtend sein 是强制性的 Die Teilnahme ist verpflichtend.
verpflichtet
Verb
使承担义务
Das Gesetz verpflichtet ihn zur Zahlung.
法律责成他付款。
((j-n)) ((zu et3)) verpflichten 使(某人)承担(某事)的义务 Das Gesetz verpflichtet ihn zur Zahlung.
Verpflichteten
Nomen
义务人
Der Verpflichtete muss den Vertrag erfüllen.
义务人必须履行合同。
der/die Verpflichtete + Verb 义务人必须... Der Verpflichtete muss zahlen.
Verpflichteter
Nomen
义务人
Der Verpflichtete muss die Schulden bezahlen.
义务人必须偿还债务。
对某事有义务的人 ((zu et3)) 付款义务人是买方。 Der Verpflichtete zur Zahlung ist der Käufer.
Verpflichtung
Nomen
义务
Er hat viele finanzielle Verpflichtungen.
他有很多财务责任。
((做某事))的义务 ...的义务 Ich fühle die Verpflichtung zur Hilfe.
Verpflichtungen
Nomen
义务
Ich habe heute viele Verpflichtungen.
我今天有很多事要办。
履行义务 他履行他的义务。 Er kommt seinen Verpflichtungen nach.
verplempern
Verb
浪费
Er hat sein ganzes Geld verplempert.
他把所有的钱都挥霍光了。
((et4)) 浪费(某物) Er hat sein Geld verplempert.
Verprellen
Verb
得罪
Mit seiner arroganten Art verprellt er die Kunden.
他傲慢的态度得罪了顾客。
得罪(某人) ((j-n)) 他得罪了他的朋友们。 Er hat seine Freunde verprellt.
verprügelt
Verb
痛打
Er wurde auf der Straße verprügelt.
他在街上被痛打了一顿。
((j-n)) ((verprügeln)) 痛打(某人4) 窃贼们痛打那位老人。
verpuppen
Verb
化蛹
Die Raupe wird sich bald verpuppen.
毛毛虫很快就要化蛹了。
sich 化蛹 Die Raupe verpuppt sich.
verraten
Verb
背叛
Er hat seine Freunde verraten.
他背叛了他的朋友们。
((j-n)) 背叛某人 他背叛了他最好的朋友。
Verräterin
Nomen
女叛徒
Sie wurde als Verräterin an ihrem Land betrachtet.
她被认为是国家的叛徒。
j-n als Verräterin bezeichnen 称某人为女叛徒 Man bezeichnete sie als Verräterin.
verräumen
Verb
收拾
Bitte verräume deine Spielsachen.
请把你的玩具收起来。
((et4)) 收拾某物 请把你的玩具收起来。
verrechnet
Verb
算错
Ich habe mich beim Preis verrechnet.
我算错了价格。
sich ((verrechnen)) 算错 我算错了十欧元。
Verrechnung
Nomen
结算
Die Verrechnung der Kosten erfolgt monatlich.
费用结算每月进行一次。
die ((Verrechnung)) von ((et2)) …2的清算 债务的清算很复杂。
verregnet
Adjektiv
下雨的
Es war ein verregneter Sonntag.
那是一个下雨的星期天。
作定语形容词 ein verregneter Tag
verrichten
Verb
执行
Er muss seine Arbeit verrichten.
他必须完成他的工作。
((et4)) 执行某事 他必须完成他的工作。
verriegeln
Verb
锁上
Bitte die Tür von innen verriegeln.
请从里面锁上门。
((et4)) 锁上某物 他把门锁上了。
verriet
Verb
背叛了
Er verriet seinen Freund an die Feinde.
他向敌人出卖了他的朋友。
((j-n)) ((an+4)) 向...出卖... Er verriet seinen Freund an die Feinde.
verringern
Verb
减少
Wir müssen die Kosten verringern.
我们必须降低成本。
((et4)) 减少某物 公司正在减少产量。
verringert
Verb
减少了
Das hat das Risiko erheblich verringert.
这大大降低了风险。
((et4)) 减少... Das hat das Risiko verringert.
verringerte
Verb
减少了
Er verringerte die Geschwindigkeit des Autos.
他降低了车速。
((et4)) 减少... Er verringerte die Geschwindigkeit.
Verringerung
Nomen
减少
Die Verringerung der Kosten ist unser Ziel.
降低成本是我们的目标。
((某事))的减少 ...的减少 Die Verringerung der Arbeitslosigkeit ist ein Erfolg.
verrinnen
Verb
(时间)流逝
Die Zeit verrinnt wie im Flug.
时光飞逝。
((主语))流逝 Die Zeit verrinnt.
Verrohung
Nomen
粗野化
Die Verrohung der Sitten ist besorgniserregend.
道德的败坏令人担忧。
((某事))的粗野化 ...的粗野化 Die Verrohung der Sprache ist ein Problem.
verrotten
Verb
腐烂
Das Holz verrottet im feuchten Keller.
木头在潮湿的地下室里腐烂。
(主语)腐烂 木头在腐烂。
Verrottungsprozess
Nomen
腐烂过程
Der Verrottungsprozess von Laub dauert mehrere Monate.
落叶的腐烂过程需要几个月。
((von+3)) ...的腐烂过程 Der Verrottungsprozess von organischem Material.
verrückt
Adjektiv
疯狂的
Er hat eine verrückte Idee.
他有一个疯狂的想法。
((verrückt sein)) 是疯狂的 这个计划很疯狂。
verrückte
Adjektiv
疯狂的
Er hat eine verrückte Idee.
他有一个疯狂的想法。
用作名词前的定语 他有一个疯狂的想法。
verrückten
Adjektiv
疯狂的
Er hat eine verrückte Idee.
他有一个疯狂的想法。
((作定语)) ((名词前)) 疯狂的... Ein verrückter Mann stand auf der Straße.
Verrücktheit
Nomen
疯狂
Seine Verrücktheit kennt keine Grenzen.
他的疯狂没有止境。
用作句子主语 这个世界的疯狂是显而易见的。
versagen
Verb
失灵
Die Bremsen haben versagt.
刹车失灵了。
不及物动词:失灵,出故障 机器失灵了。
versagt
Verb
失败
Der Motor hat versagt.
发动机失灵了。
((bei+3)) 在...方面失败 Er hat bei der Prüfung versagt.
versammeln
Verb
聚集
Der Lehrer versammelt die Schüler im Hof.
老师把学生们聚集在院子里。
((j-n/et4)) ((an+3/in+3)) 把(人/物)聚集在(某地)老师把学生聚集在教室里。
versammelt
Verb
聚集
Die Familie hat sich versammelt.
家人聚集在了一起。
((sich)) 聚集 Die Familie hat sich versammelt.
versammelten
Verb
聚集
Der Kapitän versammelt die Mannschaft.
船长召集船员。
((j-n/et4)) ((versammeln)) 召集...4 Der Lehrer versammelt die Schüler im Klassenzimmer.
Versammlung
Nomen
会议
Die Versammlung beginnt um 10 Uhr.
会议十点开始。
举行会议 (jǔxíng huìyì) Wir halten eine Versammlung ab.
Versammlungen
Nomen
会议
Es gibt heute viele Versammlungen.
今天有很多会议。
举行会议 Wir halten eine Versammlung ab.
Versammlungsleiter
Nomen
会议主席
Der Versammlungsleiter eröffnete die Sitzung.
会议主席宣布会议开始。
((主格)) 作为主语 Der Versammlungsleiter spricht.
Versand
Nomen
运输
Der Versand ist kostenlos.
免运费。
…3的运输 der Versand ((von et3)) 书籍的运输需要两天。
Versandart
Nomen
运输方式
Welche Versandart möchten Sie wählen?
您想选择哪种运输方式?
((宾格)) 作为宾语 Ich wähle eine schnelle Versandart.
versanden
Verb
被沙淤塞
Der Hafen ist langsam versandet.
这个港口慢慢地被泥沙淤塞了。
((etw.)) ((versandet)) (某物)被沙淤塞,停滞 Der Plan ist im Nichts versandet.
Versandkosten
Nomen
运费
Wie hoch sind die Versandkosten?
运费是多少?
((主格,复数)) 作为主语 Die Versandkosten sind hoch.
versandkostenfrei
Adjektiv
免运费的
Die Lieferung ist versandkostenfrei.
免运费。
((某物)) 免运费 ((某物)) 免运费 Die Lieferung ist versandkostenfrei.
versandt
Adjektiv
已发货的
Ihre Bestellung ist bereits versandt.
您的订单已发货。
((某物)) 已发货 ((某物)) 已发货 Ihre Bestellung ist bereits versandt.
Versauerung
Nomen
酸化
Die Versauerung der Ozeane ist ein Problem.
海洋酸化是一个问题。
…2的酸化 die Versauerung ((et2)) 海洋酸化是一个全球性问题。
versäumen
Verb
错过
Ich habe den Zug versäumt.
我错过了火车。
((et4)) 错过某物 她错过了公交车。
Versäumnisurteil
Nomen
缺席判决
Das Gericht erließ ein Versäumnisurteil.
法院作出了缺席判决。
作出缺席判决 作出缺席判决 Das Gericht erließ ein Versäumnisurteil.
versäumt
Adjektiv
错过的
Er hat eine wichtige Frist versäumt.
他错过了一个重要的截止日期。
((et4)) versäumt haben 错过某事 他错过了最后期限。 Er hat die Frist versäumt.
Versäumtes
Nomen
错过的事情
Ich muss das Versäumte nachholen.
我必须补上错过的事情。
das Versäumte nachholen 补上错过的东西 我必须补上我错过的功课。 Ich muss das Versäumte aus dem Unterricht nachholen.
verschaffen
Verb
弄到
Er hat mir die Informationen verschafft.
他为我弄到了这些信息。
((j-m)) ((et4)) 为(人3)弄到(物4) 他给我弄到了一张票。
Verschalungen
Nomen
模板
Die Verschalungen für den Beton werden entfernt.
用于浇筑混凝土的模板正在被拆除。
用于 ((et4)) 的模板 Verschalungen für ((et4)) 这些是用于墙体的模板。 Das sind die Verschalungen für die Wand.
verschärfen
Verb
加强
Die Regierung verschärft die Gesetze.
政府正在加强法律。
et4 verschärfen 加强...,使...更严格 Die Regierung verschärft die Gesetze.
Verschärft
Adjektiv
加剧的
Die Regeln wurden verschärft.
规定被加强了。
((某事))被加强 (某事)被加强 安保措施被加强了。
verschärfter
Adjektiv
更严厉的
Das ist ein verschärfter Wettbewerb.
这是一场更激烈的竞争。
((比较级)) 更... Die Lage ist verschärfter als zuvor. (情况比以前更严重了。)
Verschärfung
Nomen
加剧
Die Verschärfung der Gesetze wurde diskutiert.
法律的严格化问题得到了讨论。
die Verschärfung ((et2)) ...的加剧/强化 Die Verschärfung der Kontrollen ist geplant.
verschätzt
Verb
估计错误
Ich habe mich in der Zeit verschätzt.
我把时间估计错了。
sich ((in+3)) verschätzen 在...方面估计错误 我在距离上估计错了。
verschenken
Verb
赠送
Ich verschenke meine alten Bücher.
我把我的旧书送人。
((et4)) ((an j-n)) 把(东西4)赠送给(人4) Ich verschenke meine Bücher an einen Freund.
verschicken
Verb
寄送
Ich muss das Paket heute verschicken.
我今天必须把这个包裹寄出去。
((et4)) ((an j-n)) 把(物4)寄给(人4)她给朋友寄了一个包裹。
verschickt
Verb
寄送
Ich habe das Paket gestern verschickt.
我昨天寄了那个包裹。
((et4)) ((an+4)) 把...寄给... Er verschickt das Paket an seine Tante.
verschieben
Verb
推迟
Wir müssen den Termin verschieben.
我们必须推迟约会。
((et4)) 移动某物 你能把椅子挪一下吗? Kannst du den Stuhl verschieben?
Verschiebung
Nomen
推迟
Die Verschiebung des Termins war notwendig.
推迟约会是必要的。
((某事))的推迟/转移 比赛的延期已被宣布。
verschied
Verb
逝世
Der alte König verschied friedlich.
老国王安详地去世了。
(主语) 逝世 Der Dichter verschied im letzten Jahr.
verschieden
Adjektiv
不同的
Wir haben verschiedene Meinungen.
我们有不同的意见。
verschiedene + Nomen (Plural) 各种的... 我们有不同的爱好。
verschiedene
Adjektiv
不同的
Wir haben verschiedene Meinungen.
我们有不同的意见。
与((某人/某物))不同 我的品味和你的不同。
verschiedenen
Adjektiv
不同的
Wir haben verschiedene Hobbys.
我们有不同的爱好。
(表语形容词) 是不同的 Die Geschwister sind sehr verschieden.
verschiedener
Adjektiv
不同的
Ein verschiedener Ansatz ist nötig.
需要一种不同的方法。
verschiedener + 名词 (阳性, 主格) 一个不同的... Ein verschiedener Mann kam herein.
Verschiedenheit
Nomen
多样性
Die Verschiedenheit der Kulturen ist faszinierend.
文化的多样性令人着迷。
die Verschiedenheit ((et2)) ...的多样性 Die Verschiedenheit der Kulturen ist groß.
verschiedensten
Adjektiv
最多样化的
Wir haben die verschiedensten Dinge besprochen.
我们讨论了各种各样的事情。
die/den/dem verschiedensten + 名词 最多样的... Wir haben über die verschiedensten Themen gesprochen.
verschiedenster
Adjektiv
最多样化的
Menschen verschiedenster Herkunft leben hier.
来自最多样化背景的人们生活在这里。
verschiedenster + 名词 (第二格) 最多样化的... Menschen verschiedenster Herkunft leben hier.
verschlafen
Verb
睡过头
Ich habe heute Morgen verschlafen.
我今天早上睡过头了。
verschlafen (不及物动词) 睡过头 Ich habe verschlafen.
verschlechtern
Verb
使恶化
Das Wetter hat sich verschlechtert.
天气变坏了。
sichAkk verschlechtern 恶化,变坏 Das Wetter hat sich verschlechtert.
verschlechtert
Adjektiv
恶化的
Die verschlechterte Lage ist ernst.
恶化的局势是严峻的。
((某事)) hat sich verschlechtert 某事恶化了 Sein Zustand hat sich verschlechtert.
Verschlechterung
Nomen
恶化
Die Verschlechterung seines Zustands ist besorgniserregend.
他状况的恶化令人担忧。
((某事))的恶化 形势的恶化是显而易见的。
Verschlechterungsverbot
Nomen
禁止恶化原则
Das Verschlechterungsverbot schützt die Wasserqualität.
禁止恶化原则保护水质。
das Verschlechterungsverbot gilt 禁止恶化原则适用 Hier gilt ein strenges Verschlechterungsverbot.
verschleiern
Verb
掩盖
Die Braut verschleiert ihr Gesicht.
新娘用面纱遮住脸。
((et4)) 掩盖(某事) 他试图掩盖真相。
Verschleierung
Nomen
掩盖
Die Verschleierung der Tatsachen ist strafbar.
隐瞒事实是应受惩罚的。
die Verschleierung ((et2)) (某事2的)掩盖 对事实的掩盖是一种犯罪。
Verschleiß
Nomen
磨损
Die Bremsen zeigen starken Verschleiß.
刹车片磨损严重。
显示出((et4)) 刹车片显示出严重磨损。
Verschleißteil
Nomen
易损件
Bremsbeläge sind typische Verschleißteile.
刹车片是典型的易损件。
更换((et4)) 我们必须更换这个易损件。
verschleppen
Verb
绑架
Die Entführer haben ihn verschleppt.
绑匪绑架了他。
((j-n)) verschleppen 绑架某人 叛军绑架了记者们。
verschleppte
Verb
拖延
Er hat die Arbeit absichtlich verschleppt.
他故意拖延了工作。
((et4)) verschleppen 拖延某事 He deliberately delayed the work.
verschleppter
Adjektiv
拖延的
Das ist ein verschleppter Infekt.
这是一种拖延未治的感染。
(attributive) 在名词前使用 拖延未治的感染可能很危险。
verschließbar
Adjektiv
可锁的
Der Schrank ist verschließbar.
这个柜子是可锁的。
(prädikativ) 作表语 这个柜子是可锁的。
verschließe
Verb
锁上
Ich verschließe die Tür.
我锁上门。
((et4)) 锁上/关闭某物 Ich verschließe die Tür sorgfältig.
verschließen
Verb
锁上
Bitte verschließe die Tür sorgfältig.
请仔细锁上门。
((et4)) 锁上(某物) 请锁上窗户。(Bitte verschließe das Fenster.)
verschlimmern
Verb
使恶化
Rauchen verschlimmert den Husten.
吸烟会加重咳嗽。
((et4)) 使某事恶化 Rauchen verschlimmert den Husten.
verschlimmerten
Verb
使恶化
Das Wetter verschlimmerte die Lage.
天气使情况恶化了。
((et4)) 使某事恶化 Rauchen verschlimmert den Husten.
verschlossen
Adjektiv
锁着的
Die Tür ist verschlossen.
门是锁着的。
sein + verschlossen 是锁着的 Die Tür ist verschlossen.
verschlossenen
Adjektiv
锁着的 (变格形式)
Ich stehe vor der verschlossenen Tür.
我站在锁着的门前。
vor der verschlossenen + 名词 (与格) 在锁着的...前面 Ich stehe vor der verschlossenen Tür.
verschlossener
Adjektiv
锁着的
Die Tür war fest verschlossen.
门被紧紧地锁住了。
((sein)) ((Adjektiv)) 被锁上 Das Tor ist verschlossen.
verschlucken
Verb
吞下
Das Kind hat eine Münze verschluckt.
那个孩子吞下了一枚硬币。
((et4)) ((verschlucken)) 吞下某物 那个孩子吞下了一枚硬币。
Verschluss
Nomen
扣件
Der Verschluss der Flasche ist kaputt.
瓶盖坏了。
((et2))的扣件/盖子 ...的扣件/盖子 Der Verschluss der Flasche ist kaputt.
verschlüsseln
Verb
加密
Wir müssen die Daten sicher verschlüsseln.
我们必须安全地加密数据。
((et4)) ((verschlüsseln)) 加密某物 我们必须安全地加密数据。
verschlüsselt
Adjektiv
加密的
Die Nachricht war verschlüsselt.
这条消息是加密的。
etwas ist verschlüsselt 某物是加密的 Die Nachricht war verschlüsselt.
Verschlüsselung
Nomen
加密
Die Verschlüsselung der Daten ist sehr wichtig.
数据加密非常重要。
((某物))的加密 ...的加密 Die Verschlüsselung der Nachricht ist sicher.
Verschlusskrankheit
Nomen
闭塞性疾病
Rauchen erhöht das Risiko für eine Verschlusskrankheit.
吸烟会增加患闭塞性疾病的风险。
患有((某疾病)) 患有... Er leidet an einer schweren Verschlusskrankheit.
verschmelzen
Verb
融合
Die beiden Firmen werden verschmelzen.
这两家公司将要合并。
((miteinander)) ((verschmelzen)) 互相融合 这两家公司将要合并。
Verschmelzung
Nomen
合并
Die Verschmelzung der beiden Firmen war erfolgreich.
这两家公司的合并是成功的。
((von+3)) / ((et2)) ...的合并/融合 这两个部门的合并。(Die Verschmelzung der beiden Abteilungen.)
verschmitzt
Adjektiv
顽皮的
Er warf mir einen verschmitzten Blick zu.
他给了我一个狡黠的眼神。
verschmitzt + 名词 顽皮的... 他脸上露出了狡黠的微笑。
verschmitzter
Adjektiv
顽皮的
Er hatte ein verschmitztes Lächeln.
他脸上挂着顽皮的微笑。
((verschmitzt)) + Nomen 顽皮的... Er hat ein verschmitztes Lächeln.
verschmust
Adjektiv
爱撒娇的
Meine Katze ist sehr verschmust.
我的猫很爱撒娇。
((sein)) 爱撒娇 我的猫很爱撒娇。
verschmutzen
Verb
污染
Die Fabrik verschmutzt den Fluss.
这家工厂污染了河流。
((et4)) 污染/弄脏某物 这家工厂污染了河流。
Verschmutzung
Nomen
污染
Die Verschmutzung der Meere ist ein großes Problem.
海洋污染是一个大问题。
((von+3)) / ((et2)) ...的污染 环境的污染。(Die Verschmutzung der Umwelt.)
Verschnitt
Nomen
边角料
Beim Zuschneiden des Stoffes entsteht viel Verschnitt.
裁剪布料时会产生很多边角料。
((von+3)) 的边角料 ...的边角料 Beim Zuschneiden des Stoffes entsteht viel Verschnitt.
verschoben
Adjektiv
推迟的
Der Termin wurde auf morgen verschoben.
约会推迟到明天了。
((et4)) ((auf+4)) verschieben 把...推迟到... Der Termin wurde auf morgen verschoben.
verschonen
Verb
幸免
Verschone mich mit deinen Ausreden!
别跟我找借口了!
((j-n)) ((mit+3)) verschonen 使某人免遭某事 别跟我撒谎了!
verschont
Adjektiv
幸免的
Er wurde vom Unwetter verschont.
他幸免于暴风雨。
((j-n)) ((von+3)) verschonen 使...幸免于... Er wurde vom Unwetter verschont.
verschreiben
Verb
开药方
Der Arzt hat mir ein Medikament verschrieben.
医生给我开了一种药。
((j-m)) ((et4)) 给...开...药 医生给病人开药。
verschulden
Verb
造成…的过错
Er hat den Unfall nicht verschuldet.
他对这起事故没有过错。
((et4)) 对...负有责任,引起... 这场争吵是他引起的。
verschuldete
Verb
负债
Er hat sich bei der Bank verschuldet.
他在银行欠了债。
((sich)) ((bei j-m)) 向某人负债 他向朋友们借了债。
Verschuldung
Nomen
负债
Die hohe Verschuldung des Staates ist ein Problem.
国家的高额负债是一个问题。
((j-s/et2)) 对 ((bei+3)) 的负债 该公司对银行的负债很高。
Verschulung
Nomen
学校化
Die Verschulung der Kindheit wird oft kritisiert.
童年的学校化经常受到批评。
((et2)) 的学校化 幼儿教育的学校化是一个有争议的话题。
verschüttete
Verb
洒
Ich habe aus Versehen den Kaffee verschüttet.
我不小心把咖啡洒了。
((et4)) 洒掉某物 小心别把牛奶洒了。
verschweigen
Verb
隐瞒
Er hat mir die Wahrheit verschwiegen.
他向我隐瞒了真相。
((j-m)) ((et4)) 向...隐瞒... 他向我隐瞒了真相。
verschwenden
Verb
浪费
Verschwende nicht deine Zeit.
不要浪费你的时间。
((et4)) verschwenden 浪费某物 你在浪费你的时间。(Du verschwendest deine Zeit.)
verschwinden
Verb
消失
Die Sonne verschwindet hinter den Wolken.
太阳消失在云后。
verschwinden 消失 Mein Schlüssel ist verschwunden.
verschwindend
Adjektiv
微不足道的
Der Unterschied ist verschwindend gering.
差异微乎其微。
verschwindend + Adjektiv 极其/微不足道地... 机会极其渺茫。
Verschwörungserzählung
Nomen
阴谋论
Diese Verschwörungserzählung verbreitet sich schnell online.
这种阴谋论在网上传播得很快。
相信((某事)) 他相信这个阴谋论。
Verschwörungsideologien
Nomen
阴谋意识形态
Verschwörungsideologien verbreiten sich schnell im Netz.
阴谋意识形态在网络上迅速传播。
传播((某事)) 传播((某事)) Verschwörungsideologien verbreiten sich schnell.
Verschwörungstheorien
Nomen
阴谋论
Er glaubt an viele Verschwörungstheorien.
他相信许多阴谋论。
相信((某事)) 相信((某事)) Er glaubt an viele Verschwörungstheorien.
verschwunden
Adjektiv
消失的
Mein Schlüssel ist verschwunden.
我的钥匙不见了。
((主语)) sein verschwunden (主语)消失了 我的钱不见了。(Mein Geld ist verschwunden.)
verschwundenen
Adjektiv
消失的
Mein Schlüssel ist verschwunden.
我的钥匙不见了。
((表语)) sein + verschwunden ~消失了 太阳消失在云后。
Versehen
Nomen
疏忽
Es war nur ein Versehen.
这只是一个疏忽。
aus Versehen 不小心,错误地 我不小心把盐当成糖拿了。
versehene
Adjektiv
备有
Die mit einem Stempel versehene Seite ist gültig.
盖了章的那一页是有效的。
((mit et3)) versehen + 名词 配有某物3的(名词) Die mit einem Schloss versehene Tür ist sicher.
versehentlich
Adverb
不小心地
Ich habe versehentlich die falsche Datei gelöscht.
我不小心删除了错误的文件。
副词 + 动词 不小心地做某事 Er hat versehentlich das falsche Buch genommen.
versemmeln
Verb
搞砸
Er hat die Prüfung total versemmelt.
他考试考得一塌糊涂。
((et4)) versemmeln 搞砸... 他把整个项目都搞砸了。
versenden
Verb
发送
Ich muss das Paket heute versenden.
我今天必须把这个包裹寄出去。
((et4)) versenden 发送... 我明天会发送包裹。
versendenden
Adjektiv
发送的
Der versendende Server ist nicht erreichbar.
发送服务器无法访问。
形容词 + 名词 发送的(名词) Der versendende Computer hat ein Problem.
versenken
Verb
使沉没
Der Pirat wollte das Schiff versenken.
海盗想击沉这艘船。
((et4)) 使(某物)沉没 敌人击沉了那艘船。
versetzen
Verb
调动
Er wurde nach Hamburg versetzt.
他被调到了汉堡。
j-n ((nach+3 / in+4)) versetzen 把(某人4)调到(某地) 我的老板被调到了柏林。
versetzt
Adjektiv
交错的
Die Stühle im Kino sind versetzt angeordnet.
电影院的椅子是交错排列的。
((Adjektiv)) 交错的 砖块是交错的。
Versetzung
Nomen
调动
Seine Versetzung nach Berlin war eine Überraschung.
他被调到柏林是个意外。
((die Versetzung)) ((nach+3 / in+4)) 调动到... 调动到汉堡
Versetzungskonferenz
Nomen
升级会议(学校)
Die Versetzungskonferenz findet am Schuljahresende statt.
升级会议在学年末举行。
in der Versetzungskonferenz 在升级会议上 In der Versetzungskonferenz wird entschieden.
Versicherer
Nomen
保险公司
Der Versicherer hat den Schaden reguliert.
保险公司处理了这起索赔。
der Versicherer 保险公司 Der Versicherer zahlt den Schaden.
versichern
Verb
给…保险
Ich muss mein Auto versichern.
我必须给我的车上保险。
et4 ((gegen+4)) versichern 为(某物4)投保(以防...4) 我给我的房子投了火险。
versichert
Adjektiv
已投保的
Sind Sie gegen Diebstahl versichert?
您投保防盗险了吗?
((bei+3)) versichert sein 在(某公司)投保 Er ist bei der AOK versichert.
versicherte
Verb
给...保险
Ich versichere mein Haus gegen Feuer.
我给我的房子投了火灾险。
((et4)) ((gegen+4)) 为(某物4)投保以防(某事4) 我给我的车投了防盗险。
Versicherung
Nomen
保险
Ich habe eine neue Versicherung abgeschlossen.
我买了一份新保险。
eine Versicherung ((gegen+4)) 针对...的保险 Eine Versicherung gegen Diebstahl ist sinnvoll.
Versicherungen
Nomen
保险
Wir haben mehrere Versicherungen abgeschlossen.
我们购买了多份保险。
((für et4)) abschließen 购买保险 我们买了一份新保险。
Versicherungsakademie
Nomen
保险学院
Er studiert an der Versicherungsakademie.
他在保险学院学习。
an+3 studieren 在((某地))学习 Er studiert an der Versicherungsakademie.
Versicherungsbranche
Nomen
保险业
Er arbeitet in der Versicherungsbranche.
他在保险业工作。
在((保险业))工作 他在保险业工作。
Versicherungsgesellschaft
Nomen
保险公司
Er arbeitet für eine große Versicherungsgesellschaft.
他在一家大型保险公司工作。
für+4 arbeiten 为((公司))工作 Er arbeitet für eine große Versicherungsgesellschaft.
Versicherungsgesellschaften
Nomen
保险公司
Viele Versicherungsgesellschaften bieten Online-Services an.
许多保险公司提供在线服务。
bei ((j-m)) arbeiten 在保险公司工作 他在一家保险公司工作。
Versicherungsjahr
Nomen
保险年度
Das Versicherungsjahr beginnt am 1. April.
保险年度从4月1日开始。
适用于((保险年度)) 保费适用于该保险年度。
Versicherungsjahres
Nomen
保险年度
Der Beitrag gilt für ein Versicherungsjahr.
保费在一个保险年度内有效。
am Ende ((et2)) 在…结束时 在保险年度结束时
Versicherungsnehmer
Nomen
投保人
Der Versicherungsnehmer meldet den Schaden.
投保人报告损失。
((der Versicherungsnehmer)) + 动词 作为主语的投保人。 Der Versicherungsnehmer unterschreibt den Vertrag.
versicherungspflichtig
Adjektiv
有义务投保的
Viele Angestellte sind gesetzlich versicherungspflichtig.
许多雇员有法定的强制保险义务。
versicherungspflichtig sein 有保险义务 许多雇员有保险义务。
Versicherungspolice
Nomen
保险单
Bewahren Sie Ihre Versicherungspolice sicher auf.
请妥善保管您的保险单。
eine Versicherungspolice ((für+4)) abschließen 为…购买一份保险单 他为他的车买了一份保险单。
Versicherungsprämie
Nomen
保险费
Die Versicherungsprämie ist monatlich fällig.
保险费每月到期。
eine Versicherungsprämie zahlen 支付保险费 我们必须每年支付保险费。
Versicherungsschutz
Nomen
保险范围
Prüfen Sie Ihren Versicherungsschutz vor der Reise.
旅行前请检查您的保险范围。
为((et4))拥有/享有((Versicherungsschutz)) 为...拥有/享有保险保障 He enjoys full insurance coverage for his car.
Versicherungsträgern
Nomen
保险公司
Die AOK ist ein gesetzlicher Versicherungsträger.
AOK是一家法定保险机构。
是((Versicherungsträger)) 是保险机构 The health fund is the insurance carrier.
Versicherungsvergleich
Nomen
保险比较
Ein Versicherungsvergleich im Internet ist sinnvoll.
在网上进行保险比较是明智的。
进行((Versicherungsvergleich)) 进行保险比较 Before signing up, one should make an insurance comparison.
versickern
Verb
渗走
Das Regenwasser versickert langsam im Boden.
雨水慢慢渗入地下。
((不及物动词)) 渗走 水在沙子里渗走了。
versiegeln
Verb
密封
Der Brief wurde sorgfältig versiegelt.
这封信被仔细地密封好了。
((et4)) ((mit+3)) 用...密封... 我们用清漆密封地板。
Versiegelung
Nomen
密封
Die Versiegelung des Briefes war intakt.
信的封印完好无损。
((die Versiegelung)) ((et2)) ...的密封 Die Versiegelung des Umschlags ist wichtig.
versinken
Verb
下沉
Das Schiff versank im Meer.
船沉入了大海。
((in+3)) 在...中下沉 船在海里沉没了。
Version
Nomen
版本
Dies ist die neueste Version der Software.
这是该软件的最新版本。
((某物 的)) 版本 ...的版本 这个游戏的新版本更好。
Versionsübergreifende
Adjektiv
跨版本的
Wir brauchen eine versionsübergreifende Lösung.
我们需要一个跨版本的解决方案。
((versionsübergreifend)) + 名词 跨版本的... Eine versionsübergreifende Kompatibilität ist wichtig.
versöhnen
Verb
和解
Sie haben sich nach dem Streit versöhnt.
他们吵架后和好了。
sich ((mit+3)) versöhnen (和…)和解 她和她的朋友和好了。
versöhnlich
Adjektiv
和解的
Er zeigte sich nach dem Gespräch versöhnlich.
谈话后,他表现出和解的态度。
versöhnlich sein 是和解的 他是一个非常宽容的人。
versorgen
Verb
供应
Die Eltern versorgen ihre Kinder.
父母照顾他们的孩子。
((j-n)) ((mit+3)) 向(某人)提供(某物) 红十字会为受害者提供食物。
Versorgung
Nomen
供应
Die Versorgung mit Wasser ist gesichert.
供水得到了保障。
die Versorgung ((mit+3)) (用…)供应 Die Versorgung der Stadt mit Wasser ist ein Problem.
Versorgungskommission
Nomen
供应委员会
Die Versorgungskommission hat einen neuen Plan vorgelegt.
供应委员会提出了一项新计划。
((供应委员会))作主语 供应委员会明天开会。(Die Versorgungskommission tagt morgen.)
Versorgungslastenteilung
Nomen
养老金负担分摊
Das Gesetz regelt die Versorgungslastenteilung.
该法律规定了养老金负担的分摊。
规定养老金负担的分摊 die Versorgungslastenteilung regeln Das Gesetz regelt die Versorgungslastenteilung.
Versorgungsleistungen
Nomen
福利金
Er bezieht hohe Versorgungsleistungen.
他领取高额福利金。
领取福利金 Versorgungsleistungen beziehen 他领取高额福利金。
Versorgungslücke
Nomen
供应缺口
Es gibt eine große Versorgungslücke bei Medikamenten.
药品供应存在巨大缺口。
((在...方面))的供应缺口 在某方面的供应缺口 Es gibt eine Versorgungslücke bei Fachkräften.
Versorgungsmodelle
Nomen
供应模式
Neue Versorgungsmodelle werden derzeit diskutiert.
目前正在讨论新的供应模式。
((第一格复数)) 作主语: Neue Versorgungsmodelle werden diskutiert.
Versorgungsmodellen
Nomen
供应模式(第三格复数)
Wir arbeiten mit neuen Versorgungsmodellen.
我们正在采用新的供应模式。
mit+3 ((第三格复数)) 与...一起: Wir arbeiten mit neuen Versorgungsmodellen.
Versorgungsprojekten
Nomen
供应项目(第三格复数)
Die Organisation hilft bei den Versorgungsprojekten.
该组织为供应项目提供帮助。
bei+3 ((第三格复数)) 在...方面: Die Organisation hilft bei den Versorgungsprojekten.
Versorgungsqualität
Nomen
供应质量
Die Versorgungsqualität im Krankenhaus ist hoch.
这家医院的护理质量很高。
et3 的供应质量 die Versorgungsqualität von et3 饮用水的供应质量很重要。
Versorgungssicherheit
Nomen
供应安全
Die Versorgungssicherheit hat oberste Priorität.
供应安全是重中之重。
((供应安全)) + 第二格 国家的供应安全得到保障。(Die Versorgungssicherheit des Landes ist gewährleistet.)
Versorgungsstruktur
Nomen
供应结构
Die Versorgungsstruktur des Landes ist veraltet.
该国的供应结构已经过时。
改善/改变((某事)) 我们必须改善供应结构。(Wir müssen die Versorgungsstruktur verbessern.)
Versorgungsvertrag
Nomen
供应合同
Der Versorgungsvertrag läuft bald aus.
供应合同即将到期。
((与 j-m/et3)) 签订供应合同 einen Versorgungsvertrag ((mit j-m/et3)) abschließen 我们与能源供应商签订一份供应合同。
Versorgungswerk
Nomen
养老基金
Ärzte zahlen in ein Versorgungswerk ein.
医生们向职业养老基金缴款。
向((et4))缴款 他每月向 Versorgungswerk 缴款。
verspannter
Adjektiv
紧张的
Ein verspannter Nacken schmerzt oft.
脖子僵硬常常会疼。
紧张的,僵硬的 verspannt sein 我的肩膀完全僵硬了。
Verspätung
Nomen
延迟
Der Zug hat zehn Minuten Verspätung.
火车晚点了十分钟。
晚点 晚点 公共汽车晚点了。
versperren
Verb
堵塞
Ein Unfall versperrt die Autobahn.
一场事故堵塞了高速公路。
((et4)) 堵塞... 一棵倒下的树堵住了路。
verspiegelte
Adjektiv
镜面的
Die verspiegelte Sonnenbrille ist sehr modern.
这副镜面太阳镜非常现代。
((形容词)) ((名词)) 作为修饰名词的形容词 一面镜子墙使房间看起来更大。
verspielt
Adjektiv
爱玩的
Das junge Kätzchen ist sehr verspielt.
这只小猫很爱玩。
((sein)) ((verspielt)) 爱玩 小猫很爱玩。
verspieltere
Adjektiv
更俏皮的
Ihr neuer Stil ist verspieltere als der alte.
她的新风格比旧的更俏皮。
((形容词比较级)) als ... 比...更... 小猫比狗更爱玩。
versprachen
Verb
承诺
Sie versprachen, pünktlich zu sein.
他们承诺会准时到。
((j-m)) ((et4)) 向(某人)承诺(某事) 他答应给我一件礼物。
versprechen
Verb
承诺
Ich verspreche dir meine Hilfe.
我向你承诺我的帮助。
((j-m)) ((et4)) 向(某人)承诺(某事) 我向你承诺我的帮助。
Versprechung
Nomen
诺言
Er hat seine Versprechung gehalten.
他遵守了他的诺言。
做出承诺 他向我做出了一个承诺。
versprochen
Adjektiv
承诺的
Versprochen ist versprochen.
一言为定。
用作表语形容词 这事说定了。 Das ist versprochen.
verspüren
Verb
感觉到
Ich verspüre einen leichten Schmerz.
我感觉到轻微的疼痛。
((et4)) 感觉到某物 Ich verspüre Hunger.
Verstand
Nomen
理智
Er hat einen scharfen Verstand.
他头脑敏锐。
seinen Verstand benutzen 运用理智 Benutze deinen Verstand!
verstanden
Adjektiv
明白的
Ich habe die Frage verstanden.
我明白这个问题了。
((et4)) verstanden haben 理解(某事) Ich habe die Aufgabe verstanden.
verstandener
Adjektiv
被理解的
Ein einmal verstandener Text ist leicht zu merken.
一篇一旦被理解了的文章就很容易记住。
verstandener + 名词 (阳性, 第一格) 一个被理解的(阳性名词) Ein gut verstandener Witz ist lustig.
verständigen
Verb
通知
Bitte verständigen Sie die Polizei.
请通知警察。
((j-n)) ((über+4)) 就某事通知某人 请就这起事故通知警方。(Bitte verständigen Sie die Polizei über den Unfall.)
Verständigungsprozess
Nomen
沟通进程
Der Verständigungsprozess war lang und schwierig.
达成谅解的过程漫长而艰难。
der Verständigungsprozess 沟通进程 双方的沟通进程开始了。
verständlich
Adjektiv
可理解的
Seine Erklärung war sehr verständlich.
他的解释非常容易理解。
((et)) ist verständlich (某事)是可理解的 这本手册非常容易理解。
Verständlicherweise
Adverb
可以理解地
Verständlicherweise war er nach der langen Reise müde.
可以理解,长途旅行后他很累。
((副词)) + ((句子)) 可以理解地,… Verständlicherweise war er müde.
Verständnis
Nomen
理解
Danke für Ihr Verständnis.
谢谢您的理解。
对……有/表示理解 Verständnis ((für j-n/et4)) haben/zeigen 她对我的困难表示理解。
verstarb
Verb
去世了
Mein Großvater verstarb letztes Jahr.
我的祖父去年去世了。
((主语)) verstarb 主语去世了 这位病人在医院去世了。
verstärken
Verb
加强
Wir müssen die Mannschaft verstärken.
我们必须加强队伍。
((et4)) 加强(某物) 他们加固了城堡的墙壁。
verstärkt
Adjektiv
加强的
Wir brauchen eine verstärkte Zusammenarbeit.
我们需要加强合作。
verstärkt + 名词 (作形容词) 加强的某物 我们需要加强控制。
verstärkten
Adjektiv
加强的
Er hat den verstärkten Rahmen gekauft.
他买了那个加固的框架。
((形容词)) ((名词)) 加强的... 他买了那个加固的框架。Er hat den verstärkten Rahmen gekauft.
verstärktes
Adjektiv
加强的
Ein verstärktes Engagement ist nötig.
需要更强的投入。
((形容词)) ((名词)) 加强的... 需要更强的投入。Ein verstärktes Engagement ist nötig.
Verstärkung
Nomen
加强
Die Mannschaft braucht Verstärkung.
这个队需要增援。
((作为 et4)) 呼叫...作为增援 警察呼叫增援。(Die Polizei ruft Verstärkung.)
verstecken
Verb
隐藏
Er versteckt das Geschenk im Schrank.
他把礼物藏在柜子里。
((et4)) ((vor+3)) 对...隐藏... 他对他妻子隐藏了这封信。
versteckt
Adjektiv
隐藏的
Der Schatz liegt an einem versteckten Ort.
宝藏在一个隐藏的地方。
((作定语)) 隐藏的... ein verstecktes Mikrofon (一个隐藏的麦克风)
verstehen
Verb
理解
Ich verstehe die Frage nicht.
我不明白这个问题。
((et4)) 理解... 我不明白这个问题。
versteifen
Verb
使变硬
Der Gips versteift das gebrochene Bein.
石膏使断腿变硬固定。
((et4)) versteifen 使...变硬,加固... 工程师加固了这座桥。 Der Ingenieur versteift die Brücke.
versteigern
Verb
拍卖
Das Haus wird nächste Woche versteigert.
这栋房子将于下周拍卖。
((et4)) ((für+4)) 以(某价格)拍卖(某物) 这位艺术家以一万欧元的价格拍卖他的画作。
Versteigerung
Nomen
拍卖
Das Bild kommt zur Versteigerung.
这幅画将被拍卖。
bei einer Versteigerung 在拍卖会上 他在拍卖会上买了这辆车。(Er hat das Auto bei einer Versteigerung gekauft.)
Versteinerter
Nomen
化石
Man fand einen Versteinerten im Felsen.
人们在岩石中发现了一块化石。
((der Versteinerte)) 用作主语(第一格) Der Versteinerte wurde gefunden.
verstellbar
Adjektiv
可调节的
Der Stuhl ist höhenverstellbar.
这把椅子的高度是可调节的。
((sein)) verstellbar 是可调节的 这个座位是可调节的。(Der Sitz ist verstellbar.)
verstellen
Verb
调节
Ich muss die Uhr verstellen.
我必须调整时钟。
((et4)) 调节/堵塞(某物) 我需要 verstellen 我的椅子。
Verstellmöglichkeit
Nomen
调节功能
Der Bürostuhl hat viele Verstellmöglichkeiten.
这把办公椅有很多调节功能。
有/提供调节功能 这辆车提供很多调节功能。
verstellt
Adjektiv
做作的
Seine Freundlichkeit wirkte verstellt.
他的友善看起来很做作。
((作形容词)) 做作的/堵塞的 他的热情是 verstellt 的。
verstetigt
Adjektiv
永久化的
Die Finanzierung des Projekts ist nun verstetigt.
该项目的资金现已永久化。
((作形容词)) 永久化的/固定的 这个过程现在已经 verstetigt。
Versteuerung
Nomen
征税
Die Versteuerung von Kapitalerträgen ist komplex.
资本收益的征税是复杂的。
((某物))的征税 die Versteuerung ((von et3)) 对利润征税是必要的。 Die Versteuerung von Gewinnen ist notwendig.
verstimmt
Adjektiv
不高兴的
Er ist heute etwas verstimmt.
他今天有点不高兴。
((sein)) 不高兴/音不准 Er ist verstimmt.
Verstimmung
Nomen
不悦
Seine Bemerkung führte zu einer allgemeinen Verstimmung.
他的话引起了普遍的不悦。
((…之间))的不和 eine Verstimmung ((zwischen+3)) 同事之间产生了不和。 Es gab eine Verstimmung zwischen den Kollegen.
Verstopfung
Nomen
便秘
Er leidet seit Tagen unter Verstopfung.
他便秘好几天了。
患有便秘 unter Verstopfung leiden 他患有便秘。 Er leidet unter Verstopfung.
Verstopfungen
Nomen
便秘
Er leidet seit Tagen an Verstopfung.
他便秘好几天了。
an et3 leiden 患有((某事)) 他患有便秘。
verstorben
Adjektiv
已故的
Wir gedenken der verstorbenen Kollegen.
我们纪念已故的同事。
((名词前))已故的 der verstorbene Präsident
Verstorbene
Nomen
死者
Die Familie trauert um den Verstorbenen.
家人正在哀悼死者。
der/die Verstorbene (作为主语/宾语) 死者 Die Angehörigen nahmen Abschied vom Verstorbenen.
Verstorbenen
Nomen
死者
Die Familie trauert um den Verstorbenen.
家人正在哀悼死者。
um j-n trauern 哀悼((某人)) 家人正在哀悼死者。
verstören
Verb
使不安
Die schreckliche Nachricht hat ihn tief verstört.
这个可怕的消息让他深感不安。
((j-n)) verstören 使(某人)不安 这个消息让我感到不安。
verstörenden
Adjektiv
令人不安的
Das war eine verstörende Nachricht.
那是个令人不安的消息。
((verstörend)) + 名词 令人不安的~ 他有了一个令人不安的想法。
Verstoß
Nomen
违反
Das ist ein Verstoß gegen das Gesetz.
这是违法行为。
((Verstoß)) ((gegen+4)) 违反某事 Ein Verstoß gegen die Verkehrsregeln ist gefährlich.
verstoßen
Verb
违反
Er hat gegen das Gesetz verstoßen.
他违反了法律。
((gegen+4)) 违反(某事物) 违反规则者将受到惩罚。
verstreuen
Verb
散布
Der Wind verstreute die Blätter im Garten.
风把花园里的叶子吹散了。
((et4)) ((auf/in/über+4)) 将(某物)撒在(某处) 农民在地里播撒种子。
Versuch
Nomen
尝试
Das war ein guter Versuch.
那是一次很好的尝试。
((ein Versuch)), ((zu+Infinitiv)) 做某事的尝试 Er machte einen Versuch, den Rekord zu brechen.
Versuche
Nomen
尝试
Seine ersten Versuche schlugen fehl.
他的初次尝试失败了。
((zu+inf)) 尝试做某事 这是一次帮助的尝试。 Es war ein Versuch zu helfen.
versuchen
Verb
尝试
Ich versuche, pünktlich zu sein.
我试着准时。
尝试((做某事)) Ich versuche, dich zu verstehen.
versucht
Verb
尝试
Ich versuche, Deutsch zu lernen.
我正努力学习德语。
((zu+Infinitiv)) 试图做某事 我正试图打开窗户。
versuchten
Verb
尝试
Ich versuche, pünktlich zu sein.
我努力准时到。
((et4)) 尝试某事 我们正在尝试一种新方法。 Wir versuchen eine neue Methode.
Versuchter
Adjektiv
未遂的
Es war ein versuchter Raubüberfall.
那是一起未遂的抢劫案。
versuchter + [阳性名词第一格] 未遂的... Ein versuchter Betrug wurde aufgedeckt.
Versuchung
Nomen
诱惑
Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.
他无法抵制诱惑。
der Versuchung widerstehen 抵制诱惑 Er konnte der Versuchung nicht widerstehen.
versus
Präposition
对
Das Spiel ist Deutschland versus Argentinien.
比赛是德国对阿根廷。
((名词)) versus ((名词)) (名词)对(名词) 这是大卫对歌利亚的战斗。 Das ist ein Kampf David versus Goliath.
vertan
Adjektiv
浪费的
Die Chance ist nun vertan.
机会现在错过了。
((etwas)) ist vertan (某事)白费了 努力白费了。
vertauscht
Adjektiv
弄错的
Ich habe die Namen vertauscht.
我把名字搞混了。
vertauschen ((et4)) 交换某物 我拿错了钥匙。
verteidigen
Verb
保卫
Die Soldaten verteidigen das Land.
士兵们保卫国家。
((j-n/et4)) verteidigen 保卫/为...辩护 士兵保卫他的国家。
Verteidiger
Nomen
后卫
Der Verteidiger blockte den Schuss.
后卫挡住了射门。
((某人/某物 的)) 辩护人/捍卫者 ...的辩护人/捍卫者 他是被告的辩护人。
Verteidigerin
Nomen
女辩护人
Die Verteidigerin hielt ein starkes Plädoyer.
女辩护人做了有力的辩护。
((作为et1)) 工作/担任 这位律师担任辩护人。
Verteidigung
Nomen
防守
Die Verteidigung der Stadt war erfolgreich.
保卫这座城市的行动很成功。
((对...的)) 防御 对...的防御 对这次攻击的防御很强大。
Verteidigungsausgabe
Nomen
国防开支
Die Regierung erhöhte die Verteidigungsausgaben.
政府增加了国防开支。
((die Verteidigungsausgaben)) ((für+4)) 用于某事的国防开支 Die Verteidigungsausgaben für das neue System sind hoch.
Verteidigungsfall
Nomen
国防状态
Das Land bereitet sich auf den Verteidigungsfall vor.
国家正在为国防状态做准备。
im Verteidigungsfall 在国防状态下 Im Verteidigungsfall übernimmt das Militär die Kontrolle.
Verteidigungsindustrie
Nomen
国防工业
Die Verteidigungsindustrie ist ein wichtiger Wirtschaftszweig.
国防工业是一个重要的经济部门。
in der Verteidigungsindustrie arbeiten 在国防工业工作 这个国家大力投资国防工业。
Verteidigungsminister
Nomen
国防部长
Der Verteidigungsminister hält eine Rede.
国防部长正在发表演讲。
der Verteidigungsminister ((作为主语/宾语)) 国防部长视察了部队。 Der Verteidigungsminister besuchte die Truppen.
Verteidigungsministerium
Nomen
国防部
Das Verteidigungsministerium hat ein neues Budget.
国防部有了一笔新预算。
国防部 (作主语) 国防部... Das Verteidigungsministerium gab eine Erklärung ab.
verteidigungspolitisch
Adjektiv
国防政策的
Das ist eine verteidigungspolitische Entscheidung.
这是一个国防政策的决定。
((作为形容词)) 国防政策的 一个国防政策委员会成立了。
verteilen
Verb
分发
Der Lehrer verteilt die Bücher an die Schüler.
老师把书分发给学生们。
((et4)) ((an+4)) 把某物分发给某人 Der Lehrer verteilt die Bücher an die Schüler.
Verteiler
Nomen
分配器
Trag dich in den E-Mail-Verteiler ein.
请加入电子邮件列表。
加入邮件列表 请加入电子邮件列表。
verteilt
Adjektiv
分配的
Die Aufgaben wurden an alle verteilt.
任务已分配给所有人。
((et4)) an ((j-n)) verteilen 把某物分发给某人 老师把书分发给学生。
verteilten
Adjektiv
分配的
Die verteilten Flyer lagen überall.
分发的传单到处都是。
((et4)) ((an+4)) 把某物分发给某人 我们把礼物分发给了孩子们。
Verteilung
Nomen
分配
Die Verteilung der Hilfsgüter beginnt morgen.
救援物资的分配明天开始。
((et3 的)) ((给 j-n)) ...给...的分配 把礼物分发给孩子们。(Die Verteilung der Geschenke an die Kinder.)
verteilungspolitische
Adjektiv
分配政策的
Das sind wichtige verteilungspolitische Fragen.
这些是重要的分配政策问题。
((形容词)) + ((名词)) 修饰名词 这是一项与分配政策相关的措施。
Verteilverfahrens
Nomen
分配程序
Das Verteilverfahren ist sehr komplex.
分配程序非常复杂。
((das Verteilverfahren)) 作为主语 分配程序明天开始。
verteuern
Verb
使...涨价
Die neuen Steuern verteuern das Benzin.
新税使汽油涨价。
((et4)) 使...涨价 公司提高了其产品的价格。
verteufeln
Verb
妖魔化
Man sollte neue Technologien nicht sofort verteufeln.
人们不应该立即妖魔化新技术。
((j-n/et4)) 妖魔化(某人/某物) 他们无缘无故地妖魔化他的想法。
vertiefen
Verb
加深
Wir müssen das Thema vertiefen.
我们需要深化这个主题。
((et4)) 加深某事 我们需要加深我们的知识。
vertieft
Adjektiv
专心致志的
Er war in ein Buch vertieft.
他沉浸在一本书里。
((in+4)) ((vertieft)) sein 埋头于... 他埋头于工作。
vertiefter
Adjektiv
更专心的
Er hat jetzt ein vertiefteres Verständnis.
他现在有了更深入的理解。
((vertiefter)) als ... 比...更深入 他的理解比我的更深入。
Vertiefung
Nomen
加深
Die Vertiefung der Kenntnisse ist wichtig.
深化知识是重要的。
die Vertiefung + ((et2)) ...的深化 关系的深化
Vertiefungsstudium
Nomen
深化学习
Er macht ein Vertiefungsstudium in Jura.
他在攻读法律专业研究课程。
((ein Vertiefungsstudium)) ((in+3)) machen 攻读(某学科的)专业研究课程 他在攻读法律专业研究课程。
vertrackt
Adjektiv
棘手的
Das ist eine vertrackte Situation.
这是一个棘手的局面。
((形容词 + 名词)) ((棘手的...)) 这是一个棘手的问题。
Vertrag
Nomen
合同
Ich habe den Vertrag unterschrieben.
我签了合同。
((einen Vertrag)) ((schließen/unterschreiben)) 签订/签署合同 Wir haben gestern einen Vertrag geschlossen.
Verträge
Nomen
合同(复数)
Wir haben die Verträge unterschrieben.
我们签署了这些合同。
((Verträge)) abschließen 签订合同 公司正在签订新合同。
Verträgen
Nomen
(给/向)合同(复数,第三格)
Laut den Verträgen müssen wir zahlen.
根据合同,我们必须付款。
((laut+3)) 根据(合同) Laut den Verträgen müssen wir zahlen.
Vertrages
Nomen
合同
Ich muss den Vertrag noch unterschreiben.
我还需要签这份合同。
签订/签署 ((et4)) 我们签订了一份合同。
vertraglich
Adjektiv
合同的
Das ist vertraglich so festgelegt.
这在合同中有规定。
((形容词 + 名词)) ((合同的...)) 一项合同义务
vertragliche
Adjektiv
合同的
Die vertragliche Bindung ist stark.
合同约束力很强。
((形容词)) + 名词 (修饰名词) eine vertragliche Vereinbarung
vertraglichen
Adjektiv
合同的
Wir prüfen die vertraglichen Details.
我们正在核对合同细节。
((形容词)) + 名词 (修饰名词) die vertraglichen Bedingungen
Vertragsabwicklung
Nomen
合同处理
Die Vertragsabwicklung ist komplex.
合同处理很复杂。
((die Vertragsabwicklung)) als Subjekt (作为主语) Die Vertragsabwicklung dauert lange.
Vertragsänderung
Nomen
合同变更
Jede Vertragsänderung muss schriftlich erfolgen.
任何合同变更都必须以书面形式进行。
进行合同变更 ((eine Vertragsänderung vornehmen)) 我们需要进行一项合同变更。
Vertragsarzt
Nomen
合同医生
Nur Vertragsärzte dürfen Kassenpatienten behandeln.
只有合同医生才能治疗社保病人。
去((看合同医生)) 找((一个合同医生)) 我需要去看合同医生。
Vertragsentwurf
Nomen
合同草案
Der Anwalt prüft den Vertragsentwurf.
律师正在审查合同草案。
创建/审查/修改((合同草案)) 律师正在创建一份合同草案。
Vertragsklausel
Nomen
合同条款
Diese Vertragsklausel ist rechtlich bindend.
该合同条款具有法律约束力。
阅读/理解/接受((合同条款)) 人们必须仔细阅读每一条合同条款。
Vertragslaufzeit
Nomen
合同期限
Die Vertragslaufzeit beträgt zwei Jahre.
合同期限为两年。
某物的合同期限 该订阅的合同期限为一年。
Vertragssätze
Nomen
合同费率
Die Vertragssätze wurden neu verhandelt.
合同费率经过了重新谈判。
某物的合同费率 电力的合同费率上涨了。
Vertragsschluss
Nomen
合同订立
Der Vertragsschluss erfolgte nach langen Verhandlungen.
合同是在漫长的谈判后订立的。
某人与某人之间的合同订立 公司之间的合同订立很成功。
Vertragssoftware
Nomen
合同软件
Die Firma nutzt eine spezielle Vertragssoftware.
该公司使用专门的合同软件。
使用/购买 ((某物)) 使用/购买 ((某物)) 公司购买了一款新的合同软件。
Vertragsstaaten
Nomen
缔约国
Die Vertragsstaaten müssen das Abkommen ratifizieren.
缔约国必须批准该协议。
缔约国签署/批准 ((某物)) 缔约国签署/批准 ((某物)) 缔约国正在签署该条约。
vertragsübergreifend
Adjektiv
跨合同的
Wir brauchen eine vertragsübergreifende Lösung.
我们需要一个跨合同的解决方案。
一个跨合同的解决方案 一个跨合同的解决方案 这是一个跨合同的规定。
Vertragsunterzeichnung
Nomen
合同签署
Die Vertragsunterzeichnung findet morgen statt.
合同签署仪式将于明天举行。
((某事))的签署 ((某事))的签署 该协议的签署计划在今天进行。
Vertragsverhältnis
Nomen
合同关系
Das Vertragsverhältnis beginnt am ersten Mai.
合同关系从五月一日开始。
与((某人))建立/终止合同关系 与((某人))建立/终止合同关系 她终止了与该公司的合同关系。
Vertragsverhandlungen
Nomen
合同谈判
Die Vertragsverhandlungen waren sehr schwierig.
合同谈判非常困难。
就((某事))进行合同谈判 就((某事))进行合同谈判 双方正在就新条款进行合同谈判。
Vertragsverlängerung
Nomen
合同续签
Wir verhandeln über eine Vertragsverlängerung.
我们正在就续签合同进行谈判。
die Vertragsverlängerung ((作为主语/宾语)) 这名球员希望能续签合同。 Der Spieler hofft auf eine Vertragsverlängerung.
Vertragszeitraum
Nomen
合同期
Der Vertragszeitraum beträgt ein Jahr.
合同期为一年。
((第一格)) 作主语 Der Vertragszeitraum beginnt morgen.
vertrauen
Verb
信任
Ich vertraue dir voll und ganz.
我完全信任你。
((j-m)) 信任(某人) Ich vertraue meinem Freund.
Vertrauensabstimmung
Nomen
信任投票
Die Regierung stellt die Vertrauensabstimmung.
政府提出信任投票。
提出/赢得/输掉信任投票 提出/赢得/输掉信任投票 政府在信任投票中幸存下来。
Vertrauensmangel
Nomen
缺乏信任
Der Vertrauensmangel in die Regierung wächst.
对政府缺乏信任的情况日益严重。
((in+4)) 对...缺乏信任 Es herrscht ein Vertrauensmangel in die Justiz.
vertrauensvoll
Adjektiv
充满信任的
Sie schaute ihn vertrauensvoll an.
她充满信任地看着他。
((作副词)) 充满信任地 Sie schaute ihn vertrauensvoll an.
Vertrauenswürdig
Adjektiv
值得信赖的
Er ist ein sehr vertrauenswürdiger Mensch.
他是一个非常值得信赖的人。
((j-d/et)) 是值得信赖的 (某人/某物)是值得信赖的。这位证人是值得信赖的。
vertraulich
Adjektiv
机密的
Diese Information ist streng vertraulich.
此信息是严格保密的。
保密地处理((某事)) 请保密地处理这件事。 Bitte behandeln Sie diese Angelegenheit vertraulich.
Vertraulichkeit
Nomen
机密性
Die Vertraulichkeit der Daten ist sehr wichtig.
数据的机密性非常重要。
保持机密性 我们必须保持信息的机密性。 Wir müssen die Vertraulichkeit der Informationen wahren.
vertraut
Adjektiv
熟悉的
Er ist mir sehr vertraut.
他我非常熟悉。
对((j-m))来说是熟悉的 Die Gegend ist mir vertraut.
vertraute
Adjektiv
熟悉的
Seine Stimme klingt sehr vertraut.
他的声音听起来很熟悉。
((j-d)) 熟悉 ((et3)) 熟悉某事 我熟悉这个情况。
vertreiben
Verb
驱赶
Der Hund vertreibt die Katzen.
这只狗把猫赶走。
((j-n/et4)) ((aus+3)) 把(人/物)从(某处)赶走 他把狗从房子里赶了出去。(Er vertrieb den Hund aus dem Haus.)
Vertreibungswillen
Nomen
驱逐意愿
Der politische Vertreibungswillen war offensichtlich.
政治上的驱逐意愿是显而易见的。
作为主语 + 动词 政治上的驱逐意愿是明确的。 Der politische Vertreibungswillen war klar.
vertreten
Verb
代表
Der Anwalt vertritt seinen Mandanten.
这位律师代表他的客户。
((j-n/et4)) vertreten 代表某人/某事 这位律师代表他的客户。
Vertretende
Nomen
代表
Die Vertretende des Chefs leitet die Sitzung.
老板的代表正在主持会议。
Vertretende(r) ((j-s)) ((j-s))的代表 Die Vertretende des Direktors ist heute hier.
Vertreter
Nomen
代表
Der Vertreter der Firma kommt heute.
公司代表今天来。
Vertreter ((j-s/von+3)) ...的代表 Er ist der Vertreter des Unternehmens.
Vertreterin
Nomen
女代表
Die Vertreterin der Firma stellt das neue Produkt vor.
公司女代表正在介绍新产品。
Vertreterin ((von+3 / et2)) ((von+3 / et2))的女代表 Die Vertreterin der Firma ist sehr kompetent.
Vertreterinnen
Nomen
女代表们
Die Vertreterinnen der verschiedenen Länder trafen sich.
不同国家的女代表们会面了。
Vertreterinnen ((von+3 / et2)) ((von+3 / et2))的女代表们 Die Vertreterinnen der verschiedenen Länder trafen sich.
Vertretung
Nomen
代表
Ich übernehme die Vertretung für meine Kollegin.
我代替我的同事。
代替((j-n)) 我代替我生病的同事。
Vertrieb
Nomen
销售
Unser Vertrieb arbeitet sehr effizient.
我们的销售部门工作效率很高。
((某物))的销售/分销 Der Vertrieb von Neuwagen ist gestiegen.
Vertriebenenpolitik
Nomen
被驱逐者政策
Die Vertriebenenpolitik war nach dem Krieg ein wichtiges Thema.
战后,关于被驱逐者的政策是一个重要议题。
参与((某事)) Er engagiert sich in der Vertriebenenpolitik.
vertriebener
Adjektiv
被驱逐的
Der vertriebene König lebte im Exil.
被驱逐的国王流亡在外。
((作形容词)) 被驱逐的~ Der vertriebene König lebte im Exil.
Vertriebsbühne
Nomen
销售平台
Das neue Produkt braucht eine gute Vertriebsbühne.
新产品需要一个好的销售平台。
将((et4))用作销售平台 我们将互联网用作全球销售平台。
Vertriebsgesellschaft
Nomen
销售公司
Die Vertriebsgesellschaft hat ihren Sitz in Berlin.
这家销售公司总部设在柏林。
((销售公司)) (作主语/宾语) 这家销售公司正计划扩张。 Die Vertriebsgesellschaft plant eine Expansion.
Vertriebsplattform
Nomen
销售平台
Wir nutzen eine neue Vertriebsplattform für unsere Produkte.
我们为我们的产品使用一个新的销售平台。
((销售平台)) (作主语/宾语) 公司正在开发一个新的销售平台。 Die Firma entwickelt eine neue Vertriebsplattform.
Vertriebsprozesse
Nomen
销售流程
Wir müssen unsere Vertriebsprozesse optimieren.
我们必须优化我们的销售流程。
优化/分析/改进 ((某事)) 优化/分析/改进某事 我们需要改进销售流程。
vertritt
Verb
代表
Er vertritt seine Firma auf der Messe.
他在展会上代表他的公司。
((j-n/et4)) 代表(某人/某事) Er vertritt seine Firma auf der Messe.
vertuschen
Verb
掩盖
Sie versuchten, den Skandal zu vertuschen.
他们试图掩盖这件丑闻。
((et4)) 掩盖(某事) 他们试图掩盖真相。(Sie haben versucht, die Wahrheit zu vertuschen.)
verunglimpfen
Verb
诽谤
Er hat seinen Konkurrenten öffentlich verunglimpft.
他公开诽谤他的竞争对手。
((j-n/et4)) 诽谤... 他遭到了媒体的诽谤。
verunglücken
Verb
遭遇事故
Er ist mit dem Auto verunglückt.
他出车祸了。
((mit+3)) 因某物出事 Er ist mit dem Auto verunglückt.
verunglückt
Adjektiv
遭遇不幸的
Der Fahrer ist schwer verunglückt.
司机严重受伤。
((严重地/致命地)) 遇难 ((严重地/致命地)) 遇难 他在事故中不幸身亡。
verunreinigen
Verb
污染
Die Fabrik hat den Fluss verunreinigt.
这家工厂污染了河流。
((et4)) 污染... 化学物质污染了地下水。
verunreinigtes
Adjektiv
被污染的
Das verunreinigte Wasser ist nicht trinkbar.
被污染的水不能饮用。
verunreinigtes + 名词 被污染的…… Das verunreinigte Wasser ist nicht trinkbar.
Verunreinigung
Nomen
污染
Die Verunreinigung des Wassers ist ein Problem.
水污染是一个问题。
((某物)) 的污染 ((某物)) 的污染 水的污染是个问题。
verunsichern
Verb
使不安
Seine Kritik hat mich sehr verunsichert.
他的批评让我感到非常不安。
((j-n)) 使(某人)不安 他的批评让我感到非常不安。
Verunsicherung
Nomen
不确定性
Die Nachricht sorgte für große Verunsicherung.
这个消息造成了极大的不确定性。
造成((某事)) 这个消息造成了很大的不确定性。
verursachen
Verb
造成
Der Sturm verursachte große Schäden.
暴风雨造成了巨大的损失。
((et4)) verursachen 造成... 吸烟导致肺癌。
verursachenden
Adjektiv
引起...的
Der den Unfall verursachende Fahrer floh.
造成事故的司机逃跑了。
((verursachend)) + Nomen 用作形容词 造成事故的司机逃跑了。
Verursacher
Nomen
肇事者
Der Verursacher des Unfalls ist geflüchtet.
事故的肇事者逃跑了。
((某事))的肇事者 事故的肇事者必须赔偿。
Verursachst
Verb
造成
Du verursachst nur Probleme.
你只会制造麻烦。
造成((某事)) 这次事故造成了交通堵塞。
verursacht
Verb
造成
Der Sturm verursacht große Schäden.
暴风雨造成了巨大的损失。
((et4)) 造成(某事) Der Sturm verursacht große Schäden.
verursachter
Adjektiv
造成的
Der durch den Sturm verursachte Schaden ist groß.
风暴造成的损失很大。
由((et4))造成的((et4)) Der durch den Sturm verursachte Schaden ist groß.
verursachtes
Verb
造成
Der Sturm verursachte große Schäden.
暴风雨造成了巨大的损失。
((et4)) 造成某事 Der Sturm verursachte große Schäden.
Verurteile
Verb
判决
Das Gericht verurteilte den Angeklagten.
法院给被告定了罪。
((j-n)) ((zu+3)) 判处(某人)(某刑罚) Er wurde zu einer Geldstrafe verurteilt.
verurteilen
Verb
判决
Der Richter verurteilte den Angeklagten.
法官判定被告有罪。
((j-n)) ((zu et3)) 判处(某人)(某种刑罚) 他被判处长期监禁。
verurteilter
Nomen
已决犯
Der Verurteilte wurde ins Gefängnis gebracht.
罪犯被送进了监狱。
der Verurteilte ((作主语)) 罪犯 Der Verurteilte hofft auf eine zweite Chance.
Verurteilung
Nomen
定罪
Die Verurteilung erfolgte nach einem langen Prozess.
经过漫长的审判,他被定了罪。
Verurteilung ((zu et3)) 判处... Die Verurteilung zu einer Geldstrafe war mild.
Vervielfältigung
Nomen
复制
Die Vervielfältigung von Dokumenten ist einfach.
复印文件很简单。
((et2)) ...的复制 Die Vervielfältigung des Buches ist verboten.
vervierfachen
Verb
使...成四倍
Die Firma hat ihren Gewinn vervierfacht.
公司利润翻了四倍。
((et4)) ((vervierfachen)) 使...成四倍 Die Firma hat ihren Gewinn vervierfacht.
vervollständigen
Verb
完成
Bitte vervollständigen Sie das Formular.
请填写此表格。
((et4)) ((vervollständigen)) 完成... Bitte vervollständigen Sie das Formular.
verwahren
Verb
保管
Ich verwahre den Schmuck im Safe.
我把珠宝存放在保险箱里。
((et4)) ((verwahren)) 保管... Ich verwahre den Schmuck im Safe.
Verwahrung
Nomen
保管
Die Wertsachen sind in sicherer Verwahrung.
贵重物品被安全保管。
将((某物))予以保管 警方将证物予以保管。 Die Polizei nahm die Beweismittel in Verwahrung.
verwaiste
Adjektiv
成为孤儿的
Das verwaiste Kind kam in ein Heim.
那个孤儿被送到了孤儿院。
作表语 ...是孤儿/荒芜的 Die Straße wirkte verwaist.
verwalten
Verb
管理
Sie verwaltet das Vermögen der Familie.
她管理着家庭的财产。
((et4)) 管理某事 Sie verwaltet das Vermögen der Familie.
Verwaltung
Nomen
行政
Die Verwaltung der Stadt ist sehr effizient.
这个城市的行政管理非常高效。
((某事物gen))的管理 die Verwaltung einer Firma
Verwaltungsakt
Nomen
行政行为
Der Steuerbescheid ist ein Verwaltungsakt.
税务通知书是一种行政行为。
发布一项行政行为 发布一项行政行为 当局发布了一项行政行为。
Verwaltungsangestellte
Nomen
行政雇员
Die Verwaltungsangestellte hilft Ihnen gerne weiter.
这位行政雇员很乐意帮助您。
作为行政雇员工作 作为行政雇员工作 她作为一名行政雇员工作。
Verwaltungsapparat
Nomen
行政机构
Der Verwaltungsapparat des Staates ist sehr komplex.
国家的行政机构非常复杂。
der Verwaltungsapparat ((et2)) ……的行政机构 Der Verwaltungsapparat der EU ist riesig.
Verwaltungsbereich
Nomen
行政领域
Er arbeitet in verschiedenen Verwaltungsbereichen.
他在不同的行政领域工作。
在((行政领域))工作 in einem ((et3)) arbeiten 他在社会事务行政领域工作。
verwaltungsdeutsch
Nomen
行政德语
Dieser Brief ist in Verwaltungsdeutsch geschrieben.
这封信是用行政德语写的。
某物是用 Verwaltungsdeutsch 写的 某物是用行政德语写的 这份通知是用难懂的行政德语写的。
Verwaltungsfachangestellte
Nomen
行政专业雇员 (女性)
Sie macht eine Ausbildung zur Verwaltungsfachangestellten.
她正在接受成为行政专业雇员的培训。
作为((某人))工作 als ((j-d)) arbeiten 她在市政府担任行政专业雇员。
Verwaltungsfachmann
Nomen
行政专家
Er arbeitet als Verwaltungsfachmann bei der Stadt.
他在市政府担任行政专家。
作为 Verwaltungsfachmann 工作 作为行政专家工作 他想成为一名行政专家。
Verwaltungsgericht
Nomen
行政法院
Die Klage wurde beim Verwaltungsgericht eingereicht.
诉讼已提交至行政法院。
在 Verwaltungsgericht 起诉 在行政法院提起诉讼 她想在行政法院提起诉讼。
Verwaltungsgerichtshof
Nomen
行政法院
Der Verwaltungsgerichtshof hat das Urteil bestätigt.
行政法院确认了该判决。
((der Verwaltungsgerichtshof)) 就...作出裁决。行政法院就...作出裁决。 Der Verwaltungsgerichtshof entscheidet über die Beschwerde.
Verwaltungsgesellschaft
Nomen
管理公司
Die Verwaltungsgesellschaft betreut mehrere Immobilien.
这家管理公司负责几处房产。
((die Verwaltungsgesellschaft)) 管理...。管理公司管理...。 Die Verwaltungsgesellschaft verwaltet den Fonds.
Verwaltungshandeln
Nomen
行政行为
Das Verwaltungshandeln muss rechtmäßig sein.
行政行为必须是合法的。
((das Verwaltungshandeln)) 受...的约束。行政行为受司法审查的约束。 Das Verwaltungshandeln unterliegt der gerichtlichen Kontrolle.
Verwaltungshochschulen
Nomen
行政学院
Er studiert an einer Verwaltungshochschule.
他在一所行政学院学习。
((an+3)) studieren 在(某处)学习 Er studiert an einer Verwaltungshochschule.
verwaltungsintensiv
Adjektiv
行政密集的
Das Verfahren ist sehr verwaltungsintensiv.
这个程序行政手续非常繁琐。
((某事)) ist verwaltungsintensiv (某事)行政手续繁琐 Das Verfahren ist sehr verwaltungsintensiv.
Verwaltungskosten
Nomen
行政成本
Die Verwaltungskosten sind zu hoch.
行政成本太高了。
((et4)) senken/erhöhen 降低/提高(某物) Wir müssen die Verwaltungskosten senken.
Verwaltungsleiter
Nomen
行政主管
Der Verwaltungsleiter ist für das Budget verantwortlich.
行政主管负责预算。
担任行政主管 Er ist als Verwaltungsleiter tätig.
Verwaltungslinie
Nomen
行政线
Die neue Verwaltungslinie trennt die beiden Städte.
新的行政线将这两个城市分开。
……之间的行政线 Die Verwaltungslinie zwischen den beiden Ländern ist klar definiert.
Verwaltungsmitarbeiter
Nomen
行政人员
Ein Verwaltungsmitarbeiter hilft Ihnen am Schalter.
一位行政人员会在柜台帮助您。
……里的行政人员 Der Verwaltungsmitarbeiter in diesem Amt ist sehr hilfsbereit.
Verwaltungspersonal
Nomen
行政人员
Das Verwaltungspersonal organisiert die Termine.
行政人员安排日程。
招聘行政人员 Die Firma stellt neues Verwaltungspersonal ein.
Verwaltungsrat
Nomen
董事会
Der Verwaltungsrat trifft sich einmal im Monat.
董事会每月开会一次。
……的董事会 Der Verwaltungsrat der Firma hat einen neuen CEO ernannt.
Verwaltungsratsmandat
Nomen
董事会席位
Er hat ein Verwaltungsratsmandat angenommen.
他接受了一个董事会席位。
拥有/接受/拒绝一个董事会席位 ((et4)) Er hat ein Verwaltungsratsmandat in der Firma.
Verwaltungsratspräsident
Nomen
董事会主席
Der Verwaltungsratspräsident leitet die Sitzung.
董事会主席主持会议。
选举((某人))为董事会主席 他被选为新的董事会主席。 Er wurde zum neuen Verwaltungsratspräsidenten gewählt.
Verwaltungsstellen
Nomen
行政机构
Die Verwaltungsstellen sind am Montag geschlossen.
行政机构周一关闭。
联系行政机构 Man kann sich bei Fragen an die Verwaltungsstellen wenden.
Verwaltungsverfahren
Nomen
行政程序
Das Verwaltungsverfahren ist oft sehr langwierig.
行政程序通常非常漫长。
启动一个行政程序 Ein Antrag leitet das Verwaltungsverfahren ein.
verwandeln
Verb
改变
Die Raupe verwandelt sich in einen Schmetterling.
毛毛虫变成了蝴蝶。
((sich)) ((in+4)) 变成... 女巫变成了猫。
verwandelst
Verb
你改造
Du verwandelst Wasser in Wein.
你把水变成酒。
((et4)) ((in+4)) 把...变成... Du verwandelst Wasser in Wein.
verwandelt
Verb
改造
Der Magier verwandelt die Maus.
魔术师把老鼠变了。
((et4)) ((in+4)) 把...变成... 魔术师把老鼠变成了大象。
verwandeltem
Adjektiv
改变了的
Er blickte in sein verwandeltes Gesicht.
他凝视着自己变了样的脸。
((形容词)) + 名词 (定语形容词) 一个被变成青蛙的王子。
verwandt
Adjektiv
有亲属关系的
Wir sind eng verwandt.
我们是近亲。
((mit+3)) 与...有亲属关系 Wir sind mit der Familie Müller verwandt.
Verwandte
Nomen
亲戚
Meine Verwandten kommen zu Besuch.
我的亲戚要来拜访。
某人的亲戚 ((j-s)) Er ist ein Verwandter von mir.
Verwandtenkreis
Nomen
亲戚圈
Wir feiern Weihnachten im Verwandtenkreis.
我们在亲戚圈里庆祝圣诞节。
im ((Verwandtenkreis)) 在亲戚圈里 庆祝活动在最亲密的亲戚圈子里举行。
Verwandtschaft
Nomen
亲戚
Meine ganze Verwandtschaft kommt zu Weihnachten.
我所有的亲戚圣诞节都会来。
(j-s) Verwandtschaft (某人的)亲戚 我的亲戚很多。
Verwarnung
Nomen
警告
Er erhielt eine schriftliche Verwarnung.
他收到了一份书面警告。
j-m eine Verwarnung geben 给某人一个警告 老师给了那个学生一个警告。
verwechseln
Verb
混淆
Ich verwechsle oft ihre Namen.
我经常搞混她们的名字。
((j-n/et4)) ((mit+3)) 把...和...混淆 Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
Verwechslung
Nomen
混淆
Es war eine Verwechslung, tut mir leid.
搞错了,对不起。
eine Verwechslung von et3 mit et3 把...和...搞混 把盐和糖搞混是个错误。
verweigern
Verb
拒绝
Er verweigerte die Aussage.
他拒绝作证。
((et4)) verweigern 拒绝某事 Er verweigerte die Aussage.
verweigert
Verb
拒绝
Der Soldat verweigert den Befehl.
士兵拒绝服从命令。
((j-m)) ((et4)) 拒绝给予某人某物 当局拒绝给他签证。
verweigerten
Verb
拒绝
Er verweigerte die Aussage.
他拒绝作证。
((j-m)) ((et4)) verweigern 拒绝给予(某人) (某物) Man hat ihm das Visum verweigert.
verweilen
Verb
逗留
Wir verweilen einen Moment in Stille.
我们在寂静中逗留片刻。
((an/bei/in+3)) 在(某地)逗留 我们在湖边逗留。
Verweis
Nomen
参考
Der Text enthält einen Verweis auf eine Studie.
文本中提到了一个研究。
((auf+4)) 对...4的提及 对一本书的提及
verweisen
Verb
指引
Er verwies auf das nächste Kapitel.
他提到了下一章。
((auf+4)) verweisen 提及/参考某事 这篇文章引用了新的研究。
verweissensitive
Adjektiv
引用敏感的
Das System verwendet eine verweissensitive Hilfe.
该系统使用上下文相关的帮助。
verweissensitive + 名词 一个引用敏感的(名词) 该系统使用一个引用敏感的帮助功能。
verwelkt
Adjektiv
枯萎的
Die verwelkten Blumen stehen in der Vase.
枯萎的花朵插在花瓶里。
((attributiv)) 用作定语,在名词前 一片枯萎的叶子
Verwendbarkeit
Nomen
可用性
Die Verwendbarkeit des Geräts ist begrenzt.
该设备的可用性有限。
((die Verwendbarkeit)) ((von+3)) ((et3)) ……的可用性 这种材料的可用性已得到证实。
verwenden
Verb
使用
Kann ich deinen Stift verwenden?
我能用一下你的笔吗?
使用((et4)) Kann ich deinen Stift verwenden?
verwendet
Verb
使用
Ich verwende dieses Wort oft.
我经常使用这个词。
((et4)) ((für+4)) 为...使用... 我们用木材来盖房子。
Verwendung
Nomen
使用
Die Verwendung von Plastik ist ein Problem.
塑料的使用是一个问题。
Verwendung ((von+3)) ...的使用 Die Verwendung von Pestiziden ist umstritten.
verwerfen
Verb
驳回
Er verwarf den Plan sofort.
他立即否决了那个计划。
((et4)) 拒绝某事 Die Firma verwarf seinen Vorschlag.
verwerten
Verb
利用
Wir müssen alte Flaschen verwerten.
我们必须回收旧瓶子。
((et4)) ((zu+3)) 把某物利用成某物 你可以把旧衣服再利用做成抹布。
verwertenden
Verb
利用
Wir müssen die alten Materialien verwerten.
我们必须回收利用旧材料。
((et4)) 利用... 旧衣服还可以很好地利用。
Verwertung
Nomen
利用
Die Verwertung von Altpapier ist wichtig.
废纸的回收利用很重要。
die Verwertung ((von+3)) ...的利用/回收 Die Verwertung von Rohstoffen ist wichtig.
Verwertungsrecht
Nomen
利用权
Der Autor besitzt das Verwertungsrecht.
作者拥有利用权。
das Verwertungsrecht ((an+3)) 对...的利用权 Er hat das Verwertungsrecht an dem Film.
Verwertungsverbot
Nomen
禁止使用
Das Gericht sprach ein Verwertungsverbot aus.
法院发布了使用禁令。
((für et4)) 对某物的禁止使用 对这些数据有 Verwertungsverbot。
Verwesungsgrad
Nomen
腐烂程度
Der Verwesungsgrad der Leiche war hoch.
尸体的腐烂程度很高。
((某物格+3))的腐烂程度 Der Verwesungsgrad des organischen Materials wurde bestimmt.
verwickeln
Verb
卷入
Er wurde in einen Skandal verwickelt.
他被卷入了一桩丑闻。
((j-n)) ((in et4)) 使〈某人〉卷入〈某事〉 他把我卷入了他的问题中。
Verwicklung
Nomen
纠葛
Die politische Verwicklung war unerwartet.
这场政治纠葛出人意料。
卷入((某事+4)) 他卷入这起事件的情况尚不清楚。
verwiesen
Adjektiv
被引用的
Er wurde des Landes verwiesen.
他被驱逐出境。
((des Landes)) verwiesen sein 被驱逐出境 Er wurde des Landes verwiesen.
verwildern
Verb
变为野生
Der Garten ist völlig verwildert.
花园完全荒芜了。
(不及物动词)荒芜,野化 废弃的花园正在荒芜。
Verwirbelungen
Nomen
湍流
Das Flugzeug geriet in starke Verwirbelungen.
飞机遇到了强烈的湍流。
in ((et4)) geraten 遇到湍流 Das Flugzeug geriet in starke Verwirbelungen.
verwirken
Verb
丧失(权利)
Er hat sein Recht auf die Erbschaft verwirkt.
他丧失了继承权。
((et4)) 丧失某物 他丧失了他的权利。
verwirklichen
Verb
实现
Er will seinen Traum verwirklichen.
他想实现他的梦想。
((et4)) verwirklichen 实现... Er will seinen Traum verwirklichen.
Verwirklichung
Nomen
实现
Die Verwirklichung seiner Träume war schwer.
实现他的梦想很困难。
die Verwirklichung ((et2)) ……的实现 一个梦想的实现并不容易。(Die Verwirklichung eines Traums ist nicht einfach.)
verwirren
Verb
使困惑
Die vielen Regeln verwirren mich.
这么多的规则让我感到困惑。
((j-n)) verwirren 使某人困惑 你的问题让我很困惑。(Deine Frage hat mich verwirrt.)
verwirrendsten
Adjektiv
最令人困惑的
Das war die verwirrendste Frage von allen.
那是所有问题中最令人困惑的一个。
der/die/das verwirrendste ((Nomen)) 最令人困惑的…… 这是我看过的最令人困惑的电影。(Das ist der verwirrendste Film, den ich je gesehen habe.)
verwirrt
Adjektiv
困惑的
Ich bin nach der Erklärung total verwirrt.
听完解释后,我完全糊涂了。
((主语)) sein verwirrt 主语感到困惑。 Ich bin verwirrt.
Verwirrung
Nomen
困惑
Seine Antwort stiftete nur noch mehr Verwirrung.
他的回答只会造成更大的困惑。
造成困惑 他的话造成了极大的困惑。 Seine Worte stifteten große Verwirrung.
verwittern
Verb
风化
Der Stein verwittert langsam durch Regen und Wind.
石头因雨和风而慢慢风化。
((某物)) verwittern 某物风化。 Der Stein verwittert.
verwöhnen
Verb
溺爱
Die Großeltern verwöhnen ihre Enkel.
祖父母溺爱他们的孙子孙女。
((j-n)) verwöhnen 溺爱(某人4)。 Die Eltern verwöhnen das Kind.
verwundbar
Adjektiv
易受攻击的
Das System ist an dieser Stelle sehr verwundbar.
这个系统在这一点上非常脆弱。
((verwundbar sein)) 是脆弱的 这个系统是脆弱的。
verwunden
Verb
使受伤
Der Soldat wurde im Kampf verwundet.
那名士兵在战斗中受伤了。
((j-n)) 使某人受伤 子弹伤了他。
verwurzelten
Adjektiv
根深蒂固的
Er hat tief verwurzelte Überzeugungen.
他有根深蒂固的信念。
((形容词)) ((名词)) 修饰名词 Er hat tief verwurzelte Überzeugungen.
verwüsten
Verb
摧毁
Der Sturm hat die ganze Stadt verwüstet.
暴风雨摧毁了整个城市。
((et4)) 摧毁(某物) 飓风摧毁了海岸。
verzahnen
Verb
使啮合
Die Zahnräder verzahnen sich gut.
齿轮啮合得很好。
((sich)) ((verzahnen)) 啮合 Die Zahnräder verzahnen sich gut.
Verzahnung
Nomen
啮合
Die Verzahnung der Getriebeteile ist präzise.
齿轮部件的啮合是精确的。
((die Verzahnung)) ((et2)) ...的啮合 Die Verzahnung der Getriebeteile ist präzise.
Verzehr
Nomen
食用
Der Verzehr von Alkohol ist hier verboten.
此处禁止饮酒。
((von+3)) 的食用/消费 …的食用/消费 Der Verzehr von Fast Food ist ungesund.
verzeichnen
Verb
记录
Das Unternehmen verzeichnete einen hohen Gewinn.
该公司录得高额利润。
((et4)) 记录,取得(某事物) 公司取得了巨大的成功。
Verzeichnis
Nomen
目录
Ich suche eine Datei in diesem Verzeichnis.
我正在这个目录里找一个文件。
((von et3)) 的目录/清单 所有成员的名单。(Ein Verzeichnis von allen Mitgliedern.)
Verzeichnismedien
Nomen
目录媒体
Verzeichnismedien wie die Gelben Seiten sind nützlich.
像黄页这样的目录媒体很有用。
在目录媒体上做广告 in den Verzeichnismedien werben
Verzeichnisse
Nomen
目录
Die öffentlichen Verzeichnisse sind online.
公共目录在线。
((某物)) 的目录/列表 有一份所有员工的名单。 Ein Verzeichnis von allen Mitarbeitern liegt vor.
Verzeichnissen
Nomen
目录
Die Dateien sind in verschiedenen Verzeichnissen.
文件在不同的目录中。
在 ((某处)) 寻找/找到 我在这些目录中寻找。 Ich suche in diesen Verzeichnissen.
Verzeichnis von Verarbeitungstätigkeiten
Nomen
处理活动记录
Jeder Verantwortliche führt ein solches Verzeichnis.
每个控制者都保存一份这样的记录。
维护处理活动记录 ein Verzeichnis von Verarbeitungstätigkeiten führen
verzeihen
Verb
原谅
Ich kann dir diesen Fehler nicht verzeihen.
我不能原谅你的这个错误。
((j-m)) ((et4)) 原谅(某人)的(某事) 我原谅你的错误。
Verzeihens
Nomen
原谅
Es war ein Zeichen des Verzeihens.
这是原谅的标志。
((某物)) 的标志 这是原谅的标志。 Es ist ein Zeichen des Verzeihens.
Verzicht
Nomen
放弃
Der Verzicht auf Zucker ist gesund.
戒糖有益健康。
放弃((某物+4)) 放弃汽车可以保护环境。
verzichten
Verb
放弃
Ich verzichte auf den Nachtisch.
我不要甜点了。
((auf+4)) 放弃某物(第四格) 为了健康,我放弃了糖。
verzichtet
Verb
放弃
Er verzichtet auf das Dessert.
他放弃了甜点。
((auf et4)) 放弃某物 他放弃了他的份额。
verziehen
Verb
溺爱
Die Großeltern verziehen das Kind.
祖父母溺爱这个孩子。
((j-n)) 溺爱(某人) 他把他的孩子们完全宠坏了。
verzieren
Verb
装饰
Sie verzierten den Kuchen mit Blumen.
她们用花装饰蛋糕。
((et4)) ((mit+3)) 用...装饰... 他们用彩球装饰圣诞树。
verzinsen
Verb
付利息
Die Bank muss das Kapital verzinsen.
银行必须为这笔资本付利息。
((et4)) 为某物付息 银行给存款付息。
verzogene
Adjektiv
被宠坏的
Das verzogene Kind schreit immer.
那个被宠坏的孩子总是在尖叫。
作定语修饰名词 一个…的孩子 那是个被宠坏的孩子。
verzögern
Verb
延迟
Wir müssen die Entscheidung verzögern.
我们必须推迟决定。
((et4)) verzögern 延迟某事 暴风雨延迟了我们的起飞。
Verzögerung
Nomen
延迟
Der Zug hat eine Verzögerung von 10 Minuten.
火车晚点10分钟。
Verzögerung ((von+3)) ...的延迟 Der Zug hat eine Verzögerung von 10 Minuten.
Verzögerungen
Nomen
延迟
Es gab Verzögerungen im Zugverkehr.
火车交通出现了延误。
导致延迟 (zu Verzögerungen kommen) 由于罢工,导致了延迟。
Verzögerungsarm
Adjektiv
低延迟的
Wir brauchen eine verzögerungsarme Verbindung.
我们需要一个低延迟的连接。
verzögerungsarm + 名词 低延迟的... 低延迟的数据传输很重要。
verzollen
Verb
报关
Ich muss diese Waren verzollen.
我必须为这些货物报关。
((et4)) 为(某物)报关 所有进口货物都必须报关。
Verzug
Nomen
拖延
Der Lieferant ist in Verzug geraten.
供应商违约了。
拖欠/违约 (in Verzug sein/geraten) 债务人违约了。
Verzugs
Nomen
拖延的
Im Falle des Verzugs werden Zinsen fällig.
如果违约,将产生利息。
在……的情况下 (im Falle+2) 在违约的情况下,您必须支付罚款。
Verzugsfolgen
Nomen
违约后果
Die Verzugsfolgen sind im Vertrag geregelt.
合同中规定了违约的后果。
((某事2格的))违约后果 …的违约后果 这个建设项目的延期后果是巨大的。
verzweifeln
Verb
绝望
Er verzweifelte an der schweren Aufgabe.
他因这项艰巨的任务而感到绝望。
((an+3)) 因(某事)而绝望 她对世界的不公感到绝望。
verzweifelt
Adjektiv
绝望的
Er war völlig verzweifelt.
他完全绝望了。
verzweifelt sein 感到绝望 他因为失业而感到绝望。
Verzweiflung
Nomen
绝望
In seiner Verzweiflung wusste er nicht weiter.
在绝望中,他不知所措。
((in+3)) 在…中 在他的绝望中
本页面旨在提供学习支持。请将其作为学习参考,而非正式词典使用。