🇹🇼
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 應用
搜尋
Home
/
a
/
auf
以「auf」開頭的單字
337個單字
auf
Präposition
在...上面
Das Buch liegt auf dem Tisch.
書在桌子上。
((auf+3)) 在...上 [位置] Das Buch liegt auf dem Tisch.
Aufarbeitung
Nomen
處理
Die Aufarbeitung der Vergangenheit ist wichtig.
反思過去很重要。
die Aufarbeitung ((et2)) 對...的反思 對歷史的反思是複雜的。
aufatmen
Verb
鬆了一口氣
Nach der Prüfung konnte ich endlich aufatmen.
考試結束後,我終於可以鬆一口氣了。
鬆了一口氣 當他聽到好消息時,他鬆了一口氣。
Aufbau
Nomen
結構
Der Aufbau des Romans ist komplex.
這本小說的結構很複雜。
((某物2格的)) 結構/裝配 der Aufbau ((et2)) Der Aufbau des Motors ist kompliziert.
Aufbaubank
Nomen
開發銀行
Die Aufbaubank fördert neue Projekte.
開發銀行支持新專案。
[名詞] 開發銀行 Die Aufbaubank fördert neue Projekte.
aufbauen
Verb
建造
Wir bauen ein neues Haus auf.
我們正在建造一座新房子。
((et4)) aufbauen 建造/搭建某物 我們正在建造一座新房子。
aufbauend
Adjektiv
建設性的
Deine Kritik war sehr aufbauend.
你的批評很有建設性。
((für j-n)) 對((j-m))有鼓勵作用 Das Gespräch war aufbauend für mich.
Aufbauleistung
Nomen
重建工作
Die Aufbauleistung nach dem Krieg war enorm.
戰後的重建工作是巨大的。
die Aufbauleistung + 第二格 ...的重建工作 這個國家的重建工作令人印象深刻。(Die Aufbauleistung des Landes war beeindruckend.)
aufbäumen
Verb
(馬)直立後腿
Das Pferd bäumte sich plötzlich auf.
那匹馬突然用後腿直立起來。
sich aufbäumen (反身) (馬)用後腿直立 Das Pferd bäumte sich auf.
Aufbauseminar
Nomen
高級研討會
Ich besuche ein Aufbauseminar für Projektmanagement.
我正在參加一個專案管理的高級研討會。
ein Aufbauseminar ((für+4)) 為...舉辦的高級研討會 他參加一個為經理舉辦的高級研討會。(Er besucht ein Aufbauseminar für Manager.)
aufbereiten
Verb
處理
Man muss das Wasser aufbereiten, bevor man es trinkt.
喝水前必須先淨化水。
((et4)) ((aufbereiten)) 處理/準備某物 她為老闆準備數據。
aufbereitet
Adjektiv
處理過的
Die Daten wurden grafisch aufbereitet.
數據已經以圖形方式處理好了。
((et4)) ((für j-n/et4)) aufbereiten 為...處理/準備... 這些數據是為簡報而準備的。
Aufbereitung
Nomen
準備
Die Aufbereitung des Wassers ist ein komplexer Prozess.
水的淨化是一個複雜的過程。
die Aufbereitung ((et2)) ...的準備/處理 數據的準備很重要。
aufbessern
Verb
改善
Er will sein Gehalt aufbessern.
他想提高他的薪水。
((et4)) ((aufbessern)) 改善/補貼某物 他透過副業來增加薪水。
aufbewahren
Verb
保管
Ich bewahre die Dokumente im Safe auf.
我把文件存放在保險箱裡。
((et4)) ((在某地)) (在某地)保管某物 我把舊照片保存在一個盒子裡。
aufbewahrt
Adjektiv
保管的
Die Dokumente werden sicher aufbewahrt.
文件被安全地保管著。
((et4)) ((an+3 / in+3)) aufbewahren 在...保管... 貴重物品存放在保險箱裡。
Aufbewahrung
Nomen
保管
Es gibt eine Gepäckaufbewahrung am Bahnhof.
火車站有行李寄存處。
Aufbewahrung von et3 ...的保管 食物的儲存很重要。
Aufbewahrungsbox
Nomen
儲物盒
Ich verstaue meine Winterkleidung in einer Aufbewahrungsbox.
我把冬天的衣服存放在一個儲物盒裡。
把((某物))存放在儲物盒裡 Ich verstaue die Bücher in einer Aufbewahrungsbox.
Aufbewahrungsfristen
Nomen
保管期限
Unternehmen müssen gesetzliche Aufbewahrungsfristen beachten.
公司必須遵守法定的保管期限。
遵守保管期限 Unternehmen müssen die Aufbewahrungsfristen beachten.
Aufbewahrungspflichten
Nomen
保管義務
Ärzte haben besondere Aufbewahrungspflichten für Patientenakten.
醫生對病歷有特殊的保管義務。
履行保管義務 Die Firma kommt ihren Aufbewahrungspflichten nach.
aufbrauchen
Verb
用完
Wir müssen die alten Vorräte aufbrauchen.
我們必須用完舊的存貨。
((et4)) 用完(某物) Ich habe mein ganzes Geld aufgebraucht.
aufbrechen
Verb
出發
Wir brechen morgen früh auf.
我們明天一早出發。
aufbrechen ((sein)) 出發 我們六點鐘出發了。
Aufbruch
Nomen
出發
Der Aufbruch ist für sechs Uhr geplant.
計畫六點出發。
前往某地的出發 Der Aufbruch zu neuen Ufern steht bevor.
aufbürden
Verb
把...強加於
Ich will dir diese Verantwortung nicht aufbürden.
我不想讓你承擔這個責任。
((j-m)) ((et4)) aufbürden 使(人3)負擔(事4) 她讓他負擔了所有的工作。
aufdecken
Verb
揭露
Der Journalist deckte einen Skandal auf.
這位記者揭露了一樁醜聞。
((et4)) aufdecken 揭露(某事) 他揭露了一個陰謀。
auf dem Laufenden
Redewendung
了解最新情況
Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.
請隨時告訴我最新情況。
auf dem Laufenden sein 了解最新情況 我了解最新情況。
Auf dem Weg
Phrase
在路上
Ich bin auf dem Weg.
我在路上了。
auf dem Weg sein 在路上 我在路上。
Auf dem Weg zur Schule
Redewendung
在上學的路上
Ich treffe meine Freunde auf dem Weg zur Schule.
我在上學的路上遇見我的朋友們。
((auf dem Weg zu+3)) 在去...的路上 Ich bin auf dem Weg zur Arbeit.
auf den ersten Blick
Redewendung
乍看之下
Auf den ersten Blick schien alles normal.
乍看之下,一切似乎都很正常。
((auf den ersten Blick)) 乍看之下 Auf den ersten Blick sah es einfach aus.
auf den Fersen
Redewendung
緊追(某人)
Die Polizei ist dem Dieb dicht auf den Fersen.
警察緊緊地追著小偷。
((j-m)) auf den Fersen sein 緊追(某人) Die Konkurrenz ist uns auf den Fersen.
auf den Kopf
Redewendung
到頭上
Der Ball fiel ihm auf den Kopf.
球掉在了他的頭上。
((某物))掉在某人頭上 etwas fällt j-m auf den Kopf 球掉在了他的頭上。
auf den Tisch
Redewendung
到桌子上
Stell die Vase auf den Tisch.
請把花瓶放在桌子上。
把某物放到桌子上 et4 auf den Tisch stellen/legen/bringen 請把花瓶放在桌子上。
auf den Tisch hauen
Verb
拍桌子
Er hat wütend auf den Tisch gehauen.
他憤怒地拍了桌子。
表明強硬立場 auf den Tisch hauen 現在得有人表明強硬立場了。
auf den Weg
Redewendung
在路上
Ich mache mich auf den Weg.
我要出發了。
sich auf den Weg machen 出發 我要動身去上班了。
auf der Straße
Redewendung
在街上
Die Kinder spielen auf der Straße.
孩子們在街上玩。
auf+3 在...上 (地點) 汽車在街上行駛。
auf die Beine
Redewendung
恢復健康
Die Suppe bringt dich wieder auf die Beine.
這湯會讓你恢復健康的。
et4 auf die Beine stellen 組織... 他們組織了一場慶典。
auf die Dauer
Adverb
從長遠來看
Auf die Dauer wird das zu teuer.
從長遠來看,這會變得太貴。
[狀語短語] 從長遠來看… Auf die Dauer ist diese Methode besser.
aufdrücken
Verb
按上
Er drückte den Stempel auf das Papier auf.
他把印章蓋在紙上。
((j-m)) ((et4)) 把((et4))強加給((j-m)) Ich will dir meine Meinung nicht aufdrücken.
auf eigene Faust
Adverb
憑自己的力量
Er erkundete die Stadt auf eigene Faust.
他獨自一人探索了這座城市。
[狀語短語] 憑自己的力量做某事 Er hat das auf eigene Faust gemacht.
aufeinander
Adverb
互相
Die Teller stehen aufeinander.
盤子疊在一起。
空間上 aufeinander liegen/stehen/stapeln 疊放/堆疊 書一本本地疊在一起。
aufeinanderfolgend
Adjektiv
連續的
Es gab drei aufeinanderfolgende Feiertage.
連續放了三天假。
aufeinanderfolgend + 名詞 連續的~ 我們連續開了兩次會。
aufeinanderfolgenden
Adjektiv
連續的
Wir hatten drei aufeinanderfolgenden Wochen Urlaub.
我們連續休了三週的假。
((aufeinanderfolgend-)) + 名詞 (變格) 連續的~。我們連續休了三週的假。
aufeinandertreffen
Verb
相遇
Hier treffen zwei Kulturen aufeinander.
兩種文化在這裡交匯。
(複數主語) aufeinandertreffen (複數主語)相遇,衝突 兩個世界在這裡相遇。
auf einen Blick
Adverb
一覽無餘
Ich erkannte ihn auf einen Blick.
我一眼就認出了他。
[狀語短語] 一眼看出某事 Man sieht auf einen Blick, was los ist.
Aufenthalt
Nomen
逗留
Wie lange dauert Ihr Aufenthalt in Deutschland?
您在德國逗留多久?
der Aufenthalt ((in+3)) 在...的逗留 在這家酒店的逗留非常愉快。
Aufenthalten
Nomen
逗留
Bei längeren Aufenthalten gibt es einen Rabatt.
長期逗留可享受折扣。
一次愉快的逗留。祝您逗留愉快。Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Aufenthaltes
Nomen
逗留
Die Dauer des Aufenthaltes ist auf eine Woche begrenzt.
逗留時間限制為一週。
一次愉快的逗留。祝您逗留愉快。Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Aufenthaltserlaubnis
Nomen
居留許可
Ich muss meine Aufenthaltserlaubnis verlängern.
我必須延長我的居留許可。
申請((某物)) 她正在申請居留許可。 Sie beantragt eine Aufenthaltserlaubnis.
Aufenthaltskarte
Nomen
居留卡
Bitte zeigen Sie Ihre Aufenthaltskarte vor.
請出示您的居留卡。
出示((某物)) 請出示您的居留卡。 Bitte zeigen Sie Ihre Aufenthaltskarte vor.
Aufenthaltsort
Nomen
下落
Sein genauer Aufenthaltsort ist unbekannt.
他的確切下落不明。
(某人/某物的)下落 Der Aufenthaltsort des Zeugen ist geheim.
Aufenthaltsorte
Nomen
下落
Die Polizei kennt die Aufenthaltsorte der Täter.
警方知道肇事者的下落。
((j-s)) 的下落 ((j-s)) 的下落 證人的下落不明。
Aufenthaltsqualität
Nomen
逗留品質
Die hohe Aufenthaltsqualität macht die Stadt beliebt.
高品質的逗留環境使這座城市很受歡迎。
改善/提高 ((某事物)) ((et4)) verbessern/erhöhen 我們想改善環境品質。
Aufenthaltsstatus
Nomen
居留身份
Sein Aufenthaltsstatus ist ungeklärt.
他的居留身份尚不明確。
擁有/申請/失去居留身份 Sein Aufenthaltsstatus ist sicher.
Aufenthaltstitel
Nomen
居留許可
Sie braucht einen gültigen Aufenthaltstitel.
她需要一個有效的居留許可。
申請/延長居留許可 Sie muss ihren Aufenthaltstitel verlängern.
Auferstandenen
Nomen
復活者
Die Jünger sahen den Auferstandenen.
門徒們看見了復活者。
相信 ((某人)) an ((j-n)) glauben 對復活者的信仰是核心。
Auferstehung
Nomen
復活
Christen feiern die Auferstehung Jesu an Ostern.
基督徒在復活節慶祝耶穌的復活。
((某人)) 的復活 die Auferstehung ((j-s)) 基督徒慶祝耶穌的復活。
Auferstehung der Toten
Nomen
死者復活
Der Glaube an die Auferstehung der Toten ist zentral.
對死者復活的信仰是核心。
相信 ((某事)) 人們相信死者的復活。
auferwecken
Verb
使復活
Manche glauben, er könne Tote auferwecken.
有些人相信他能使死者復活。
使 ((某人)) ((從死裡)) 復活 他從死裡復活了。
Auffahrt
Nomen
車道
Das Auto steht in der Auffahrt.
車停在車道上。
在車道上停車/停著 Das Auto parkt in der Auffahrt.
auffallen
Verb
引人注目
Sein seltsames Verhalten fällt mir auf.
我注意到了他奇怪的行為。
((j-m)) 被(某人)注意到 我注意到你的新車了。
auffallend
Adjektiv
引人注目的
Sie trug ein auffallend rotes Kleid.
她穿著一件非常引人注目的紅色連衣裙。
((形容詞)) + 名詞 (定語) 她穿了一件引人注目的連衣裙。
auffällig
Adjektiv
引人注目的
Er trug ein auffälliges Hemd.
他穿了一件引人注目的襯衫。
auffällig sein 引人注目 他的新車非常引人注目。
auffälligen
Adjektiv
引人注目的
Ich sehe den auffälligen Mann dort.
我看到那邊那個引人注目的男人。
((某物)) ist auffällig (某物)很顯眼 這件紅色的連衣裙很顯眼。
auffälliger
Adjektiv
更引人注目的
Sein neues Auto ist noch auffälliger.
他的新車更引人注目。
((某物)) ist auffällig (某物)很顯眼 這件紅色的連衣裙很顯眼。
Auffälligkeit
Nomen
特點
Bei der Untersuchung gab es keine Auffälligkeiten.
檢查期間沒有發現任何異常情況。
((作主語/賓語)) 異常,特點 檢查期間沒有發現任何異常情況。
auffälligste
Adjektiv
最引人注目的
Das ist das auffälligste Gebäude der Stadt.
那是城裡最引人注目的建築。
最引人注目的 + 名詞 這是店裡最引人注目的連衣裙。
Auffangnetz
Nomen
安全網
Das soziale System dient als Auffangnetz.
社會體系起著安全網的作用。
作為 ((j-s)) 的安全網 als Auffangnetz für ((j-n)) dienen 社會體系是失業者的安全網。
Auffassung
Nomen
看法
Das ist meine persönliche Auffassung.
這是我個人的看法。
關於 ((…)) 的看法 die Auffassung von ((et3)) / über ((et4)) 我們對政治有不同的看法。
auffindbar
Adjektiv
可找到的
Die vermisste Katze ist nicht auffindbar.
失蹤的貓找不到了。
((形容詞)) + 名詞 (定語) 所有能找到的文件都被收集起來了。
Auffindbarkeit
Nomen
可尋性
Die Auffindbarkeit der Daten ist sehr wichtig.
數據的可尋性非常重要。
((et2的)) ...的可尋性 數據的可尋性非常重要。
auffinden
Verb
找到
Die Polizei konnte den Dieb auffinden.
警察找到了小偷。
((et4/j-n)) 找到某物/某人 人們沒能找到失蹤者。
auffliegen
Verb
敗露
Der Betrug ist endlich aufgeflogen.
這個騙局終於敗露了。
((某事)) 敗露 這個騙局敗露了。
auffordern
Verb
請求
Er fordert sie zum Tanzen auf.
他邀請她跳舞。
((j-n)) ((zu et3)) 邀請(某人)做(某事) Er fordert sie zum Tanzen auf.
Aufforderung
Nomen
要求
Er reagierte nicht auf meine Aufforderung.
他沒有回應我的要求。
要求 ((…)) die Aufforderung zu ((et3)) 要求保持安靜的請求被忽略了。
Aufforstung
Nomen
造林
Die Aufforstung des Waldes ist wichtig.
森林的植樹造林很重要。
((et2))的造林 (某地的)造林 這座山的造林需要數年時間。
Aufführung
Nomen
表演
Die Aufführung im Theater war fantastisch.
劇院的表演非常精彩。
et3的表演 ((某事的)) 《哈姆雷特》的演出票已售罄。
auffüllen
Verb
填滿
Kannst du bitte das Glas auffüllen?
請你把杯子倒滿好嗎?
((et4)) auffüllen 填滿(某物) 把貨架填滿。(Die Regale auffüllen.)
Aufgabe
Nomen
任務
Das ist eine schwierige Aufgabe.
這是一個艱鉅的任務。
((eine Aufgabe)) ((lösen/erledigen)) 解決/完成任務 Ich muss diese Aufgabe lösen.
Aufgabenanalyse
Nomen
任務分析
Wir beginnen mit der Aufgabenanalyse.
我們從任務分析開始。
對某事進行任務分析 ((von et3 / et2)) Wir führen eine Aufgabenanalyse des Projekts durch.
Aufgabenbereich
Nomen
職責範圍
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.
那不屬於我的職責範圍。
j-m的職責範圍 ((某人的)) 這是新員工的職責範圍。
Aufgabenbereiche
Nomen
職責範圍
Meine Aufgabenbereiche sind sehr vielfältig.
我的職責範圍非常多樣化。
擁有/承擔職責範圍 Der neue Manager hat viele Aufgabenbereiche.
Aufgabenbereichen
Nomen
在職責範圍內
Wir arbeiten in verschiedenen Aufgabenbereichen.
我們在不同的職責範圍內工作。
in+3 在(多個)職責範圍內((工作/活躍)) Er ist in vielen Aufgabenbereichen tätig.
Aufgabenerfüllung
Nomen
任務完成
Die Aufgabenerfüllung erfordert große Sorgfalt.
完成任務需要非常小心。
die Aufgabenerfüllung + Genitiv (某人/某事)的任務完成 團隊的任務完成得很成功。
Aufgabenfeld
Nomen
任務領域
Das ist nicht mein Aufgabenfeld.
那不是我的職責範圍。
das Aufgabenfeld von j-m (某人)的職責範圍 經理的職責範圍很廣。
Aufgabengebiet
Nomen
職責範圍
Sein Aufgabengebiet umfasst Marketing und Vertrieb.
他的職責範圍包括市場營銷和銷售。
das Aufgabengebiet von j-m (某人)的職責範圍 這個部門的職責範圍有明確的規定。
Aufgabenordnung
Nomen
任務規定
Die neue Aufgabenordnung wurde gestern beschlossen.
新的任務規定昨天被通過了。
((die Aufgabenordnung)) ((erstellen)) 制定任務規定 我們需要制定一個新的任務規定。(Wir müssen eine neue Aufgabenordnung erstellen.)
Aufgabenspektrum
Nomen
任務範圍
Das Aufgabenspektrum dieser Stelle ist sehr breit.
這個職位的任務範圍很廣。
((ein breites Aufgabenspektrum)) ((haben)) 有廣泛的任務範圍 該職位有廣泛的任務範圍。(Die Position hat ein breites Aufgabenspektrum.)
Aufgabenstellung
Nomen
任務描述
Die Aufgabenstellung war sehr unklar.
任務描述非常不清楚。
((die Aufgabenstellung)) + 動詞 任務描述是... Die Aufgabenstellung ist klar.
Aufgabenteilung
Nomen
任務分工
Eine klare Aufgabenteilung ist im Team wichtig.
明確的任務分工在團隊中很重要。
((eine Aufgabenteilung)) + haben/machen 進行任務分工 Wir haben eine klare Aufgabenteilung.
Aufgabenzuständigkeit
Nomen
職責範圍
Die Aufgabenzuständigkeit ist klar definiert.
任務職責範圍有明確的規定。
((die Aufgabenzuständigkeit)) + für+4 ((et4)) 對...的職責範圍 Die Aufgabenzuständigkeit für das Marketing liegt bei ihr.
aufgearbeitet
Adjektiv
翻新的
Das alte Möbelstück wurde schön aufgearbeitet.
這件舊家具被漂亮地翻新了。
((某事)) aufgearbeitet 某事被處理/翻新了 這個話題現在已經處理完了。
aufgeatmen
Verb
鬆了一口氣
Nach der Prüfung konnte sie endlich aufatmen.
考試結束後,她終於可以鬆一口氣了。
aufatmen 鬆了一口氣 所有人都鬆了一口氣。
aufgebaut
Adjektiv
建立的
Das Zelt ist schnell aufgebaut.
帳篷很快就搭好了。
((某事)) ((副詞)) aufgebaut 某事是(副詞)這樣構造的 這門課程是模塊化構建的。
aufgeben
Verb
放棄
Gib niemals deine Träume auf.
永遠不要放棄你的夢想。
((et4)) 放棄某事 他放棄了他的計畫。
aufgeblähen
Verb
使充氣
Der Wind blähte die Segel auf.
風吹鼓了船帆。
((et4)) aufblähen 使...膨脹 風吹鼓了船帆。
Aufgeblähte
Nomen
浮誇
Das Aufgeblähte in seiner Rede war offensichtlich.
他演講中的浮誇之詞顯而易見。
das Aufgeblähte ((in+3)) ...中的浮誇 他語言中的浮誇讓我很不舒服。
aufgeblähten
Adjektiv
膨脹的
Ich habe einen aufgeblähten Bauch.
我肚子脹。
ein aufgeblähter/es/e ... 膨脹的... 一個膨脹的肚子
Aufgeblähter
Adjektiv
腹脹的
Mein Bauch fühlt sich aufgebläht an.
我感覺肚子脹。
((某物)) ist aufgebläht (某物)腹脹 他的肚子很脹。
aufgeblasen
Adjektiv
充氣的
Der Reifen ist aufgeblasen.
輪胎充氣了。
sein + [形容詞] 是...的 他非常自大。
Aufgebot
Nomen
徵召
Das Brautpaar bestellte das Aufgebot.
這對新人申請了結婚公告。
das Aufgebot bestellen 申請結婚公告 這對新人申請了結婚公告。
aufgebraucht
Adjektiv
用完的
Die Milch ist aufgebraucht.
牛奶用完了。
((某物)) ist aufgebraucht (某物)用完了 咖啡用完了。
aufgedeckt
Adjektiv
被揭露的
Die Wahrheit wurde aufgedeckt.
真相被揭露了。
et4 ((auf|decken)) 揭露某事 警方揭露了這起案件。
aufgefallen
Adjektiv
引人注目的
Mir ist dein neues Kleid aufgefallen.
我注意到你的新裙子了。
j-m ((auf|fallen)) 被某人注意到 我注意到你有新鞋了。
aufgefordert
Adjektiv
被要求的
Er wurde aufgefordert, den Raum zu verlassen.
他被要求離開房間。
((j-n)) ((zu et3)) auffordern 要求某人做某事 他被要求發表演講。
aufgeführt
Adjektiv
上演的
Das Stück wurde gestern aufgeführt.
這齣戲昨天上演了。
((et4)) aufführen 上演某事 劇院上演了一部新戲。
aufgeführte
Adjektiv
所列出的
Die hier aufgeführte Information ist korrekt.
這裡列出的信息是正確的。
als ((attributives Adjektiv)) 作定語形容詞 所列的價格太高了。
aufgeführten
Adjektiv
列出的
Die im Bericht aufgeführten Fakten sind korrekt.
報告中列出的事實是正確的。
((形容詞)) + 名詞 用作修飾名詞的形容詞 文本中列出的例子很有用。
aufgefundener
Adjektiv
被找到的
Der aufgefundener Schatz wurde dem Museum übergeben.
找到的寶藏被移交給了博物館。
((定語形容詞)) + 名詞 (作定語的形容詞) 那把找到的鑰匙在桌子上。(Der aufgefundener Schlüssel lag auf dem Tisch.)
aufgegriffen
Verb
採納
Die Presse hat das Thema sofort aufgegriffen.
媒體立即採納了這個話題。
((et4)) aufgreifen 採納某事 這家報紙報導了這個故事。
aufgehalten
Verb
阻止
Der Stau hat uns eine Stunde aufgehalten.
交通堵塞使我們耽擱了一個小時。
((j-n/et4)) aufhalten 阻礙、耽擱某人/某事 事故阻礙了交通。
aufgeharkt
Verb
(用耙子)耙攏的
Das Laub wurde sorgfältig aufgeharkt.
落葉被仔細地耙到了一起。
((et4)) aufharken 用耙子把(某物)耙攏 園丁把落葉耙到一起。
aufgeheizten
Adjektiv
加熱的
Er betrat den aufgeheizten Raum.
他走進了暖和的房間。
aufgeheizt + 名詞 激烈的/緊張的~ 這場激烈的辯論持續了幾個小時。
aufgehen
Verb
打開
Die Tür geht nicht auf.
門打不開。
打開 門自己開了。Die Tür geht von alleine auf.
aufgehoben
Verb
撿起的
Ich habe den Stift vom Boden aufgehoben.
我從地上撿起了筆。
((et4)) aufheben 撿起(某物) 他撿起了鑰匙。
aufgehört
Verb
停止了
Der Regen hat endlich aufgehört.
雨終於停了。
((mit+3)) 停止/戒掉(某事) Er hat mit dem Rauchen aufgehört.
aufgeht
Verb
打開
Die Sonne geht im Osten auf.
太陽從東方升起。
(主語) (主語)打開 Die Tür geht nicht auf.
aufgeklärt
Adjektiv
開明的
Er ist ein sehr aufgeklärter Mensch.
他是一個非常開明的人。
((作定語)) 開明的 Er ist ein aufgeklärter Mensch.
aufgeklärten
Adjektiv
開明的
Er ist ein sehr aufgeklärter Mensch.
他是一個非常開明的人。
((一個)) 開明的 ((人)) 一個開明的(人) Er ist ein aufgeklärter Mensch.
aufgeklebt
Adjektiv
粘貼的
Das Etikett wurde schief aufgeklebt.
標籤貼歪了。
((某物))被粘貼 (某物)被粘貼 標籤被貼上了。 Das Etikett wurde aufgeklebt.
Aufgeladener
Adjektiv
充電的
Ein aufgeladener Akku hält lange.
充滿電的電池續航時間長。
((aufgeladener)) ((陽性名詞)) 充電的(陽性名詞) Ein aufgeladener Akku hält lange.
aufgelegen
Adjektiv
被強加的
Die aufgelegte Strafe war sehr hoch.
被處以的罰款非常高。
((定語)) + 名詞 (修飾名詞) 被強加的懲罰是公正的。
aufgelegte
Adjektiv
心情...的
Er war heute nicht gut aufgelegt.
他今天心情不好。
心情((好/壞)) 心情(好/壞) 他心情很好。 Er war gut aufgelegt.
aufgelistet
Adjektiv
列出的
Alle Namen sind hier aufgelistet.
所有名字都在這裡列出來了。
作表語形容詞 Die Probleme sind aufgelistet.
aufgelisteten
Adjektiv
列出的
Ich habe die aufgelisteten Aufgaben erledigt.
我完成了所列出的任務。
作定語形容詞 我在讀列出的名字。 Ich lese die aufgelisteten Namen.
aufgelockertes
Adjektiv
放鬆的
Es war ein aufgelockertes Gespräch.
這是一次輕鬆的談話。
作定語形容詞,修飾中性名詞(主格/賓格) 輕鬆的談話總是好的。 Ein aufgelockertes Gespräch ist immer gut.
aufgelöst
Adjektiv
溶解的
Der Zucker hat sich im Wasser aufgelöst.
糖在水裡溶解了。
sich auflösen 溶解,融化 Der Zucker hat sich im Wasser aufgelöst.
aufgemacht
Adjektiv
打開的
Das Fenster ist weit aufgemacht.
窗戶大開著。
etwas ist aufgemacht (某物)是打開的 Das Fenster ist aufgemacht.
aufgenommen
Adjektiv
錄製的
Das Lied wurde im Studio aufgenommen.
這首歌是在錄音室錄製的。
etwas aufnehmen 錄製(音頻/視頻) 我們錄製了一個視頻。
aufgenommener
Adjektiv
錄製的
Der neu aufgenommene Song ist ein Hit.
這首新錄製的歌曲很受歡迎。
[作形容詞] 錄製的,被接納的 這首新錄製的歌曲很受歡迎。
aufgepasst
Verb
注意了
Ich habe im Unterricht gut aufgepasst.
我上課時很專心。
((auf+4)) 注意某人/某事,照看某人/某事 他照看了他的妹妹。
aufgeregt
Adjektiv
興奮的
Ich bin so aufgeregt vor der Prüfung.
考試前我好緊張。
j-d ist aufgeregt 某人很興奮/緊張 我非常興奮。
aufgerissen
Verb
撕開了
Er hat den Brief schnell aufgerissen.
他迅速撕開了那封信。
((et4)) 撕開某物 他撕開了信封。
aufgerufen
Verb
呼叫
Der Lehrer ruft den Schüler auf.
老師叫了那個學生。
((j-n)) ((zu+3)) 號召(某人)做(某事) Die Organisation ruft die Bürger zu Spenden auf.
aufgerufenen
Adjektiv
被叫到的
Der aufgerufene Patient soll bitte kommen.
被叫到的病人請過來。
aufgerufen + 名詞 被叫到的~ 被叫到的學生回答了問題。
aufgesaugten
Adjektiv
被吸收的
Der aufgesaugte Staub ist im Beutel.
吸掉的灰塵在袋子裡。
((als Adjektiv)) 用作形容詞 Der aufgesaugte Schmutz wurde entsorgt.
aufgeschlossenes
Adjektiv
思想開明的
Er ist ein sehr aufgeschlossener Mensch.
他是一個思想非常開明的人。
((gegenüber+3)) 對(某事)持開放態度 Sie ist neuen Vorschlägen gegenüber aufgeschlossen.
Aufgeschlossenheit
Nomen
思想開明
Ihre Aufgeschlossenheit gegenüber neuen Ideen ist bewundernswert.
她對新思想的開明態度令人欽佩。
Aufgeschlossenheit ((gegenüber+3)) 對...的開放態度 她對陌生人表現出開放的態度。
aufgeschoben
Adjektiv
推遲的
Der aufgeschobene Termin findet nächste Woche statt.
推遲的約會將在下週進行。
etwas ist aufgeschoben ...被推遲了 會議被推遲了。
Aufgespürte
Adjektiv
被追查到的
Der aufgespürte Fehler wurde schnell behoben.
被發現的錯誤很快就被修復了。
((形容詞)) + ((名詞)) 用作形容詞,修飾名詞 Der aufgespürte Fehler wurde schnell behoben.
aufgesteckt
Adjektiv
別著的
Ihre Haare waren elegant aufgesteckt.
她的頭髮優雅地盤了起來。
((形容詞)) + ((名詞)) 用作形容詞,修飾名詞 Die aufgesteckte Blume war sehr schön.
aufgestelln
Verb
設立
Wir müssen ein Zelt aufstellen.
我們必須搭個帳篷。
((et4)) aufstellen 設立某物 Wir stellen einen Tisch auf.
aufgestellt
Adjektiv
設置好的
Das Zelt ist bereits aufgestellt.
帳篷已經搭好了。
((etwas)) ist aufgestellt ...被設置好了 帳篷搭好了。
aufgesucht
Verb
拜訪了
Ich habe den Arzt aufgesucht.
我去看醫生了。
((j-n/et4)) 拜訪/探望(某人/某地) 我去看醫生了。
aufgeteilt
Verb
分開了
Der Kuchen wurde in acht Stücke aufgeteilt.
蛋糕被分成了八塊。
((et4)) ((in+4)) 把(某物)分成... 蛋糕被分成了八塊。
aufgetreten
Verb
發生了
Ein Problem ist aufgetreten.
出現了一個問題。
發生,出現 出現了一個問題。
aufgewachsen
Adjektiv
長大的
Ich bin in Berlin aufgewachsen.
我在柏林長大。
((in+3)) / ((bei+3)) (在…)長大 她在鄉下長大。
aufgewirbelt
Adjektiv
被捲起的
Der Wind hat die Blätter aufgewirbelt.
風捲起了樹葉。
((et4)) 捲起某物 汽車捲起了路上的灰塵。
aufgezählten
Adjektiv
所列舉的
Die Namen der aufgezählten Personen stehen hier.
所列人員的姓名在此。
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 用作名詞前的形容詞 所列舉的要點都很重要。
aufgezeichnet
Adjektiv
錄製的
Das Interview wurde vorher aufgezeichnet.
這次採訪是事先錄製的。
[作形容詞] 錄製的~ 這是一個錄製的節目。
aufgezeigt
Adjektiv
指出的
Die aufgezeigten Mängel müssen wir beheben.
我們必須修復指出的缺陷。
[作形容詞] 指出的~ 指出的問題很嚴重。
aufgreifen
Verb
採納
Die Polizei konnte den Dieb aufgreifen.
警察成功逮捕了小偷。
((j-n/et4)) 逮捕(某人)/撿起(某物) 警察逮捕了嫌疑人。
aufgrund
Präposition
由於
Das Spiel wurde aufgrund des Regens abgesagt.
比賽因雨取消了。
((aufgrund + et2)) 由於…… Aufgrund des Wetters bleiben wir zu Hause.
auf Grund
Präpositionalphrase
由於
Auf Grund des Regens bleiben wir zu Hause.
由於下雨,我們待在家裡。
((+第二格)) 由於某事 Auf Grund des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
aufhalten
Verb
阻止
Der Regen hat uns aufgehalten.
雨耽擱了我們。
((j-n/et4)) 阻止/耽擱(某人/某物) Der Regen hat uns aufgehalten.
aufhängen
Verb
懸掛
Ich hänge das Bild an die Wand.
我把畫掛在牆上。
((et4)) ((aufhängen)) 掛上某物 你能把你的外套掛起來嗎?
Aufhebelversuch
Nomen
撬開的企圖
Die Polizei fand Spuren eines Aufhebelversuchs.
警察發現了撬門的痕跡。
[名詞] 撬開的企圖 警察正在調查這起撬門企圖。
aufheben
Verb
撿起
Kannst du den Stift aufheben?
你能把筆撿起來嗎?
((et4)) 撿起(某物) 他從地上撿起了垃圾。Er hob den Müll vom Boden auf.
Aufhebung
Nomen
廢除
Die Aufhebung des Gesetzes wurde gefeiert.
該法律的廢除受到了慶祝。
((et2)) 的廢除 ((et2)) 的廢除 對該禁令的解除進行了討論。
aufheizen
Verb
加熱
Ich heize die Suppe auf.
我正在加熱湯。
((et4)) ((aufheizen)) 加熱某物 請把烤箱預熱到200度。
aufhellen
Verb
使變亮
Die Sonne hellt den Raum auf.
太陽照亮了房間。
((et4)) aufhellen 使(某物)明亮 微笑使臉龐明亮起來。(Ein Lächeln hellt das Gesicht auf.)
aufhorchen
Verb
豎起耳朵聽
Bei diesem Namen horchte sie auf.
聽到那個名字,她豎起了耳朵。
((aufhorchen)) 豎起耳朵聽 聽到這個消息,我們都豎起了耳朵。
aufhören
Verb
停止
Hör auf zu reden!
別說話了!
((mit+3)) 停止做某事 他停止了這項工作。
auf jeden Fall
Adverbiale Phrase
無論如何
Ich komme auf jeden Fall zur Party.
我肯定會來參加派對。
作副詞 無論如何,一定 Ich komme auf jeden Fall.
aufkaufen
Verb
全部買下
Er hat alle Tickets aufgekauft.
他買下了所有的票。
((et4)) 買光(某物) 投資者們買光了所有可用的股票。Die Investoren kauften alle verfügbaren Aktien auf.
aufklären
Verb
澄清
Die Polizei klärte den Fall auf.
警察偵破了這起案件。
((et4)) 偵破(某事) 警察偵破這起罪案。
Aufklärung
Nomen
啟蒙
Die Aufklärung war eine wichtige Epoche.
啟蒙運動是一個重要的時代。
Aufklärung ((über+4)) 關於某事的澄清 Wir brauchen Aufklärung über die neuen Regeln.
Aufklärungsgespräch
Nomen
說明會
Vor der Operation gibt es ein Aufklärungsgespräch.
手術前有一次說明會。
((mit+3)) 進行說明會 ein Aufklärungsgespräch führen 醫生與病人進行說明會。
Aufklärungsprojekt
Nomen
啟蒙專案
Die Schule startete ein Aufklärungsprojekt über Drogen.
學校啟動了一個關於毒品的宣傳教育專案。
啟動一個關於((某事))的宣傳專案 ein Aufklärungsprojekt über et4 starten 政府啟動了一個關於吸菸危害的宣傳專案。
aufkleben
Verb
粘貼
Ich klebe einen Aufkleber auf das Heft.
我把一張貼紙粘在筆記本上。
把 ((et4)) 粘貼到 ((et4)) 上 Ich klebe den Aufkleber auf das Buch.
Aufkleber
Nomen
貼紙
Das Kind sammelt bunte Aufkleber.
這個孩子收集五顏六色的貼紙。
((et3)) 上的貼紙 ein Aufkleber auf+3 車上有一張貼紙。
aufkommen
Verb
出現
Es kam die Frage auf, wer das bezahlen soll.
誰該為此付款的問題出現了。
für et4 ((aufkommen)) 承擔...的費用 保險公司將承擔損失。
aufkommensneutral
Adjektiv
收入中性的
Die Regierung plant eine aufkommensneutrale Steuerreform.
政府正在計劃一項收入中性的稅收改革。
一項收入中性的(改革) eine aufkommensneutrale ((Reform)) 政府正在計劃一項收入中性的稅收改革。
aufladbar
Adjektiv
可充電的
Diese Batterien sind wieder aufladbar.
這些電池是可充電的。
(某物)是可充電的 ((etwas)) ist aufladbar 這些電池是可充電的。
aufladen
Verb
充電
Ich muss mein Handy aufladen.
我必須給我的手機充電。
((et4)) aufladen 給...充電 我必須給我的手機充電。
Aufladungen
Nomen
充電
Mehrere Aufladungen pro Tag sind nötig.
每天需要充幾次電。
((von et3)) ...的充電 Die Aufladungen von Elektroautos dauern oft lange.
Auflage
Nomen
(出版物的)版次
Die erste Auflage des Buches ist ausverkauft.
這本書的第一版已經售罄。
印數為... in einer Auflage von ((et3)) 這本書的印數為一萬冊。
Auflagen
Nomen
條件
Er muss strenge Auflagen erfüllen.
他必須滿足嚴格的條件。
((j-m)) ((et4)) 給某人規定條件 Die Regierung macht den Firmen neue Auflagen.
Auflagenhöhe
Nomen
發行量
Die Auflagenhöhe der Zeitung sinkt.
這家報紙的發行量正在下降。
((von et3)) ...的發行量 Die Auflagenhöhe von diesem Magazin ist sehr hoch.
auflaufen
Verb
擱淺
Das Schiff ist auf eine Sandbank aufgelaufen.
船在沙洲上擱淺了。
((auf+4)) 在...上擱淺 Das Schiff ist auf eine Sandbank aufgelaufen.
aufleben
Verb
復甦
Nach dem Urlaub ist er richtig aufgelebt.
假期過後,他真的恢復了活力。
(不及物)復甦,恢復活力 Nach dem Urlaub ist er richtig aufgelebt.
auflegen
Verb
掛斷(電話)
Sie legt den Hörer auf.
她掛斷了聽筒。
((den Hörer)) auflegen 掛斷(聽筒) Sie legt den Hörer auf.
auflegt
Verb
掛斷(電話)
Er legt einfach den Hörer auf.
他直接掛斷了電話。
((et4)) 掛斷(某物) Er legt den Hörer auf.
Auflehnung
Nomen
反抗
Die Auflehnung gegen die Regierung wuchs.
反對政府的叛亂日益高漲。
((Auflehnung)) ((gegen+4)) 對...的反抗 Die Auflehnung gegen die Diktatur begann.
Auflieger
Nomen
半掛車
Der LKW zieht einen großen Auflieger.
這輛卡車拖著一個大的半掛車。
einen Auflieger ((mit+3)) beladen 用某物裝載半掛車 Der Auflieger wurde mit Kisten beladen.
auflistet
Verb
列出
Er listet alle Namen auf.
他列出了所有的名字。
((et4)) 列出某物 他列出了食譜的配料。
Auflistung
Nomen
列表
Hier ist eine Auflistung aller Kosten.
這是所有費用的清單。
((Auflistung)) ((von+3)) ...的列表 有一份所有書籍的清單。(Eine Auflistung von allen Büchern liegt vor.)
Auflockerung
Nomen
放鬆
Die Auflockerung der Muskeln ist wichtig.
放鬆肌肉很重要。
((Auflockerung)) ((et2)) ...的放寬 嚴格規定的放寬受到了歡迎。(Die Auflockerung der strengen Regeln wurde begrüßt.)
auflösen
Verb
溶解
Der Zucker löst sich im Wasser auf.
糖在水中溶解。
((sich)) ((in+3)) 在...中溶解 這藥片在水中溶解。
Auflösung
Nomen
解散
Die Auflösung des Vertrags war unvermeidlich.
合約的解除是不可避免的。
die Auflösung ((von+3)) ...的解散 Die Auflösung der Band war eine Überraschung.
Auflösungspaket
Nomen
遣散費方案
Der Manager erhielt ein großzügiges Auflösungspaket.
那位經理收到了一份豐厚的遣散費。
向((某人))提供遣散費方案 j-m ein Auflösungspaket anbieten 公司向該員工提供了一份遣散費方案。
aufmachen
Verb
打開
Kannst du bitte die Tür aufmachen?
請你開一下門好嗎?
((et4)) ((aufmachen)) 打開某物 請打開窗戶。
Aufmachung
Nomen
外觀
Die Aufmachung des Buches ist sehr ansprechend.
這本書的裝幀很吸引人。
((某物))的外觀 die Aufmachung et2 產品的外觀對銷售至關重要。
aufmerksam
Adjektiv
注意的
Der Schüler ist sehr aufmerksam.
這個學生非常專心。
aufmerksam sein 專心的,周到的 Der Gastgeber war sehr aufmerksam.
aufmerksamen
Adjektiv
專心的
Ein aufmerksamer Schüler lernt viel.
一個專心的學生學到很多。
(作形容詞) 專心的 細心的服務員把杯子重新倒滿了。
Aufmerksamkeit
Nomen
注意力
Bitte schenken Sie mir Ihre Aufmerksamkeit.
請注意聽我說。
關注 ((某人3格)) ((j-m)) Aufmerksamkeit schenken Der Lehrer schenkt jedem Schüler Aufmerksamkeit.
Aufmerksamkeiten
Nomen
殷勤
Er überhäuft sie mit kleinen Aufmerksamkeiten.
他用各種小禮物向她大獻殷勤。
j-m ((Aufmerksamkeiten)) erweisen 向某人表示殷勤 Er erweist ihr viele Aufmerksamkeiten.
Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom
Nomen
注意力缺失症
Das Kind hat ein Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom.
這個孩子患有注意力缺失症。
((ein Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom)) haben 患有注意力缺失症 Das Kind hat ein Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom.
Aufnahme
Nomen
錄音
Die Aufnahme des neuen Liedes ist fertig.
新歌的錄音已經完成。
進入((某事)) ((die)) Aufnahme in+4 Die Aufnahme in die Schule war schwierig.
Aufnahmen
Nomen
錄音
Die Aufnahmen für das Album sind fertig.
專輯的錄音已經完成。
die Aufnahme ((von+3)) ...的錄音/接納 Die Aufnahme von neuen Studenten beginnt im Oktober.
Aufnahmezentren
Nomen
接待中心
Viele Flüchtlinge kommen in Aufnahmezentren an.
許多難民抵達接待中心。
das Aufnahmezentrum ((für+4)) 為...而設的接待中心 Das ist ein Aufnahmezentrum für Asylbewerber.
aufnehmen
Verb
錄音
Wir nehmen das Lied im Studio auf.
我們在錄音室裡錄製這首歌。
((et4)) 錄製/吸收/拍攝(某物) 我們正在錄下這段對話。
aufnimmt
Verb
錄音
Er nimmt ein Lied mit der Gitarre auf.
他用吉他錄一首歌。
((et4)) aufnehmen 錄製/拍攝... 他正在錄製一個影片。
aufopfernd
Adjektiv
犧牲的
Sie pflegte ihre Mutter aufopfernd.
她無私地照顧她的母親。
(作形容詞) 犧牲的 她無私的愛是無限的。
aufopferungsvoll
Adjektiv
自我犧牲的
Sie pflegte ihre kranke Mutter aufopferungsvoll.
她無私地照顧著生病的母親。
((形容詞)) + ((名詞)) 一個無私的... Ein aufopferungsvoller Einsatz rettete viele Leben.
aufpassen
Verb
注意
Pass auf, das Auto kommt!
當心,車來了!
((auf j-n/et4)) ((aufpassen)) 照看/注意某人/某物 請照看一下我的手提箱。
Aufprall
Nomen
撞擊
Der Aufprall des Autos war sehr laut.
汽車的撞擊聲非常大。
撞擊到((某物)) ((der)) Aufprall auf+4 Der Aufprall auf die Wand war hart.
Aufpreis
Nomen
附加費
Für Meerblick gibt es einen Aufpreis.
海景房需要支付附加費。
((für+4)) 為...收取附加費 Für das Zimmer mit Balkon wird ein Aufpreis verlangt.
Aufräumarbeit
Nomen
清理工作
Nach der Party gab es viel Aufräumarbeit.
派對結束後有很多清理工作。
做清理工作 Aufräumarbeit leisten/machen 節日過後,志工們必須做清理工作。
Aufräumarbeiten
Nomen
清理工作
Die Aufräumarbeiten nach dem Sturm dauern an.
暴風雨後的清理工作仍在繼續。
((nach+3)) ...之後的清理工作 Die Aufräumarbeiten nach dem Festival begannen sofort.
aufräumen
Verb
收拾
Ich muss mein Zimmer aufräumen.
我必須收拾我的房間。
((et4)) 收拾某物 我收拾我的房間。
aufrecht
Adjektiv
直立的
Er saß aufrecht auf dem Stuhl.
他筆直地坐在椅子上。
作副詞: ((aufrecht)) + 動詞 筆直地... 他筆直地坐著。
aufrechterhalten
Verb
維持
Wir müssen die Ordnung aufrechterhalten.
我們必須維持秩序。
((et4)) 維持... 我們必須維持我們的標準。
aufregende
Adjektiv
激動人心的
Das war eine aufregende Reise.
那是一次激動人心的旅行。
((定語)) 激動人心的... Das war eine aufregende Reise.
aufregenden
Adjektiv
激動人心的
Wir sahen einen aufregenden Film.
我們看了一部激動人心的電影。
((定語)) 激動人心的... Wir sahen einen aufregenden Film.
Aufregung
Nomen
激動
Die Aufregung vor der Reise war groß.
旅行前的興奮感很強烈。
Aufregung über+4 關於...的激動/騷動 Es gab viel Aufregung über die neuen Regeln.
aufreihen
Verb
排列
Sie reihte die Perlen auf eine Schnur auf.
她把珍珠串在一根線上。
((et4)) aufreihen 排列... 她把書排列起來。
auf Reisen
Adverbiale Phrase
在旅途中
Er ist oft auf Reisen.
他經常在旅途中。
((sein)) ((auf Reisen)) 在旅途中 Meine Eltern sind gerade auf Reisen.
Aufritte
Nomen
登場
Die Band hatte viele Aufritte.
這個樂隊有很多次演出。
有一次登場/演出 登台/演出 Die Band hatte viele Aufritte.
Aufruf
Nomen
呼籲
Die Regierung startete einen Aufruf zu Spenden.
政府發起了募捐呼籲。
Aufruf zu+3 對...的呼籲 要求謹慎的呼籲被忽略了。
aufrufbar
Adjektiv
可調用的
Die Webseite ist nicht aufrufbar.
該網站無法訪問。
((某物)) 是可調用的 ((某物)) 是可調用的 這個檔案是可調用的。
aufrufen
Verb
點名
Der Arzt ruft den nächsten Patienten auf.
醫生叫下一位病人。
((j-n)) 點(某人)的名,叫(某人) Der Arzt ruft den nächsten Patienten auf.
Aufruhr
Nomen
騷動
Die Nachricht verursachte großen Aufruhr.
這個消息引起了巨大的騷動。
作賓語: 作賓語用 The speech triggered an uproar.
Aufrüstung
Nomen
軍備
Die Aufrüstung des Militärs kostete viel Geld.
擴充軍備花費了很多錢。
……的軍備 die Aufrüstung ((von et3)) 核武器的軍備是全球性的威脅。
aufs
Kontraktion
到…上
Ich lege das Buch aufs Bett.
我把書放在床上。
aufs + ((名詞 (中性, 第四格))) 到((中性名詞))上 他跳到馬上。
Aufsatz
Nomen
作文
Der Schüler schreibt einen Aufsatz.
這個學生在寫一篇作文。
einen Aufsatz schreiben: 寫一篇作文 我在寫一篇作文。
aufscheuchen
Verb
驚起
Der Hund scheuchte die Vögel auf.
狗驚起了鳥兒。
驚起((某人/某物)) ((j-n/et4)) aufscheuchen 噪音驚起了森林裡的動物。
aufschiebend
Adjektiv
延期的
Der Widerspruch hat aufschiebende Wirkung.
該異議具有中止效力。
((一個))延期的((效力)) 一個延期的效力 該異議具有延期效力。
aufschlagen
Verb
翻開(書)
Ich schlage das Buch auf.
我翻開這本書。
((et4)) ((aufschlagen)) 翻開某物 Ich schlage das Buch auf.
Aufschluss
Nomen
資訊
Die Analyse gibt Aufschluss über die Ursache.
該分析提供了有關原因的資訊。
((Aufschluss)) ((über+4)) 關於某事的資訊 這份報告提供了有關情況的資訊。
aufschlüsseln
Verb
詳細分類
Er schlüsselt die Kosten genau auf.
他精確地分列了成本。
((et4)) ((aufschlüsseln)) 分解/分列某物 他分列了成本。
aufschlussreich
Adjektiv
資訊量大的
Das Gespräch war sehr aufschlussreich.
這次談話資訊量很大。
((sein)) ~ 是有啟發性的 這次談話很有啟發性。
aufschneiden
Verb
切開
Schneide bitte das Brot auf.
請把麵包切開。
((et4)) aufschneiden 切開某物 我正在切蛋糕。
Aufschrei
Nomen
尖叫
Sein Vorschlag löste einen Aufschrei der Empörung aus.
他的提議激起了憤怒的吶喊。
((et2))的吶喊 …2的吶喊 Ein Aufschrei der Empörung ging durch die Menge.
aufschreiben
Verb
寫下
Schreiben Sie bitte Ihren Namen auf.
請寫下您的名字。
((et4)) aufschreiben 寫下(某物) 我會寫下你的電話號碼。
Aufschreibung
Nomen
記錄
Die genaue Aufschreibung der Daten ist wichtig.
準確記錄數據很重要。
((et2))的記錄 …2的記錄 Die Aufschreibung der Ereignisse dauerte Stunden.
Aufschrift
Nomen
題字
Die Aufschrift auf dem Schild war kaum lesbar.
牌子上的字跡幾乎無法辨認。
某物上的題字/標籤 Die Aufschrift auf dem Medikament ist wichtig.
Aufschub
Nomen
延期
Wir baten um einen Aufschub der Frist.
我們請求推遲最後期限。
批准((et2))的延期 批准…2的延期 Der Chef gewährte einen Aufschub des Projekts.
Aufschwung
Nomen
繁榮
Die Wirtschaft erlebt einen Aufschwung.
經濟正在經歷復甦。
einen Aufschwung erleben/erfahren 經歷繁榮 經濟正在經歷強勁的復甦。
Aufsehen
Nomen
轟動
Sein Auftritt erregte großes Aufsehen.
他的出場引起了巨大的轟動。
Aufsehen erregen (引起轟動) 這個案件引起了全世界的轟動。
aufsehenerregend
Adjektiv
聳人聽聞的
Das war ein aufsehenerregender Fall.
那是一個轟動的案件。
ein aufsehenerregender/es/e ((Nomen)) 一個轟動的(名詞) 他有了一個轟動的發現。
Aufseher
Nomen
監督員
Der Aufseher kontrolliert die Fabrikhalle.
監督員在檢查工廠車間。
als Aufseher arbeiten 擔任監督員 他在一家博物館擔任監督員。
aufsetzen
Verb
戴上(帽子,眼鏡)
Er setzt seine Brille auf.
他戴上他的眼鏡。
((et4)) aufsetzen 戴上(某物) 她戴上一頂帽子。
Aufsicht
Nomen
監督
Die Kinder spielen unter Aufsicht.
孩子們在監督下玩耍。
unter ((j-s)) Aufsicht stehen 在(某人)的監督下 孩子們在父母的監督下。
Aufsicht führende
Adjektiv
監督的
Die Aufsicht führende Person ist verantwortlich.
監督人負責。
((監督的)) + 名詞 監督人負責。
Aufsichtsausschusses
Nomen
監事會
Der Aufsichtsausschuss überwacht die Geschäftsführung.
監事會監督管理層。
((der Aufsichtsausschuss)) 作主語 監事會每月開會。 Der Aufsichtsausschuss tagt monatlich.
Aufsichtsbehörde
Nomen
監管機構
Die Bank untersteht einer staatlichen Aufsichtsbehörde.
這家銀行受國家監管機構的監管。
受 ((一家監管機構)) 監管 Die Bank untersteht einer staatlichen Aufsichtsbehörde.
Aufsichtspflicht
Nomen
監管責任
Eltern haben eine Aufsichtspflicht für ihre Kinder.
父母對他們的孩子有監護責任。
有 ((監管責任)) Eltern haben eine Aufsichtspflicht.
Aufsichtsrat
Nomen
監事會
Der Aufsichtsrat überwacht den Vorstand.
監事會監督董事會。
在監事會任職 im Aufsichtsrat sitzen Er sitzt im Aufsichtsrat einer großen Firma.
Aufsichtsratsvorsitzender
Nomen
監事會主席
Der Aufsichtsratsvorsitzende leitet die Sitzung.
監事會主席主持會議。
((監事會主席)) ... 作為主語 監事會主席有最終決定權。 Der Aufsichtsratsvorsitzende hat das letzte Wort.
aufs Neue
Adverb
重新
Er versucht es aufs Neue.
他重新嘗試。
aufs Neue + 動詞: 重新做某事 我們必須 aufs Neue 開始。
Aufspaltung
Nomen
分裂
Die Aufspaltung des Unternehmens war ein komplexer Prozess.
公司的分拆是一個複雜的過程。
((某物))的分裂 die Aufspaltung ((et2)) 公司的分裂是一個複雜的過程。Die Aufspaltung des Unternehmens war ein komplexer Prozess.
Aufsperrdienst
Nomen
開鎖服務
Ich habe mich ausgesperrt und muss den Aufsperrdienst rufen.
我把自己鎖在外面了,必須叫開鎖服務。
叫開鎖服務 den Aufsperrdienst rufen 我必須叫開鎖服務。Ich muss den Aufsperrdienst rufen.
aufs Spiel
Adverb
置於險境
Er setzt seine Karriere aufs Spiel.
他拿他的職業生涯冒險。
((et4)) aufs Spiel setzen: 將(某物)置於險境,拿...冒險 他把一切都 aufs Spiel gesetzt。
Aufstand
Nomen
起義
Die Bürger probten den Aufstand gegen die Regierung.
公民們試圖起義反抗政府。
ein Aufstand + ((gegen+4)) 反對...的起義 Es gab einen Aufstand gegen den König.
aufstehen
Verb
起床
Ich stehe jeden Morgen um 7 Uhr auf.
我每天早上7點起床。
起床,站起來 我每天6點起床。
aufstehst
Verb
起床
Wann stehst du morgens auf?
你早上什麼時候起床?
起床,站起來 我每天7點起床。
aufsteigen
Verb
上升
Rauch steigt aus dem Schornstein auf.
煙從煙囪裡升起。
((aufsteigen)) 上升 氣球正在上升。
aufsteigenden
Adjektiv
上升的
Wir sahen den aufsteigenden Rauch.
我們看到了升起的煙霧。
aufsteigend + ((名詞)) 上升的[名詞] 上升的氣球是彩色的。
Aufsteiger
Nomen
上進者
Er ist ein politischer Aufsteiger.
他是一位政壇後起之秀。
是((一個後起之秀)) ... 他是他公司裡的一位後起之秀。 Er ist ein Aufsteiger in seiner Firma.
aufsteigt
Verb
上升
Rauch steigt aus dem Kamin auf.
煙從煙囪裡升起。
((aus+3)) 從...升起 Rauch steigt aus dem Kamin auf.
aufstellen
Verb
豎立
Wir stellen ein Zelt im Garten auf.
我們在花園裡搭帳篷。
((et4)) aufstellen 擺放…… 我們在客廳裡擺一張桌子。
Aufsteller
Nomen
展示架
Der Werbe-Aufsteller steht vor dem Laden.
廣告展示架立在商店前面。
是((一個展示架)) / ((一件令人高興的事)) 這件禮物真是一件令人高興的事。 Das Geschenk war ein echter Aufsteller.
Aufstellung
Nomen
陣容
Der Trainer gab die Aufstellung bekannt.
教練公佈了陣容。
die Aufstellung ((von et2)) ...的陣容/清單 球隊的陣容仍然是秘密。
Aufstieg
Nomen
上升
Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
攀登這座山很費力。
der Aufstieg auf+4 攀登... Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
Aufstiegs
Nomen
上升
Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
登上那座山很費勁。
((auf+4)) 攀登... Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
Aufstiegsambition
Nomen
晉升的雄心
Der Verein hat klare Aufstiegsambitionen.
這個俱樂部有明確的升級目標。
Aufstiegsambitionen haben 有升級的雄心 這家俱樂部有很大的升級雄心。
Aufstiegschance
Nomen
晉升機會
Er hat eine gute Aufstiegschance in seiner Firma.
他在公司有很好的晉升機會。
((auf+4)) 晉升到...的機會 eine Aufstiegschance auf eine bessere Position haben
Aufstiegshilfe
Nomen
攀爬輔助工具
Benutze die Aufstiegshilfe, um aufs Pferd zu steigen.
用上馬石上馬。
et4 als Aufstiegshilfe benutzen 把...用作攀爬輔助工具 他把一把椅子用作攀爬輔助工具。
Aufstiegsjahr
Nomen
晉升年
Das war sein Aufstiegsjahr in der Firma.
那是他在公司的晉升年。
das Aufstiegsjahr + [動詞] 用作主語 Nach dem Aufstiegsjahr spielte die Mannschaft in der ersten Liga.
Aufstiegsweiterbildungen
Nomen
晉升性繼續教育
Viele Firmen bieten Aufstiegsweiterbildungen an.
許多公司提供晉升培訓。
參加 ((某事)) 他正在參加一項晉升培訓。
aufstocken
Verb
增加
Wir müssen das Personal aufstocken.
我們必須增加人手。
((et4)) aufstocken 增加某物 Wir müssen das Personal aufstocken.
Aufstockung
Nomen
增加
Die Firma plant eine Aufstockung des Personals.
公司計劃增加人手。
die Aufstockung + ((et2)) ...的增加 Die Aufstockung des Kapitals wurde beschlossen.
aufstrebend
Adjektiv
上進的
Sie ist eine aufstrebende Politikerin.
她是一位嶄露頭角的政治家。
一個新興的... 她是一位新興的藝術家。
aufstrebende
Adjektiv
新興的
Sie ist eine aufstrebende Künstlerin.
她是一位嶄露頭角的藝術家。
修飾((名詞)) 一位新興的藝術家 (eine aufstrebende Künstlerin)
aufstrebenden
Adjektiv
新興的
Ich helfe dem aufstrebenden Künstler.
我正在幫助那位嶄露頭角的藝術家。
修飾((名詞)) 我正在幫助那位新興的藝術家。
aufsuchen
Verb
拜訪
Er musste einen Arzt aufsuchen.
他得去看醫生。
((j-n/et4)) aufsuchen 拜訪/探望某人/某物 Er musste einen Arzt aufsuchen.
Aufsuchung
Nomen
搜尋
Die Aufsuchung des Vermissten war erfolgreich.
對失蹤人員的搜尋很成功。
die Aufsuchung ((j-s/von+3)) 對(某人/某物)的搜尋 對目擊者的搜尋立即開始了。
Auftakt
Nomen
序幕
Das Festival hatte einen gelungenen Auftakt.
音樂節有了一個成功的開端。
der Auftakt zu+3 ...的序幕 那是一段成功事業的開端。
Auftaktveranstaltung
Nomen
啟動儀式
Die Auftaktveranstaltung war ein großer Erfolg.
啟動儀式非常成功。
((第一格)) 作主語 啟動儀式明天舉行。(Die Auftaktveranstaltung findet morgen statt.)
auftauchen
Verb
出現
Plötzlich ist ein Problem aufgetaucht.
突然出現了一個問題。
(在某處)出現,浮現 一艘潛艇浮出水面。
aufteilen
Verb
分開
Wir teilen den Kuchen auf.
我們分蛋糕。
((et4)) aufteilen 分開某物 Wir teilen den Kuchen auf.
Auftrag
Nomen
訂單
Ich habe einen neuen Auftrag für Sie.
我有一個新任務要交給你。
j-m einen ((Auftrag)) geben 給...一個任務 Der Lehrer gibt den Schülern einen Auftrag.
Aufträge
Nomen
訂單
Wir haben viele neue Aufträge erhalten.
我們收到了許多新訂單。
((第四格複數)) 作賓語 我們收到了新訂單。(Wir haben neue Aufträge bekommen.)
Auftraggeber
Nomen
客戶
Der Auftraggeber war mit der Arbeit zufrieden.
客戶對這項工作很滿意。
((der Auftraggeber)) ... 客戶... Der Auftraggeber hat das Projekt genehmigt.
Auftraggeberin
Nomen
女客戶
Die Auftraggeberin war mit der Arbeit zufrieden.
女客戶對工作很滿意。
((第一格)) 作主語 女客戶簽署了合約。(Die Auftraggeberin hat den Vertrag unterschrieben.)
Auftragnehmer
Nomen
承包商
Der Auftragnehmer hat die Frist eingehalten.
承包商遵守了最後期限。
作為((某人/某事))的承包商 作為某人/某事的承包商 該公司作為政府的承包商。
Auftragsbestand
Nomen
未完成訂單
Der Auftragsbestand des Unternehmens ist hoch.
該公司的訂單積壓量很大。
((der Auftragsbestand)) ... 積壓訂單... Der Auftragsbestand sichert die Produktion für Monate.
Auftragsbindung
Nomen
訂單約束
Die Auftragsbindung verhindert eine Stornierung des Kaufs.
訂單約束可防止取消購買。
((die Auftragsbindung)) 作為主語: 訂單約束... Die Auftragsbindung ist rechtlich wirksam.
Auftragseingang
Nomen
訂單流入
Der Auftragseingang ist im letzten Quartal gestiegen.
上個季度訂單流入量有所增加。
((der Auftragseingang)) ... 訂單流入... Der monatliche Auftragseingang wird genau überwacht.
Auftragsflaut
Nomen
訂單荒
Die Firma leidet unter einer Auftragsflaute.
該公司正遭受訂單荒的困擾。
遭受訂單荒 (unter einer Auftragsflaute leiden) 公司正遭受訂單荒。
Auftragsmodell
Nomen
訂單模型
Unser Unternehmen nutzt ein neues Auftragsmodell.
我們公司採用一種新的訂單模型。
((ein Auftragsmodell)) 作為賓語: 開發一個訂單模型... 公司開發了一種新的訂單模型。
Auftragstrend
Nomen
訂單趨勢
Der positive Auftragstrend hält an.
積極的訂單趨勢仍在持續。
訂單趨勢指向上/下 (der Auftragstrend zeigt nach oben/unten) 積極的訂單趨勢指向上。
Auftragsverarbeiter
Nomen
處理者
Der Auftragsverarbeiter schützt die persönlichen Daten.
資料處理方保護個人資料。
((der Auftragsverarbeiter)) 作為主語: 處理者... Der Auftragsverarbeiter handelt im Auftrag des Verantwortlichen.
Auftragsverarbeitung
Nomen
委託處理
Die Auftragsverarbeitung ist im Vertrag geregelt.
委託處理在合約中有規定。
et2的Auftragsverarbeitung ...的委託處理 Die Auftragsverarbeitung von Kundendaten ist streng geregelt.
Auftragsverarbeitungsverträgen
Nomen
資料處理協議
Ein Auftragsverarbeitungsvertrag ist gesetzlich nötig.
資料處理協議是法律所要求的。
((mit+3)) 簽訂一份Auftragsverarbeitungsvertrag (和...)簽訂一份資料處理協議 Wir müssen mit dem Dienstleister einen Auftragsverarbeitungsvertrag abschließen.
Auftragsvergabe
Nomen
合約授予
Die Auftragsvergabe erfolgt nächste Woche.
下週將授予合約。
將合約授予 (die Auftragsvergabe an+4) 授予建築公司的合約已確認。
auftreten
Verb
登台
Die Band tritt heute Abend auf.
這個樂隊今晚演出。
als et4 auftreten 作為...出現 他作為證人出庭。
auftretende
Adjektiv
發生的
Die auftretenden Probleme sind lösbar.
出現的問題是可以解決的。
auftretend + ((名詞)) 發生的[名詞] 突然發生的暴風雨讓我們吃了一驚。
Auftrieb
Nomen
浮力
Das Schiff bekommt durch das Wasser Auftrieb.
船從水中獲得浮力。
有/獲得Auftrieb 有/獲得浮力 Das Holzstück hat Auftrieb.
Auftrieberfahrungen
Nomen
振奮人心的經歷
Solche Erfolge sind wichtige Auftrieberfahrungen.
這樣的成功是重要的振奮人心的經歷。
將((某事))體驗為振奮人心的經歷 ((et4)) als Auftrieberfahrungen erleben Solche Erfolge sind wichtige Auftrieberfahrungen.
Auftritt
Nomen
出場
Der Auftritt des Sängers war großartig.
這位歌手的表演非常棒。
出場/表演 (einen Auftritt haben) 這位演員昨天首次登台。
Auftritte
Nomen
演出
Die Band hat viele Auftritte im Sommer.
這支樂隊夏天有很多演出。
有((一場演出)) ((einen Auftritt)) haben Die Band hat viele Auftritte im Sommer.
auftürmen
Verb
堆積
Er türmte die Bücher auf dem Tisch auf.
他把書堆在桌子上。
((et4)) auf|türmen 堆積某物 他把箱子堆在倉庫裡。
aufwachen
Verb
醒來
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
我每天早上七點醒來。
醒來 我六點醒來。 Ich wache um 6 Uhr auf.
aufwachsen
Verb
長大
Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen.
我在一個小鎮長大。
((in+3 / bei+3)) aufwachsen (在某地 / 在某人身邊)長大 她在鄉下長大。
Aufwand
Nomen
努力
Das Projekt erfordert großen Aufwand.
這個項目需要巨大的努力。
mit großem/geringem Aufwand ((et4 tun)) 花費巨大/很少的精力(做某事) 他沒怎麼費力就通過了考試。
aufwändig
Adjektiv
昂貴的
Die Renovierung war sehr aufwändig.
這次翻修非常費力。
((某物))是費力的/精緻的 ((et1)) ist aufwändig Die Renovierung war sehr aufwändig.
Aufwandsentschädigung
Nomen
費用補貼
Er erhält eine Aufwandsentschädigung für seine Reise.
他收到一筆旅行費用補貼。
((für+4)) eine Aufwandsentschädigung bekommen 為...獲得費用補貼 他因其志願工作獲得費用補貼。
aufwärmen
Verb
加熱
Ich wärme die Suppe auf.
我正在熱湯。
((et4)) aufwärmen 加熱某物 我把剩菜熱一下。
Aufwärmübung
Nomen
熱身運動
Wir machen vor dem Sport immer Aufwärmübungen.
我們總是在運動前做熱身運動。
Aufwärmübungen machen 做熱身運動 每次鍛鍊前,我都會做一些熱身運動。
Aufwärtstrend
Nomen
上升趨勢
Die Wirtschaft zeigt einen klaren Aufwärtstrend.
經濟呈現出明顯的上升趨勢。
某方面的上升趨勢 Es gibt einen Aufwärtstrend bei den Exporten.
aufweichen
Verb
浸軟
Das Brot wird in der Milch aufgeweicht.
麵包在牛奶裡泡軟了。
((et4)) 浸軟((某物)) 人們把舊麵包泡在牛奶裡。
aufweisen
Verb
具有
Das Dokument weist einen Fehler auf.
這份文件有一個錯誤。
((et4)) aufweisen 具有/顯示... 這個計畫有一些弱點。(Der Plan weist einige Schwächen auf.)
aufwenden
Verb
花費
Wir müssen viel Zeit dafür aufwenden.
我們必須為此花費大量時間。
((et4)) ((für+4)) 為((某事))花費((某物)) 他為自己的愛好花了很多錢。
aufwendig
Adjektiv
昂貴的
Die Renovierung des Hauses war sehr aufwendig.
房子的翻新工程非常費力。
某事是費力的 計劃工作非常費力。
Aufwendungen
Nomen
費用
Die Firma muss ihre Aufwendungen senken.
公司必須削減開支。
Aufwendungen für et4 用於...的費用 這個項目的費用很高。
aufwerfen
Verb
提出(問題)
Der Artikel wirft wichtige Fragen auf.
這篇文章提出了一些重要問題。
((某事)) 提出某事(問題) 他的演講提出了許多問題。
aufwerten
Verb
提升價值
Sie wollen die alte Wohnung aufwerten.
他們想給舊公寓升級。
((某物)) 提升/升級某物 他想升級他的舊車。
Aufwertung
Nomen
升值
Die Aufwertung des Euro schadet dem Export.
歐元升值損害了出口。
((某物))的升值 Die Aufwertung der Währung war plötzlich.
Aufwuchs
Nomen
幼樹
Der Aufwuchs im Wald ist noch sehr jung.
森林裡的幼樹還很小。
在((某物))上的附生植物 Der Aufwuchs auf den Steinen ist glatt.
aufzählte
Verb
列舉
Er zählte alle Gründe auf.
他列舉了所有的理由。
列舉((某事)) Er zählte die Fakten auf.
Aufzählung
Nomen
列舉
Die Aufzählung der Mängel war sehr lang.
缺陷清單很長。
…的列舉/清單 die Aufzählung von+3 ((et3)) 缺陷清單很長。
aufzeichnen
Verb
記錄
Wir zeichnen das Gespräch auf.
我們正在錄下這次談話。
((et4)) auf|zeichnen 記錄/畫下某物 記者錄下了採訪。
Aufzeichnungen
Nomen
紀錄
Er machte sich Aufzeichnungen während des Vortrags.
他在講座期間做了筆記。
Aufzeichnungen ((über+4)) machen 做關於...的紀錄 他做了關於那個實驗的紀錄。
aufzeigen
Verb
指出
Er zeigte die Probleme deutlich auf.
他清楚地指出了問題所在。
((et4)) aufzeigen 指出... 該報告指出了這些缺陷。
auf Zeit
Adverb
暫時
Er ist nur auf Zeit hier angestellt.
他只是臨時在這裡受僱。
[副詞片語] 暫時,臨時 Er ist nur auf Zeit hier angestellt.
aufziehen
Verb
撫養
Sie hat ihre Kinder allein aufgezogen.
她獨自撫養了她的孩子們。
((j-n)) ((aufziehen)) 撫養(某人) Sie hat ihre Kinder allein aufgezogen.
aufziehenden
Adjektiv
逼近的
Ein aufziehendes Gewitter zwang uns zur Umkehr.
一場即將來臨的雷暴迫使我們返回。
ein aufziehendes Nomen 一個逼近的... 一場逼近的雷暴是危險的。
Aufzucht
Nomen
飼養
Die Aufzucht von seltenen Tieren ist schwierig.
飼養珍稀動物很困難。
…的飼養/栽培 die Aufzucht von+3 ((et3)) 飼養珍稀動物很困難。
aufzufordern
Verb
要求
Ich bitte dich, ihn zum Gehen aufzufordern.
我請你要求他離開。
((j-n)) ((zu+3)) 要求(某人)做(某事) 我要求你採取行動。
Aufzug
Nomen
電梯
Wir nehmen den Aufzug in den fünften Stock.
我們搭電梯到五樓。
搭電梯 Wir nehmen den Aufzug.
aufzuhören
Verb
停止
Er bat mich, mit dem Lärm aufzuhören.
他叫我停止製造噪音。
((mit+3)) 停止(某事) 他戒菸了。
aufzuklären
Verb
澄清
Der Detektiv versucht, den Fall aufzuklären.
偵探正試圖偵破此案。
((et4)) 偵破(某事) 警方正在偵破這起罪案。
aufzustellen
Verb
設立
Wir müssen das Zelt aufstellen.
我們必須搭起帳篷。
((et4)) 設立,豎立某物 他們將要豎立一座紀念碑。
aufzuwenden
Verb
花費
Wir müssen viel Zeit dafür aufwenden.
我們必須為此花費大量時間。
((et4)) ((für+4)) 為某事花費某物 我們必須為這個項目投入大量精力。
aufzuwerten
Verb
提升價值
Sie wollen die alte Wohnung aufwerten.
他們想給舊公寓升級。
((et4)) 升級,提升某物的價值 他們想升級這個軟體。
aufzuzeigen
Verb
指出
Er versucht, die Probleme aufzuzeigen.
他試圖指出這些問題。
((j-m)) ((et4)) aufzeigen 向(某人)指出(某事) 這項研究向我們指出了危險。
本頁面旨在提供學習支援。請將其作為學習參考,而非正式詞典使用。