🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
a
/
auf
"auf"(으)로 시작하는 단어
337개 단어
auf
Präposition
~위에 (접촉)
Das Buch liegt auf dem Tisch.
그 책은 탁자 위에 있다.
((auf+3)) (~위에) [장소] Das Buch liegt auf dem Tisch.
Aufarbeitung
Nomen
재평가
Die Aufarbeitung der Vergangenheit ist wichtig.
과거를 극복하는 것은 중요합니다.
die Aufarbeitung ((et2)) ...의 처리/극복 역사를 처리하는 것은 복잡합니다.
aufatmen
Verb
안도의 한숨을 쉬다
Nach der Prüfung konnte ich endlich aufatmen.
시험이 끝나고 나는 마침내 안도의 한숨을 쉴 수 있었다.
안도의 한숨을 쉬다 그가 좋은 소식을 들었을 때, 그는 안도의 한숨을 쉬었다.
Aufbau
Nomen
구조
Der Aufbau des Romans ist komplex.
그 소설의 구조는 복잡합니다.
((…2의)) 구조/조립 der Aufbau ((et2)) Der Aufbau des Motors ist kompliziert.
Aufbaubank
Nomen
개발 은행
Die Aufbaubank fördert neue Projekte.
개발 은행은 새로운 프로젝트를 지원합니다.
[명사] 개발 은행 Die Aufbaubank fördert neue Projekte.
aufbauen
Verb
건설하다
Wir bauen ein neues Haus auf.
우리는 새 집을 짓고 있습니다.
((et4)) aufbauen ~을 건설하다/조립하다 우리는 새 집을 짓고 있습니다.
aufbauend
Adjektiv
건설적인
Deine Kritik war sehr aufbauend.
너의 비판은 매우 건설적이었어.
((für j-n)) ((j-m))에게 격려가 되는 Das Gespräch war aufbauend für mich.
Aufbauleistung
Nomen
재건 사업
Die Aufbauleistung nach dem Krieg war enorm.
전쟁 후의 재건 사업은 엄청났다.
die Aufbauleistung + 2격 ~의 재건 사업 그 나라의 재건 사업은 인상적이었다. (Die Aufbauleistung des Landes war beeindruckend.)
aufbäumen
Verb
(말 등이) 뒷발로 일어서다
Das Pferd bäumte sich plötzlich auf.
말이 갑자기 뒷발로 일어섰다.
sich aufbäumen (재귀) 뒷발로 일어서다 Das Pferd bäumte sich auf.
Aufbauseminar
Nomen
심화 세미나
Ich besuche ein Aufbauseminar für Projektmanagement.
저는 프로젝트 관리 심화 세미나에 참석합니다.
ein Aufbauseminar ((für+4)) ~를 위한 심화 세미나 그는 관리자들을 위한 심화 세미나에 참석한다. (Er besucht ein Aufbauseminar für Manager.)
aufbereiten
Verb
처리하다
Man muss das Wasser aufbereiten, bevor man es trinkt.
마시기 전에 물을 정수해야 합니다.
((et4)) ((aufbereiten)) ~을 처리하다, 준비하다 그녀는 상사를 위해 데이터를 처리합니다.
aufbereitet
Adjektiv
처리된
Die Daten wurden grafisch aufbereitet.
데이터는 그래픽으로 처리되었습니다.
((et4)) ((für j-n/et4)) aufbereiten ...을 ...를 위해 처리하다/편집하다 그 데이터는 발표를 위해 처리되었습니다.
Aufbereitung
Nomen
준비
Die Aufbereitung des Wassers ist ein komplexer Prozess.
물의 정화는 복잡한 과정입니다.
die Aufbereitung ((et2)) ...의 준비/처리 데이터 준비는 중요합니다.
aufbessern
Verb
개선하다
Er will sein Gehalt aufbessern.
그는 월급을 올리고 싶어합니다.
((et4)) ((aufbessern)) ~을 개선하다, 보충하다 그는 부업으로 월급을 보충합니다.
aufbewahren
Verb
보관하다
Ich bewahre die Dokumente im Safe auf.
저는 서류를 금고에 보관합니다.
((et4)) ((장소에서)) ...을 (...에서) 보관하다 나는 오래된 사진들을 상자에 보관한다.
aufbewahrt
Adjektiv
보관된
Die Dokumente werden sicher aufbewahrt.
서류는 안전하게 보관됩니다.
((et4)) ((an+3 / in+3)) aufbewahren ...을 ...에 보관하다 귀중품은 금고에 보관됩니다.
Aufbewahrung
Nomen
보관
Es gibt eine Gepäckaufbewahrung am Bahnhof.
역에 수하물 보관소가 있습니다.
Aufbewahrung von et3 ...의 보관 식품 보관은 중요합니다.
Aufbewahrungsbox
Nomen
보관 상자
Ich verstaue meine Winterkleidung in einer Aufbewahrungsbox.
저는 겨울 옷을 보관 상자에 넣습니다.
((et4))을/를 보관 상자에 넣다 Ich verstaue die Bücher in einer Aufbewahrungsbox.
Aufbewahrungsfristen
Nomen
보관 기간
Unternehmen müssen gesetzliche Aufbewahrungsfristen beachten.
기업은 법적 보관 기간을 준수해야 합니다.
보관 기간을 준수하다 Unternehmen müssen die Aufbewahrungsfristen beachten.
Aufbewahrungspflichten
Nomen
보관 의무
Ärzte haben besondere Aufbewahrungspflichten für Patientenakten.
의사는 환자 기록에 대한 특별한 보관 의무가 있습니다.
보관 의무를 이행하다 Die Firma kommt ihren Aufbewahrungspflichten nach.
aufbrauchen
Verb
다 쓰다
Wir müssen die alten Vorräte aufbrauchen.
우리는 오래된 재고를 다 써야 합니다.
((et4)) (무엇을) 다 쓰다 Ich habe mein ganzes Geld aufgebraucht.
aufbrechen
Verb
출발하다
Wir brechen morgen früh auf.
우리는 내일 아침 일찍 출발합니다.
aufbrechen ((sein)) 출발하다 우리는 6시에 출발했다.
Aufbruch
Nomen
출발
Der Aufbruch ist für sechs Uhr geplant.
출발은 6시로 예정되어 있습니다.
((…로의)) 출발 Der Aufbruch zu neuen Ufern steht bevor.
aufbürden
Verb
(짐을) 지우다
Ich will dir diese Verantwortung nicht aufbürden.
나는 너에게 이 책임을 지우고 싶지 않아.
((j-m)) ((et4)) aufbürden (~에게) (~을) 부담시키다 그녀는 그에게 모든 일을 부담시켰다.
aufdecken
Verb
폭로하다
Der Journalist deckte einen Skandal auf.
그 기자는 스캔들을 폭로했다.
((et4)) aufdecken (...을) 폭로하다, 밝히다 그는 음모를 폭로했다.
auf dem Laufenden
Redewendung
최신 정보를 아는
Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.
계속해서 최신 정보를 알려주세요.
auf dem Laufenden sein 최신 정보를 알다 Ich bin auf dem Laufenden.
Auf dem Weg
Phrase
가는 길에
Ich bin auf dem Weg.
가고 있는 중이에요.
auf dem Weg sein 가는 중이다 Ich bin auf dem Weg.
Auf dem Weg zur Schule
Redewendung
학교 가는 길에
Ich treffe meine Freunde auf dem Weg zur Schule.
저는 학교 가는 길에 친구들을 만나요.
((auf dem Weg zu+3)) ~로 가는 길에 Ich bin auf dem Weg zur Arbeit.
auf den ersten Blick
Redewendung
첫눈에
Auf den ersten Blick schien alles normal.
첫눈에는 모든 것이 정상으로 보였다.
((auf den ersten Blick)) 첫눈에, 언뜻 보기에 Auf den ersten Blick sah es einfach aus.
auf den Fersen
Redewendung
~의 뒤를 바짝 쫓다
Die Polizei ist dem Dieb dicht auf den Fersen.
경찰이 도둑의 뒤를 바짝 쫓고 있다.
((j-m)) auf den Fersen sein (~의) 뒤를 바짝 쫓다 Die Konkurrenz ist uns auf den Fersen.
auf den Kopf
Redewendung
머리 위로
Der Ball fiel ihm auf den Kopf.
공이 그의 머리 위로 떨어졌다.
((무엇))이 누구의 머리 위로 떨어지다 etwas fällt j-m auf den Kopf 공이 그의 머리 위로 떨어졌다.
auf den Tisch
Redewendung
테이블 위로
Stell die Vase auf den Tisch.
꽃병을 테이블 위에 놓으세요.
무엇을 테이블 위로 놓다/두다/가져오다 et4 auf den Tisch stellen/legen/bringen 꽃병을 테이블 위에 놓으세요.
auf den Tisch hauen
Verb
테이블을 치다
Er hat wütend auf den Tisch gehauen.
그는 화가 나서 테이블을 쳤다.
단호한 태도를 보이다 auf den Tisch hauen 이제 누군가 단호한 태도를 보여야 한다.
auf den Weg
Redewendung
가는 길에
Ich mache mich auf den Weg.
저는 출발합니다.
sich auf den Weg machen 출발하다 저는 직장으로 출발합니다.
auf der Straße
Redewendung
길에서
Die Kinder spielen auf der Straße.
아이들이 길에서 놀고 있어요.
auf+3 ...에서 (장소) 차들이 길에서 달립니다.
auf die Beine
Redewendung
일어서다
Die Suppe bringt dich wieder auf die Beine.
그 수프를 먹으면 다시 기운이 날 거예요.
et4 auf die Beine stellen ...을 조직하다, 준비하다 그들은 축제를 준비했습니다.
auf die Dauer
Adverb
장기적으로
Auf die Dauer wird das zu teuer.
장기적으로 보면 그것은 너무 비싸질 것이다.
[부사구] 장기적으로는 ~이다 Auf die Dauer ist diese Methode besser.
aufdrücken
Verb
눌러 붙이다
Er drückte den Stempel auf das Papier auf.
그는 종이에 도장을 찍었다.
((j-m)) ((et4)) ((j-m))에게 ((et4))을/를 강요하다 Ich will dir meine Meinung nicht aufdrücken.
auf eigene Faust
Adverb
자기 힘으로
Er erkundete die Stadt auf eigene Faust.
그는 자기 힘으로 도시를 탐험했다.
[부사구] 자기 힘으로 ~하다 Er hat das auf eigene Faust gemacht.
aufeinander
Adverb
서로
Die Teller stehen aufeinander.
접시들이 서로 위에 놓여 있습니다.
공간적으로 aufeinander liegen/stehen/stapeln 서로의 위에 놓여 있다/서 있다/쌓여 있다 책들이 서로의 위에 놓여 있습니다.
aufeinanderfolgend
Adjektiv
연속적인
Es gab drei aufeinanderfolgende Feiertage.
3일 연속 공휴일이 있었습니다.
aufeinanderfolgend + 명사 연속적인 ~ 우리는 두 번의 연속적인 회의를 했다.
aufeinanderfolgenden
Adjektiv
연속적인
Wir hatten drei aufeinanderfolgenden Wochen Urlaub.
우리는 3주 연속으로 휴가를 보냈습니다.
((aufeinanderfolgend-)) + 명사 (어형 변화 있음) 연속적인 ~. 우리는 3주 연속으로 휴가를 보냈습니다.
aufeinandertreffen
Verb
만나다
Hier treffen zwei Kulturen aufeinander.
여기서 두 문화가 만납니다.
(복수 주어) aufeinandertreffen (복수 주어가) 만나다, 충돌하다 두 세계가 여기서 만납니다.
auf einen Blick
Adverb
한눈에
Ich erkannte ihn auf einen Blick.
나는 한눈에 그를 알아봤다.
[부사구] 한눈에 ~을 알다 Man sieht auf einen Blick, was los ist.
Aufenthalt
Nomen
체류
Wie lange dauert Ihr Aufenthalt in Deutschland?
독일에서의 체류 기간은 얼마나 됩니까?
der Aufenthalt ((in+3)) ~에서의 체류 이 호텔에서의 체류는 매우 즐거웠습니다.
Aufenthalten
Nomen
체류
Bei längeren Aufenthalten gibt es einen Rabatt.
장기 체류 시 할인이 있습니다.
즐거운 체류. 즐거운 체류가 되시기를 바랍니다. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Aufenthaltes
Nomen
체류
Die Dauer des Aufenthaltes ist auf eine Woche begrenzt.
체류 기간은 일주일로 제한됩니다.
즐거운 체류. 즐거운 체류가 되시기를 바랍니다. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt.
Aufenthaltserlaubnis
Nomen
체류 허가
Ich muss meine Aufenthaltserlaubnis verlängern.
저는 체류 허가를 연장해야 합니다.
((et4))을/를 신청하다 그녀는 체류 허가를 신청합니다. Sie beantragt eine Aufenthaltserlaubnis.
Aufenthaltskarte
Nomen
체류 카드
Bitte zeigen Sie Ihre Aufenthaltskarte vor.
체류 카드를 보여주세요.
((et4))을/를 보여주다 체류 카드를 보여주세요. Bitte zeigen Sie Ihre Aufenthaltskarte vor.
Aufenthaltsort
Nomen
소재지
Sein genauer Aufenthaltsort ist unbekannt.
그의 정확한 소재지는 알려지지 않았습니다.
((...의)) 소재지 Der Aufenthaltsort des Zeugen ist geheim.
Aufenthaltsorte
Nomen
소재지
Die Polizei kennt die Aufenthaltsorte der Täter.
경찰은 범인들의 소재지를 알고 있다.
((j-s))의 소재지 ((j-s))의 소재지 증인들의 소재지는 알려지지 않았습니다.
Aufenthaltsqualität
Nomen
체류의 질
Die hohe Aufenthaltsqualität macht die Stadt beliebt.
높은 체류의 질이 그 도시를 인기 있게 만든다.
((et4))을/를 개선하다/높이다 ((et4)) verbessern/erhöhen 우리는 체류의 질을 개선하고 싶다.
Aufenthaltsstatus
Nomen
체류 자격
Sein Aufenthaltsstatus ist ungeklärt.
그의 체류 자격은 불분명합니다.
체류 자격을 갖다/신청하다/잃다 Sein Aufenthaltsstatus ist sicher.
Aufenthaltstitel
Nomen
체류 허가증
Sie braucht einen gültigen Aufenthaltstitel.
그녀는 유효한 체류 허가증이 필요합니다.
체류 허가증을 신청하다/연장하다 Sie muss ihren Aufenthaltstitel verlängern.
Auferstandenen
Nomen
부활한 자
Die Jünger sahen den Auferstandenen.
제자들은 부활한 자를 보았다.
((j-n))을/를 믿다 an ((j-n)) glauben 부활한 자에 대한 믿음은 중심적이다.
Auferstehung
Nomen
부활
Christen feiern die Auferstehung Jesu an Ostern.
기독교인들은 부활절에 예수의 부활을 기념한다.
((j-s))의 부활 die Auferstehung ((j-s)) 기독교인들은 예수의 부활을 기념한다.
Auferstehung der Toten
Nomen
죽은 자의 부활
Der Glaube an die Auferstehung der Toten ist zentral.
죽은 자의 부활에 대한 믿음은 핵심적입니다.
((et4))을/를 믿다 사람들은 죽은 자의 부활을 믿습니다.
auferwecken
Verb
부활시키다
Manche glauben, er könne Tote auferwecken.
어떤 사람들은 그가 죽은 자를 되살릴 수 있다고 믿는다.
((j-n))을/를 ((죽은 자들 가운데서)) 부활시키다 그는 죽은 자들 가운데서 부활했다.
Auffahrt
Nomen
진입로
Das Auto steht in der Auffahrt.
차가 진입로에 서 있습니다.
진입로에 주차하다/서 있다 Das Auto parkt in der Auffahrt.
auffallen
Verb
눈에 띄다
Sein seltsames Verhalten fällt mir auf.
그의 이상한 행동이 제 눈에 띄어요.
((j-m)) (~에게) 눈에 띄다 그의 새 차가 내 눈에 띄었다.
auffallend
Adjektiv
눈에 띄는
Sie trug ein auffallend rotes Kleid.
그녀는 눈에 띄게 빨간 드레스를 입고 있었다.
((형용사)) + 명사 (한정적 용법) 그녀는 눈에 띄는 드레스를 입었다.
auffällig
Adjektiv
눈에 띄는
Er trug ein auffälliges Hemd.
그는 눈에 띄는 셔츠를 입고 있었다.
auffällig sein 눈에 띄다 그의 새 차는 매우 눈에 띈다.
auffälligen
Adjektiv
눈에 띄는
Ich sehe den auffälligen Mann dort.
저기 눈에 띄는 남자가 보여요.
((etwas)) ist auffällig (~이/가) 눈에 띈다 그의 옷차림은 매우 눈에 띈다.
auffälliger
Adjektiv
더 눈에 띄는
Sein neues Auto ist noch auffälliger.
그의 새 차는 훨씬 더 눈에 띈다.
((etwas)) ist auffällig (~이/가) 눈에 띈다 그의 옷차림은 매우 눈에 띈다.
Auffälligkeit
Nomen
눈에 띔
Bei der Untersuchung gab es keine Auffälligkeiten.
검사 중에는 아무런 이상이 없었다.
((주어/목적어로)) 이상, 특이점 검사 중에는 아무런 이상이 없었다.
auffälligste
Adjektiv
가장 눈에 띄는
Das ist das auffälligste Gebäude der Stadt.
그것은 도시에서 가장 눈에 띄는 건물입니다.
가장 눈에 띄는 + 명사 그것은 가게에서 가장 눈에 띄는 드레스이다.
Auffangnetz
Nomen
안전망
Das soziale System dient als Auffangnetz.
사회 시스템은 안전망 역할을 합니다.
((j-m))를 위한 안전망 역할을 하다 ((j-m)) als Auffangnetz dienen 사회 시스템은 실업자들을 위한 안전망 역할을 합니다.
Auffassung
Nomen
견해
Das ist meine persönliche Auffassung.
이것은 제 개인적인 견해입니다.
((…))에 대한 견해 die Auffassung von ((et3)) / über ((et4)) 우리는 정치에 대해 다른 견해를 가지고 있습니다.
auffindbar
Adjektiv
찾을 수 있는
Die vermisste Katze ist nicht auffindbar.
실종된 고양이는 찾을 수 없다.
((형용사)) + 명사 (한정적 용법) 찾을 수 있는 모든 문서가 수집되었다.
Auffindbarkeit
Nomen
발견 가능성
Die Auffindbarkeit der Daten ist sehr wichtig.
데이터의 발견 가능성은 매우 중요합니다.
((et2의)) ~의 발견 가능성 데이터의 발견 가능성은 매우 중요합니다.
auffinden
Verb
찾아내다
Die Polizei konnte den Dieb auffinden.
경찰은 도둑을 찾아낼 수 있었다.
((et4/j-n)) ((~을/를)) 찾아내다 실종된 사람을 찾아낼 수 없었다.
auffliegen
Verb
들통나다
Der Betrug ist endlich aufgeflogen.
그 사기는 마침내 들통났다.
((무엇이)) 들통나다 그 사기는 들통났다.
auffordern
Verb
요구하다
Er fordert sie zum Tanzen auf.
그는 그녀에게 춤을 추자고 청한다.
((j-n)) ((zu et3)) (~에게) (~을) 하라고 요청하다 Er fordert sie zum Tanzen auf.
Aufforderung
Nomen
요청
Er reagierte nicht auf meine Aufforderung.
그는 제 요청에 응답하지 않았습니다.
((…))에 대한 요청/권유 die Aufforderung zu ((et3)) 조용히 해달라는 요청은 무시되었습니다.
Aufforstung
Nomen
조림
Die Aufforstung des Waldes ist wichtig.
숲의 조림은 중요하다.
((et2))의 조림 ((…의)) 조림 산의 조림은 수년이 걸린다.
Aufführung
Nomen
공연
Die Aufführung im Theater war fantastisch.
극장 공연은 환상적이었습니다.
et3의 공연 ((et3)) „햄릿“ 공연은 매진되었습니다.
auffüllen
Verb
채우다
Kannst du bitte das Glas auffüllen?
잔을 채워주시겠어요?
((et4)) auffüllen (~을) 채우다 선반을 채우다. (Die Regale auffüllen.)
Aufgabe
Nomen
과제
Das ist eine schwierige Aufgabe.
그것은 어려운 과제다.
((eine Aufgabe)) ((lösen/erledigen)) (과제를) 해결하다/끝내다 Ich muss diese Aufgabe lösen.
Aufgabenanalyse
Nomen
과제 분석
Wir beginnen mit der Aufgabenanalyse.
우리는 과제 분석부터 시작합니다.
((et3 / et2 의)) 과제 분석을 수행하다 Wir führen eine Aufgabenanalyse des Projekts durch.
Aufgabenbereich
Nomen
담당 분야
Das gehört nicht zu meinem Aufgabenbereich.
그것은 제 담당 분야가 아닙니다.
j-m의 담당 분야 ((j-m)) 그것은 신입사원의 담당 분야입니다.
Aufgabenbereiche
Nomen
업무 분야
Meine Aufgabenbereiche sind sehr vielfältig.
제 업무 분야는 매우 다양합니다.
업무 분야를 ((가지다/맡다)) Der neue Manager hat viele Aufgabenbereiche.
Aufgabenbereichen
Nomen
업무 분야에서
Wir arbeiten in verschiedenen Aufgabenbereichen.
우리는 다양한 업무 분야에서 일합니다.
in+3 (여러) 업무 분야에서 ((일하다/활동하다)) Er ist in vielen Aufgabenbereichen tätig.
Aufgabenerfüllung
Nomen
임무 수행
Die Aufgabenerfüllung erfordert große Sorgfalt.
임무 수행에는 세심한 주의가 필요합니다.
die Aufgabenerfüllung + Genitiv (~의) 임무 수행 그 팀의 임무 수행은 성공적이었습니다.
Aufgabenfeld
Nomen
담당 분야
Das ist nicht mein Aufgabenfeld.
그것은 제 담당 분야가 아닙니다.
das Aufgabenfeld von j-m ~의 담당 분야 그 매니저의 담당 분야는 매우 넓습니다.
Aufgabengebiet
Nomen
직무 영역
Sein Aufgabengebiet umfasst Marketing und Vertrieb.
그의 직무 영역은 마케팅과 영업을 포함합니다.
das Aufgabengebiet von j-m ~의 직무 영역 그 부서의 직무 영역은 명확하게 정의되어 있습니다.
Aufgabenordnung
Nomen
직무 규정
Die neue Aufgabenordnung wurde gestern beschlossen.
새로운 직무 규정이 어제 결정되었습니다.
((die Aufgabenordnung)) ((erstellen)) 직무 규정을 만들다 우리는 새로운 직무 규정을 만들어야 합니다. (Wir müssen eine neue Aufgabenordnung erstellen.)
Aufgabenspektrum
Nomen
업무 범위
Das Aufgabenspektrum dieser Stelle ist sehr breit.
이 직책의 업무 범위는 매우 넓습니다.
((ein breites Aufgabenspektrum)) ((haben)) 넓은 업무 범위를 가지다 그 직책은 넓은 업무 범위를 가집니다. (Die Position hat ein breites Aufgabenspektrum.)
Aufgabenstellung
Nomen
과제 설정
Die Aufgabenstellung war sehr unklar.
과제 설명이 매우 불분명했습니다.
((die Aufgabenstellung)) + 동사 과제 설정은 ...이다 Die Aufgabenstellung ist klar.
Aufgabenteilung
Nomen
업무 분담
Eine klare Aufgabenteilung ist im Team wichtig.
팀에서는 명확한 업무 분담이 중요합니다.
((eine Aufgabenteilung)) + haben/machen 업무 분담을 하다 Wir haben eine klare Aufgabenteilung.
Aufgabenzuständigkeit
Nomen
업무 책임
Die Aufgabenzuständigkeit ist klar definiert.
업무 책임이 명확하게 정의되어 있습니다.
((die Aufgabenzuständigkeit)) + für+4 ((et4)) ...에 대한 업무 책임 Die Aufgabenzuständigkeit für das Marketing liegt bei ihr.
aufgearbeitet
Adjektiv
재가공된
Das alte Möbelstück wurde schön aufgearbeitet.
그 낡은 가구는 아름답게 수리되었다.
((etwas ist)) aufgearbeitet ~은/는 처리되었다/정리되었다 그 주제는 이제 처리되었다.
aufgeatmen
Verb
안도의 한숨을 쉬다
Nach der Prüfung konnte sie endlich aufatmen.
시험이 끝나고 그녀는 마침내 안도의 한숨을 쉴 수 있었다.
aufatmen 안도의 한숨을 쉬다 모두가 안도의 한숨을 쉬었다.
aufgebaut
Adjektiv
세워진
Das Zelt ist schnell aufgebaut.
텐트는 빨리 설치된다.
((etwas ist)) ((Adverb)) aufgebaut ~은/는 (부사)하게 구성되어 있다 그 과정은 모듈식으로 구성되어 있다.
aufgeben
Verb
포기하다
Gib niemals deine Träume auf.
절대 꿈을 포기하지 마세요.
((et4)) ...을 포기하다 그는 그의 계획을 포기했다.
aufgeblähen
Verb
부풀리다
Der Wind blähte die Segel auf.
바람이 돛을 부풀렸다.
((et4)) aufblähen ...을/를 부풀리다 바람이 돛을 부풀렸다.
Aufgeblähte
Nomen
부풀려진 것
Das Aufgeblähte in seiner Rede war offensichtlich.
그의 연설에 담긴 과장은 명백했다.
das Aufgeblähte ((in+3)) ...에서의 과장 그의 언어 속 과장이 나를 거슬리게 한다.
aufgeblähten
Adjektiv
부풀어 오른
Ich habe einen aufgeblähten Bauch.
배가 더부룩해요.
ein aufgeblähter/es/e ... 부풀어 오른 ... 부풀어 오른 배
Aufgeblähter
Adjektiv
부풀어 오른
Mein Bauch fühlt sich aufgebläht an.
배가 더부룩해요.
((etwas)) ist aufgebläht (...이) 부풀다 그의 배가 부풀어 있다.
aufgeblasen
Adjektiv
부풀린
Der Reifen ist aufgeblasen.
타이어에 바람이 들어갔어요.
sein + [형용사] ...이다 그는 매우 거만하다.
Aufgebot
Nomen
소집
Das Brautpaar bestellte das Aufgebot.
신랑 신부는 결혼 공고를 신청했다.
das Aufgebot bestellen 결혼 공고를 신청하다 신랑 신부는 결혼 공고를 신청했다.
aufgebraucht
Adjektiv
다 쓴
Die Milch ist aufgebraucht.
우유가 다 떨어졌어요.
((etwas)) ist aufgebraucht (...이) 다 떨어지다 커피가 다 떨어졌다.
aufgedeckt
Adjektiv
폭로된
Die Wahrheit wurde aufgedeckt.
진실이 밝혀졌다.
et4 ((auf|decken)) ...을 폭로하다 경찰이 그 사건을 폭로했다.
aufgefallen
Adjektiv
눈에 띈
Mir ist dein neues Kleid aufgefallen.
네 새 드레스가 눈에 띄었어.
j-m ((auf|fallen)) ...에게 눈에 띄다 네가 새 신발을 신은 게 내 눈에 띄었어.
aufgefordert
Adjektiv
요청받은
Er wurde aufgefordert, den Raum zu verlassen.
그는 방을 떠나도록 요청받았다.
((j-n)) ((zu et3)) auffordern ~에게 ~하도록 요청하다 그는 연설을 하도록 요청받았다.
aufgeführt
Adjektiv
공연된
Das Stück wurde gestern aufgeführt.
그 연극은 어제 공연되었다.
((et4)) aufführen ~을 공연하다 극단이 새로운 연극을 공연했다.
aufgeführte
Adjektiv
기재된
Die hier aufgeführte Information ist korrekt.
여기에 기재된 정보는 정확합니다.
als ((attributives Adjektiv)) 한정 형용사로 기재된 가격이 너무 높다.
aufgeführten
Adjektiv
기재된
Die im Bericht aufgeführten Fakten sind korrekt.
보고서에 기재된 사실들은 정확합니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식하는 형용사로 사용됨 텍스트에 기재된 예시들은 유용합니다.
aufgefundener
Adjektiv
발견된
Der aufgefundener Schatz wurde dem Museum übergeben.
발견된 보물은 박물관에 인계되었다.
((한정 형용사)) + 명사 그 발견된 열쇠는 책상 위에 있었다. (Der aufgefundener Schlüssel lag auf dem Tisch.)
aufgegriffen
Verb
다루다
Die Presse hat das Thema sofort aufgegriffen.
언론은 그 주제를 즉시 다루었다.
((et4)) aufgreifen ~을 다루다 신문이 그 이야기를 다루었다.
aufgehalten
Verb
막다
Der Stau hat uns eine Stunde aufgehalten.
교통 체증 때문에 우리는 한 시간 지체되었습니다.
((j-n/et4)) aufhalten ~을 막다, 지연시키다 사고가 교통을 지체시켰다.
aufgeharkt
Verb
갈퀴로 긁어모은
Das Laub wurde sorgfältig aufgeharkt.
낙엽은 조심스럽게 갈퀴로 긁어모아졌다.
((et4)) aufharken (~4를) 갈퀴로 긁어모으다 정원사는 낙엽을 갈퀴로 긁어모은다.
aufgeheizten
Adjektiv
가열된
Er betrat den aufgeheizten Raum.
그는 데워진 방으로 들어갔다.
aufgeheizt + 명사 가열된/격앙된 ~ 그 격앙된 토론은 몇 시간 동안 계속되었다.
aufgehen
Verb
열리다
Die Tür geht nicht auf.
문이 열리지 않아요.
열리다 문이 저절로 열립니다. Die Tür geht von alleine auf.
aufgehoben
Verb
주워 올린
Ich habe den Stift vom Boden aufgehoben.
나는 바닥에서 펜을 주웠다.
((et4)) aufheben (~4를) 줍다 그는 열쇠를 주웠다.
aufgehört
Verb
멈췄다
Der Regen hat endlich aufgehört.
비가 드디어 그쳤다.
((mit+3)) ...을 그만두다 Er hat mit dem Rauchen aufgehört.
aufgeht
Verb
열리다
Die Sonne geht im Osten auf.
해는 동쪽에서 뜬다.
(주어) (주어가) 열리다 Die Tür geht nicht auf.
aufgeklärt
Adjektiv
계몽된
Er ist ein sehr aufgeklärter Mensch.
그는 매우 계몽된 사람이다.
((형용사로)) 계몽된 Er ist ein aufgeklärter Mensch.
aufgeklärten
Adjektiv
계몽된
Er ist ein sehr aufgeklärter Mensch.
그는 매우 계몽된 사람입니다.
((계몽된)) ((사람)) 계몽된 (사람) Er ist ein aufgeklärter Mensch.
aufgeklebt
Adjektiv
붙여진
Das Etikett wurde schief aufgeklebt.
라벨이 삐뚤게 붙여졌습니다.
((무엇인가가)) 붙여졌다 (무엇인가가) 붙여졌다 라벨이 붙여졌다. Das Etikett wurde aufgeklebt.
Aufgeladener
Adjektiv
충전된
Ein aufgeladener Akku hält lange.
충전된 배터리는 오래갑니다.
((aufgeladener)) ((남성 명사)) 충전된 (남성 명사) Ein aufgeladener Akku hält lange.
aufgelegen
Adjektiv
부과된
Die aufgelegte Strafe war sehr hoch.
부과된 벌금은 매우 높았다.
((한정적)) + 명사 (명사를 수식함) 부과된 벌금은 정당했다.
aufgelegte
Adjektiv
기분이 ~한
Er war heute nicht gut aufgelegt.
그는 오늘 기분이 좋지 않았습니다.
기분이 ((좋다/나쁘다)) 기분이 (좋다/나쁘다) 그는 기분이 좋았다. Er war gut aufgelegt.
aufgelistet
Adjektiv
목록에 오른
Alle Namen sind hier aufgelistet.
모든 이름이 여기에 목록으로 나와 있습니다.
서술적 형용사로 사용 Die Probleme sind aufgelistet.
aufgelisteten
Adjektiv
목록에 있는
Ich habe die aufgelisteten Aufgaben erledigt.
저는 목록에 있는 과제들을 완료했습니다.
한정적 형용사로 사용 나는 목록에 있는 이름들을 읽고 있다. Ich lese die aufgelisteten Namen.
aufgelockertes
Adjektiv
느슨해진
Es war ein aufgelockertes Gespräch.
편안한 대화였습니다.
중성 명사(주격/목적격) 앞의 한정적 형용사로 사용 편안한 대화는 언제나 좋다. Ein aufgelockertes Gespräch ist immer gut.
aufgelöst
Adjektiv
녹은
Der Zucker hat sich im Wasser aufgelöst.
설탕이 물에 녹았다.
sich auflösen 녹다, 용해되다 Der Zucker hat sich im Wasser aufgelöst.
aufgemacht
Adjektiv
열려 있는
Das Fenster ist weit aufgemacht.
창문이 활짝 열려 있다.
etwas ist aufgemacht ~이/가 열려 있다 Das Fenster ist aufgemacht.
aufgenommen
Adjektiv
녹음된
Das Lied wurde im Studio aufgenommen.
그 노래는 스튜디오에서 녹음되었다.
etwas aufnehmen (소리/영상) 녹음/녹화하다 우리는 비디오를 녹화했다.
aufgenommener
Adjektiv
녹음된
Der neu aufgenommene Song ist ein Hit.
새로 녹음된 노래는 히트작입니다.
[형용사로] 녹음된, 수용된 새로 녹음된 노래는 히트작입니다.
aufgepasst
Verb
주의를 기울였다
Ich habe im Unterricht gut aufgepasst.
저는 수업 시간에 잘 들었습니다.
((auf+4)) ...을/를 돌보다, ...에 주의하다 그는 그의 여동생을 돌보았다.
aufgeregt
Adjektiv
흥분한
Ich bin so aufgeregt vor der Prüfung.
시험 전에 너무 긴장돼요.
j-d ist aufgeregt 누가 흥분하다/긴장하다 저는 매우 흥분됩니다.
aufgerissen
Verb
찢어 열었다
Er hat den Brief schnell aufgerissen.
그는 편지를 재빨리 찢어 열었습니다.
((et4)) ...을 찢어 열다 그는 봉투를 찢어 열었다.
aufgerufen
Verb
호출하다
Der Lehrer ruft den Schüler auf.
선생님이 학생을 부릅니다.
((j-n)) ((zu+3)) (~에게) (~을) 하도록 호소하다 Die Organisation ruft die Bürger zu Spenden auf.
aufgerufenen
Adjektiv
호출된
Der aufgerufene Patient soll bitte kommen.
호출된 환자분은 와주시기 바랍니다.
aufgerufen + 명사 호출된 ~ 호출된 학생이 대답합니다.
aufgesaugten
Adjektiv
흡수된
Der aufgesaugte Staub ist im Beutel.
빨아들인 먼지는 봉투 안에 있습니다.
((als Adjektiv)) 형용사로 사용됨 Der aufgesaugte Schmutz wurde entsorgt.
aufgeschlossenes
Adjektiv
개방적인
Er ist ein sehr aufgeschlossener Mensch.
그는 매우 개방적인 사람입니다.
((gegenüber+3)) (~에) 대해 개방적이다 Sie ist neuen Vorschlägen gegenüber aufgeschlossen.
Aufgeschlossenheit
Nomen
개방성
Ihre Aufgeschlossenheit gegenüber neuen Ideen ist bewundernswert.
새로운 아이디어에 대한 그녀의 개방성은 존경스럽다.
Aufgeschlossenheit ((gegenüber+3)) ...에 대한 개방성 그녀는 낯선 사람들에게 개방적인 태도를 보인다.
aufgeschoben
Adjektiv
연기된
Der aufgeschobene Termin findet nächste Woche statt.
연기된 약속은 다음 주에 있을 것입니다.
etwas ist aufgeschoben ...이/가 연기되다 회의가 연기되었습니다.
Aufgespürte
Adjektiv
추적된
Der aufgespürte Fehler wurde schnell behoben.
탐지된 오류는 신속하게 수정되었습니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사 앞에서 형용사로 사용됨 Der aufgespürte Fehler wurde behoben.
aufgesteckt
Adjektiv
꽂은
Ihre Haare waren elegant aufgesteckt.
그녀의 머리는 우아하게 꽂혀 있었다.
((형용사)) + ((명사)) 명사 앞에서 형용사로 사용됨 Die aufgesteckte Blume war rot.
aufgestelln
Verb
세우다
Wir müssen ein Zelt aufstellen.
우리는 텐트를 쳐야 합니다.
((et4)) aufstellen ~4를 세우다/설치하다 우리는 파티를 위해 의자를 설치합니다.
aufgestellt
Adjektiv
설치된
Das Zelt ist bereits aufgestellt.
텐트는 이미 설치되었습니다.
((etwas)) ist aufgestellt ...이/가 설치되어 있다 텐트가 설치되어 있다.
aufgesucht
Verb
찾아간
Ich habe den Arzt aufgesucht.
나는 의사에게 진찰을 받았다.
((j-n/et4)) (~을/를) 방문하다, 찾다, 진찰받다 나는 의사에게 진찰을 받았다.
aufgeteilt
Verb
나눈
Der Kuchen wurde in acht Stücke aufgeteilt.
케이크는 여덟 조각으로 나뉘었다.
((et4)) ((in+4)) (~을/를) (~으로) 나누다 케이크는 여덟 조각으로 나뉘었다.
aufgetreten
Verb
발생한
Ein Problem ist aufgetreten.
문제가 발생했다.
(주어가) 발생하다, 나타나다 문제가 발생했다.
aufgewachsen
Adjektiv
자란
Ich bin in Berlin aufgewachsen.
저는 베를린에서 자랐습니다.
((in+3)) / ((bei+3)) (...에서) 자라다 그녀는 시골에서 자랐습니다.
aufgewirbelt
Adjektiv
휘날린
Der Wind hat die Blätter aufgewirbelt.
바람이 나뭇잎들을 휘날렸습니다.
((et4)) ...을 휘날리다 바람이 먼지를 휘날립니다.
aufgezählten
Adjektiv
열거된
Die Namen der aufgezählten Personen stehen hier.
열거된 사람들의 이름은 여기에 있습니다.
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 명사 앞의 형용사로 사용 열거된 항목들은 모두 중요합니다.
aufgezeichnet
Adjektiv
기록된
Das Interview wurde vorher aufgezeichnet.
그 인터뷰는 사전에 녹음되었습니다.
[형용사로] 기록된 ~ 그것은 녹화된 방송입니다.
aufgezeigt
Adjektiv
제시된
Die aufgezeigten Mängel müssen wir beheben.
우리는 지적된 결함들을 해결해야 합니다.
[형용사로] 제시된 ~ 제시된 문제들은 심각합니다.
aufgreifen
Verb
다루다
Die Polizei konnte den Dieb aufgreifen.
경찰은 도둑을 체포할 수 있었습니다.
((j-n/et4)) (~4를) 체포하다/집어들다 경찰은 용의자를 체포했다.
aufgrund
Präposition
…때문에
Das Spiel wurde aufgrund des Regens abgesagt.
경기는 비 때문에 취소되었다.
((aufgrund + et2)) …때문에 Aufgrund des Wetters bleiben wir zu Hause.
auf Grund
Präpositionalphrase
~ 때문에
Auf Grund des Regens bleiben wir zu Hause.
비 때문에 우리는 집에 머물러요.
((+2격)) ... 때문에, ...라는 이유로 Auf Grund des schlechten Wetters wurde das Spiel abgesagt.
aufhalten
Verb
막다
Der Regen hat uns aufgehalten.
비 때문에 우리는 지체되었다.
((j-n/et4)) (~을/를) 막다, 지체시키다 Der Regen hat uns aufgehalten.
aufhängen
Verb
걸다
Ich hänge das Bild an die Wand.
저는 그림을 벽에 겁니다.
((et4)) ((aufhängen)) ~을 걸다 코트를 걸어 주시겠어요?
Aufhebelversuch
Nomen
撬開 시도
Die Polizei fand Spuren eines Aufhebelversuchs.
경찰은 撬開 시도의 흔적을 발견했습니다.
[명사] 撬開 시도 경찰이 그 撬開 시도를 조사하고 있습니다.
aufheben
Verb
줍다
Kannst du den Stift aufheben?
펜 좀 주워줄래?
((et4)) (~을) 줍다 그는 바닥에서 쓰레기를 주웠습니다. Er hob den Müll vom Boden auf.
Aufhebung
Nomen
폐지
Die Aufhebung des Gesetzes wurde gefeiert.
그 법의 폐지는 축하받았다.
((et2))의 폐지 ((et2))의 폐지 그 금지 조치의 해제가 논의되었다.
aufheizen
Verb
데우다
Ich heize die Suppe auf.
저는 수프를 데우고 있어요.
((et4)) ((aufheizen)) ~을 데우다 남은 음식을 데워도 될까요?
aufhellen
Verb
밝게 하다
Die Sonne hellt den Raum auf.
태양이 방을 밝게 한다.
((et4)) aufhellen (~을) 밝게 하다 미소는 얼굴을 밝게 한다. (Ein Lächeln hellt das Gesicht auf.)
aufhorchen
Verb
귀를 기울이다
Bei diesem Namen horchte sie auf.
그 이름에 그녀는 귀를 기울였다.
((aufhorchen)) 귀를 기울이다 그 소리에 모두가 귀를 기울였다.
aufhören
Verb
그만두다
Hör auf zu reden!
말 그만해!
((mit+3)) ...을/를 그만두다 그는 그 일을 그만둔다.
auf jeden Fall
Adverbiale Phrase
어쨌든
Ich komme auf jeden Fall zur Party.
저는 파티에 꼭 갈 거예요.
부사로 어쨌든, 반드시 Auf jeden Fall komme ich.
aufkaufen
Verb
매점하다
Er hat alle Tickets aufgekauft.
그는 모든 표를 사재기했습니다.
((et4)) (~을) 매점하다 투자자들은 가용한 모든 주식을 매점했습니다. Die Investoren kauften alle verfügbaren Aktien auf.
aufklären
Verb
해명하다
Die Polizei klärte den Fall auf.
경찰이 그 사건을 해결했다.
((et4)) (~을) 해결하다 경찰이 그 범죄를 해결한다.
Aufklärung
Nomen
계몽
Die Aufklärung war eine wichtige Epoche.
계몽주의는 중요한 시대였습니다.
Aufklärung ((über+4)) ...에 대한 해명/설명 Wir brauchen Aufklärung über die neuen Regeln.
Aufklärungsgespräch
Nomen
설명회
Vor der Operation gibt es ein Aufklärungsgespräch.
수술 전에 설명회가 있습니다.
((mit+3))와 설명회를 하다 ein Aufklärungsgespräch führen 의사는 환자와 설명회를 합니다.
Aufklärungsprojekt
Nomen
계몽 프로젝트
Die Schule startete ein Aufklärungsprojekt über Drogen.
학교는 마약에 대한 계몽 프로젝트를 시작했다.
((et4에 대한)) 계몽 프로젝트를 시작하다 ein Aufklärungsprojekt über et4 starten 정부는 흡연의 위험성에 대한 계몽 프로젝트를 시작합니다.
aufkleben
Verb
붙이다
Ich klebe einen Aufkleber auf das Heft.
저는 공책에 스티커를 붙입니다.
((et4))를 ((auf+4))에 붙이다 Ich klebe den Aufkleber auf das Buch.
Aufkleber
Nomen
스티커
Das Kind sammelt bunte Aufkleber.
그 아이는 화려한 스티커를 모읍니다.
((et3)) 위의 스티커 ein Aufkleber auf+3 차에 스티커가 있습니다.
aufkommen
Verb
발생하다
Es kam die Frage auf, wer das bezahlen soll.
누가 그것을 지불해야 하는지에 대한 질문이 생겼다.
für et4 ((aufkommen)) ~에 대해 비용을 부담하다 부모는 자녀의 손해에 대해 책임을 져야 합니다.
aufkommensneutral
Adjektiv
세수 중립적인
Die Regierung plant eine aufkommensneutrale Steuerreform.
정부는 세수 중립적인 세제 개혁을 계획하고 있습니다.
세수 중립적인 ((개혁)) eine aufkommensneutrale ((Reform)) 정부는 세수 중립적인 세제 개혁을 계획하고 있습니다.
aufladbar
Adjektiv
충전 가능한
Diese Batterien sind wieder aufladbar.
이 배터리들은 재충전이 가능합니다.
((무엇))은 충전 가능하다 ((etwas)) ist aufladbar 이 배터리들은 충전 가능합니다.
aufladen
Verb
충전하다
Ich muss mein Handy aufladen.
휴대폰을 충전해야 해요.
((et4)) aufladen ~을 충전하다 저는 제 핸드폰을 충전해야 합니다.
Aufladungen
Nomen
충전
Mehrere Aufladungen pro Tag sind nötig.
하루에 여러 번 충전이 필요합니다.
((von et3)) ~의 충전 Die Aufladungen von Elektroautos dauern oft lange.
Auflage
Nomen
(출판물의) 판
Die erste Auflage des Buches ist ausverkauft.
그 책의 초판은 매진되었습니다.
((et3))의 발행 부수로 in einer Auflage von et3 그 책은 1만 부 발행되었다.
Auflagen
Nomen
조건
Er muss strenge Auflagen erfüllen.
그는 엄격한 조건을 충족해야 합니다.
((j-m)) ((et4)) ~에게 조건을 부과하다 Die Regierung macht den Firmen neue Auflagen.
Auflagenhöhe
Nomen
발행 부수
Die Auflagenhöhe der Zeitung sinkt.
그 신문의 발행 부수가 감소하고 있습니다.
((von et3)) ~의 발행 부수 Die Auflagenhöhe von diesem Magazin ist sehr hoch.
auflaufen
Verb
좌초하다
Das Schiff ist auf eine Sandbank aufgelaufen.
배가 모래톱에 좌초했다.
((auf+4)) ...에 좌초하다 Das Schiff ist auf eine Sandbank aufgelaufen.
aufleben
Verb
활기를 되찾다
Nach dem Urlaub ist er richtig aufgelebt.
휴가 후에 그는 정말 활기를 되찾았다.
(자동사) 활기를 되찾다, 되살아나다 Nach dem Urlaub ist er richtig aufgelebt.
auflegen
Verb
(전화를) 끊다
Sie legt den Hörer auf.
그녀는 수화기를 내려놓습니다.
((den Hörer)) auflegen (수화기를) 내려놓다, 전화를 끊다 Sie legt den Hörer auf.
auflegt
Verb
(전화를) 끊다
Er legt einfach den Hörer auf.
그는 그냥 수화기를 내려놓는다.
((et4)) (전화를) 끊다 Er legt den Hörer auf.
Auflehnung
Nomen
반란
Die Auflehnung gegen die Regierung wuchs.
정부에 대한 반란이 커졌다.
((Auflehnung)) ((gegen+4)) ...에 대한 반란 Die Auflehnung gegen die Diktatur begann.
Auflieger
Nomen
세미 트레일러
Der LKW zieht einen großen Auflieger.
트럭이 큰 세미 트레일러를 끌고 있다.
einen Auflieger ((mit+3)) beladen 세미 트레일러에 ...을 싣다 Der Auflieger wurde mit Kisten beladen.
auflistet
Verb
목록을 작성하다
Er listet alle Namen auf.
그는 모든 이름을 나열합니다.
((et4)) ~을 목록으로 만들다 그는 레시피의 재료를 목록으로 만듭니다.
Auflistung
Nomen
목록
Hier ist eine Auflistung aller Kosten.
여기 모든 비용 목록이 있습니다.
((Auflistung)) ((von+3)) ...의 목록 모든 책의 목록이 있습니다. (Eine Auflistung von allen Büchern liegt vor.)
Auflockerung
Nomen
완화
Die Auflockerung der Muskeln ist wichtig.
근육을 이완시키는 것이 중요합니다.
((Auflockerung)) ((et2)) ...의 완화 엄격한 규칙의 완화는 환영받았다. (Die Auflockerung der strengen Regeln wurde begrüßt.)
auflösen
Verb
녹이다
Der Zucker löst sich im Wasser auf.
설탕이 물에 녹는다.
((sich)) ((in+3)) ...에 녹다 소금은 물에 녹는다.
Auflösung
Nomen
해산
Die Auflösung des Vertrags war unvermeidlich.
계약 해지는 피할 수 없었다.
die Auflösung ((von+3)) ...의 해산/해소 Die Auflösung der Band war eine Überraschung.
Auflösungspaket
Nomen
퇴직금 패키지
Der Manager erhielt ein großzügiges Auflösungspaket.
그 관리자는 후한 퇴직금 패키지를 받았다.
((j-m에게)) 퇴직금 패키지를 제안하다 j-m ein Auflösungspaket anbieten 회사는 직원에게 퇴직금 패키지를 제안했다.
aufmachen
Verb
열다
Kannst du bitte die Tür aufmachen?
문 좀 열어주시겠어요?
((et4)) ((aufmachen)) ~을 열다 창문 좀 열어주세요.
Aufmachung
Nomen
디자인
Die Aufmachung des Buches ist sehr ansprechend.
그 책의 디자인은 매우 매력적이다.
((et2의)) 디자인 die Aufmachung et2 제품의 디자인은 판매에 매우 중요합니다.
aufmerksam
Adjektiv
주의 깊은
Der Schüler ist sehr aufmerksam.
그 학생은 매우 주의 깊습니다.
aufmerksam sein 주의 깊다, 친절하다 Der Gastgeber war sehr aufmerksam.
aufmerksamen
Adjektiv
주의 깊은
Ein aufmerksamer Schüler lernt viel.
주의 깊은 학생은 많이 배웁니다.
(형용사로) 주의 깊은 세심한 웨이터가 잔을 다시 채웠습니다.
Aufmerksamkeit
Nomen
주의
Bitte schenken Sie mir Ihre Aufmerksamkeit.
제게 주목해 주십시오.
((…3에게)) 주의를 기울이다 ((j-m)) Aufmerksamkeit schenken Der Lehrer schenkt jedem Schüler Aufmerksamkeit.
Aufmerksamkeiten
Nomen
친절
Er überhäuft sie mit kleinen Aufmerksamkeiten.
그는 그녀에게 작은 선물 공세를 합니다.
j-m ((Aufmerksamkeiten)) erweisen ~에게 친절을 보이다 Er erweist ihr viele Aufmerksamkeiten.
Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom
Nomen
주의력 결핍 증후군
Das Kind hat ein Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom.
그 아이는 주의력 결핍 증후군을 앓고 있습니다.
((ein Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom)) haben 주의력 결핍 증후군을 앓다 Das Kind hat ein Aufmerksamkeitsdefizitsyndrom.
Aufnahme
Nomen
녹음
Die Aufnahme des neuen Liedes ist fertig.
새 노래의 녹음이 끝났습니다.
((et4))에 가입/입학 ((die)) Aufnahme in+4 Die Aufnahme in die Schule war schwierig.
Aufnahmen
Nomen
녹음
Die Aufnahmen für das Album sind fertig.
앨범 녹음이 끝났습니다.
die Aufnahme ((von+3)) ...의 녹음/수용 Die Aufnahme von neuen Studenten beginnt im Oktober.
Aufnahmezentren
Nomen
난민 수용소
Viele Flüchtlinge kommen in Aufnahmezentren an.
많은 난민들이 수용소에 도착합니다.
das Aufnahmezentrum ((für+4)) ...를 위한 수용소 Das ist ein Aufnahmezentrum für Asylbewerber.
aufnehmen
Verb
녹음하다
Wir nehmen das Lied im Studio auf.
우리는 스튜디오에서 그 노래를 녹음합니다.
((et4)) (~을/를) 녹음하다/흡수하다/찍다 우리는 그 대화를 녹음합니다.
aufnimmt
Verb
녹음하다
Er nimmt ein Lied mit der Gitarre auf.
그는 기타로 노래를 녹음합니다.
((et4)) aufnehmen ...을 녹음하다/촬영하다 그는 비디오를 녹화합니다.
aufopfernd
Adjektiv
희생적인
Sie pflegte ihre Mutter aufopfernd.
그녀는 희생적으로 어머니를 돌보았습니다.
(형용사로) 희생적인 그녀의 희생적인 사랑은 끝이 없었습니다.
aufopferungsvoll
Adjektiv
자기희생적인
Sie pflegte ihre kranke Mutter aufopferungsvoll.
그녀는 아픈 어머니를 헌신적으로 돌보았다.
((형용사)) + ((명사)) 헌신적인 ~ Ein aufopferungsvoller Einsatz rettete viele Leben.
aufpassen
Verb
주의하다
Pass auf, das Auto kommt!
조심해, 차가 와!
((auf j-n/et4)) ((aufpassen)) ~을/를 돌보다/주의하다 제 가방 좀 봐주세요.
Aufprall
Nomen
충돌
Der Aufprall des Autos war sehr laut.
자동차의 충돌 소리는 매우 컸습니다.
((et4))에 대한 충돌 ((der)) Aufprall auf+4 Der Aufprall auf die Wand war hart.
Aufpreis
Nomen
추가 요금
Für Meerblick gibt es einen Aufpreis.
바다 전망은 추가 요금이 있습니다.
((für+4)) 추가 요금을 요구하다 Für das Zimmer mit Balkon wird ein Aufpreis verlangt.
Aufräumarbeit
Nomen
청소 작업
Nach der Party gab es viel Aufräumarbeit.
파티가 끝난 후 청소할 일이 많았다.
정리 작업을 하다 Aufräumarbeit leisten/machen 축제 후에 자원봉사자들이 정리 작업을 해야 했다.
Aufräumarbeiten
Nomen
청소 작업
Die Aufräumarbeiten nach dem Sturm dauern an.
폭풍 후의 청소 작업이 계속되고 있다.
((nach+3)) ~ 후의 청소 작업 Die Aufräumarbeiten nach dem Festival begannen sofort.
aufräumen
Verb
치우다
Ich muss mein Zimmer aufräumen.
저는 제 방을 치워야 해요.
((et4)) (~을/를) 치우다/정리하다 저는 제 방을 정리해요.
aufrecht
Adjektiv
똑바로 선
Er saß aufrecht auf dem Stuhl.
그는 의자에 똑바로 앉아 있었다.
부사적 용법: ((aufrecht)) + 동사 똑바로 ~하다 그는 똑바로 앉아 있다.
aufrechterhalten
Verb
유지하다
Wir müssen die Ordnung aufrechterhalten.
우리는 질서를 유지해야 합니다.
((et4)) ...을/를 유지하다 그들은 좋은 관계를 유지한다.
aufregende
Adjektiv
흥미진진한
Das war eine aufregende Reise.
그것은 신나는 여행이었습니다.
((한정적)) 흥미진진한 ... Das war eine aufregende Reise.
aufregenden
Adjektiv
흥미진진한
Wir sahen einen aufregenden Film.
우리는 흥미진진한 영화를 봤습니다.
((한정적)) 흥미진진한 ... Wir sahen einen aufregenden Film.
Aufregung
Nomen
흥분
Die Aufregung vor der Reise war groß.
여행 전의 설렘은 컸다.
Aufregung über+4 ...에 대한 흥분/소동 Es gab viel Aufregung über die neuen Regeln.
aufreihen
Verb
일렬로 세우다
Sie reihte die Perlen auf eine Schnur auf.
그녀는 진주를 줄에 꿰었다.
((et4)) aufreihen ...을 나란히 놓다 그녀는 책들을 나란히 놓았다.
auf Reisen
Adverbiale Phrase
여행 중에
Er ist oft auf Reisen.
그는 자주 여행을 다녀요.
((sein)) ((auf Reisen)) 여행 중이다 Meine Eltern sind gerade auf Reisen.
Aufritte
Nomen
등장
Die Band hatte viele Aufritte.
그 밴드는 많은 공연을 했습니다.
공연을 하다 공연하다 Die Band hatte viele Aufritte.
Aufruf
Nomen
호소
Die Regierung startete einen Aufruf zu Spenden.
정부는 기부를 호소하기 시작했다.
Aufruf zu+3 ...에 대한 호소/요청 그 주의하라는 호소는 무시되었다.
aufrufbar
Adjektiv
호출 가능한
Die Webseite ist nicht aufrufbar.
그 웹사이트는 접속할 수 없습니다.
((무엇))이 호출 가능하다 ((무엇))이 호출 가능하다 그 파일은 호출 가능합니다.
aufrufen
Verb
호명하다
Der Arzt ruft den nächsten Patienten auf.
의사가 다음 환자를 부른다.
((j-n)) (~을/를) 호명하다, 부르다 Der Arzt ruft den nächsten Patienten auf.
Aufruhr
Nomen
소란
Die Nachricht verursachte großen Aufruhr.
그 소식은 큰 소란을 일으켰다.
목적어로 사용: 목적어로 Die Rede löste einen Aufruhr aus.
Aufrüstung
Nomen
군비 증강
Die Aufrüstung des Militärs kostete viel Geld.
군비 증강에는 많은 돈이 들었다.
((무엇의)) 군비 증강 die Aufrüstung ((von et3)) 핵무기의 군비 증강은 세계적인 위협이다.
aufs
Kontraktion
~위에
Ich lege das Buch aufs Bett.
저는 책을 침대 위에 놓습니다.
aufs + ((명사 (중성, 4격))) ((중성 명사)) 위로 그는 말 위로 점프합니다.
Aufsatz
Nomen
작문
Der Schüler schreibt einen Aufsatz.
그 학생은 작문을 쓰고 있다.
einen Aufsatz schreiben: 작문을 쓰다 저는 작문을 씁니다.
aufscheuchen
Verb
놀라게 하여 쫓아내다
Der Hund scheuchte die Vögel auf.
그 개가 새들을 놀라게 해서 날려 보냈다.
((누군가/무엇을)) 놀라게 하여 쫓아내다 ((j-n/et4)) aufscheuchen 그 소음은 숲속의 동물들을 놀라게 하여 쫓아냈다.
aufschiebend
Adjektiv
연기하는
Der Widerspruch hat aufschiebende Wirkung.
그 이의 제기는 집행 정지 효력이 있다.
((~하는)) 연기 효력 ((~하는)) 연기 효력 그 이의 제기는 연기 효력이 있다.
aufschlagen
Verb
(책 등을) 펴다
Ich schlage das Buch auf.
나는 책을 폅니다.
((et4)) ((aufschlagen)) (~을) 펴다/열다 Ich schlage das Buch auf.
Aufschluss
Nomen
정보
Die Analyse gibt Aufschluss über die Ursache.
그 분석은 원인에 대한 정보를 제공한다.
((Aufschluss)) ((über+4)) ~에 대한 정보 그 보고서는 상황에 대한 정보를 제공한다.
aufschlüsseln
Verb
분류하다
Er schlüsselt die Kosten genau auf.
그는 비용을 정확하게 분류합니다.
((et4)) ((aufschlüsseln)) (~을) 분류하다/세분하다 그는 비용을 분류합니다.
aufschlussreich
Adjektiv
유익한
Das Gespräch war sehr aufschlussreich.
그 대화는 매우 유익했습니다.
((sein)) ~ (~이다) 그 대화는 매우 유익했습니다.
aufschneiden
Verb
잘라 열다
Schneide bitte das Brot auf.
빵을 썰어주세요.
((et4)) aufschneiden ~을 잘라 열다/썰다 케이크를 자르고 있어요.
Aufschrei
Nomen
절규
Sein Vorschlag löste einen Aufschrei der Empörung aus.
그의 제안은 분노의 함성을 불러일으켰다.
((et2))의 절규/항의 …2의 절규/항의 Ein Aufschrei der Empörung ging durch die Menge.
aufschreiben
Verb
적어두다
Schreiben Sie bitte Ihren Namen auf.
이름을 적어주세요.
((et4)) aufschreiben (~을) 적어두다 네 전화번호를 적어둘게.
Aufschreibung
Nomen
기록
Die genaue Aufschreibung der Daten ist wichtig.
데이터의 정확한 기록이 중요합니다.
((et2))의 기록 …2의 기록 Die Aufschreibung der Ereignisse dauerte Stunden.
Aufschrift
Nomen
비문
Die Aufschrift auf dem Schild war kaum lesbar.
표지판의 글씨는 거의 읽을 수 없었다.
((et3)) 위의 표기 Die Aufschrift auf dem Medikament ist wichtig.
Aufschub
Nomen
연기
Wir baten um einen Aufschub der Frist.
우리는 마감일 연기를 요청했습니다.
((et2))의 연기를 허가하다 …2의 연기를 허가하다 Der Chef gewährte einen Aufschub des Projekts.
Aufschwung
Nomen
호황
Die Wirtschaft erlebt einen Aufschwung.
경제가 호황을 겪고 있습니다.
einen Aufschwung erleben/erfahren 호황을 경험하다 경제가 강한 호황을 겪고 있습니다.
Aufsehen
Nomen
소동
Sein Auftritt erregte großes Aufsehen.
그의 등장은 큰 소동을 일으켰다.
Aufsehen erregen (주목/소동을 일으키다) 그 사건은 세계적인 주목을 받았다.
aufsehenerregend
Adjektiv
세상을 놀라게 하는
Das war ein aufsehenerregender Fall.
그것은 세상을 놀라게 한 사건이었습니다.
ein aufsehenerregender/es/e ((Nomen)) 세상을 놀라게 하는 (명사) 그는 세상을 놀라게 하는 발견을 했다.
Aufseher
Nomen
감독관
Der Aufseher kontrolliert die Fabrikhalle.
감독관이 공장 홀을 통제합니다.
als Aufseher arbeiten 감독관으로 일하다 그는 박물관에서 감독관으로 일합니다.
aufsetzen
Verb
(모자, 안경을) 쓰다
Er setzt seine Brille auf.
그는 안경을 씁니다.
((et4)) aufsetzen (모자, 안경 등)을 쓰다 그녀는 모자를 쓴다.
Aufsicht
Nomen
감독
Die Kinder spielen unter Aufsicht.
아이들은 감독 하에 놀고 있습니다.
unter ((j-s)) Aufsicht stehen (~의) 감독 하에 있다 아이들은 부모님의 감독 하에 있습니다.
Aufsicht führende
Adjektiv
감독하는
Die Aufsicht führende Person ist verantwortlich.
감독하는 사람이 책임이 있습니다.
((감독하는)) + 명사 감독하는 사람이 책임이 있습니다.
Aufsichtsausschusses
Nomen
감독위원회
Der Aufsichtsausschuss überwacht die Geschäftsführung.
감독위원회는 경영진을 감독합니다.
((der Aufsichtsausschuss)) 주어로서 Der Aufsichtsausschuss tagt monatlich.
Aufsichtsbehörde
Nomen
감독 기관
Die Bank untersteht einer staatlichen Aufsichtsbehörde.
그 은행은 국가 감독 기관의 감독을 받습니다.
((einer Aufsichtsbehörde))의 감독을 받다 Die Bank untersteht einer staatlichen Aufsichtsbehörde.
Aufsichtspflicht
Nomen
감독 의무
Eltern haben eine Aufsichtspflicht für ihre Kinder.
부모는 자녀에 대한 감독 의무가 있습니다.
((Aufsichtspflicht)) haben 감독 의무가 있다 Eltern haben eine Aufsichtspflicht.
Aufsichtsrat
Nomen
감사위원회
Der Aufsichtsrat überwacht den Vorstand.
감사위원회는 이사회를 감독합니다.
감사위원회에 속해 있다 im Aufsichtsrat sitzen Er sitzt im Aufsichtsrat einer großen Firma.
Aufsichtsratsvorsitzender
Nomen
감독 이사회 의장
Der Aufsichtsratsvorsitzende leitet die Sitzung.
감독 이사회 의장이 회의를 주재합니다.
((감독 이사회 의장)) ... 주어로서 감독 이사회 의장 Der Aufsichtsratsvorsitzende hat das letzte Wort.
aufs Neue
Adverb
새로
Er versucht es aufs Neue.
그는 그것을 새로 시도한다.
aufs Neue + 동사: 새로 ~하다 그는 aufs Neue 시작했다.
Aufspaltung
Nomen
분열
Die Aufspaltung des Unternehmens war ein komplexer Prozess.
그 회사의 분할은 복잡한 과정이었다.
((et2))의 분열 die Aufspaltung ((et2)) 그 당의 분열은 피할 수 없었다. Die Aufspaltung der Partei war unvermeidlich.
Aufsperrdienst
Nomen
열쇠 수리공 서비스
Ich habe mich ausgesperrt und muss den Aufsperrdienst rufen.
문이 잠겨서 열쇠 수리공을 불러야 해요.
열쇠 수리공을 부르다 den Aufsperrdienst rufen 나는 열쇠 수리공을 불러야 한다. Ich muss den Aufsperrdienst rufen.
aufs Spiel
Adverb
위태롭게
Er setzt seine Karriere aufs Spiel.
그는 자신의 경력을 위태롭게 하고 있다.
((et4)) aufs Spiel setzen: (~4를) 위태롭게 하다, 걸다 그는 모든 것을 aufs Spiel gesetzt.
Aufstand
Nomen
봉기
Die Bürger probten den Aufstand gegen die Regierung.
시민들은 정부에 대항하여 봉기를 시도했습니다.
ein Aufstand + ((gegen+4)) ...에 대한 봉기 Es gab einen Aufstand gegen den König.
aufstehen
Verb
일어나다
Ich stehe jeden Morgen um 7 Uhr auf.
저는 매일 아침 7시에 일어납니다.
일어나다, 서다 저는 매일 6시에 일어납니다.
aufstehst
Verb
일어나다
Wann stehst du morgens auf?
아침에 언제 일어나요?
일어나다, 서다 저는 매일 7시에 일어납니다.
aufsteigen
Verb
오르다
Rauch steigt aus dem Schornstein auf.
굴뚝에서 연기가 피어오른다.
((aufsteigen)) 상승하다 연이 하늘로 올라간다.
aufsteigenden
Adjektiv
상승하는
Wir sahen den aufsteigenden Rauch.
우리는 피어오르는 연기를 보았다.
aufsteigend + ((명사)) 상승하는 [명사] 떠오르는 풍선은 다채로웠다.
Aufsteiger
Nomen
승진자
Er ist ein politischer Aufsteiger.
그는 정치적 유망주입니다.
((승진자))이다 ... 그는 회사에서 승진자입니다. Er ist ein Aufsteiger in seiner Firma.
aufsteigt
Verb
오르다
Rauch steigt aus dem Kamin auf.
굴뚝에서 연기가 피어오른다.
((aus+3)) ...에서 피어오르다 Rauch steigt aus dem Kamin auf.
aufstellen
Verb
설치하다
Wir stellen ein Zelt im Garten auf.
우리는 정원에 텐트를 설치합니다.
((et4)) aufstellen ...을 설치하다 우리는 거실에 테이블을 설치합니다.
Aufsteller
Nomen
진열대
Der Werbe-Aufsteller steht vor dem Laden.
광고 입간판이 가게 앞에 서 있습니다.
((진열대))이다 / ((기분 전환제))이다 그 선물은 정말 기분 전환이 되었어요. Das Geschenk war ein echter Aufsteller.
Aufstellung
Nomen
라인업
Der Trainer gab die Aufstellung bekannt.
감독이 라인업을 발표했다.
die Aufstellung ((von et2)) ~의 라인업/목록 그 팀의 라인업은 아직 비밀이다.
Aufstieg
Nomen
상승
Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
산 등반은 힘들었다.
der Aufstieg auf+4 ...으로의 등반 Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
Aufstiegs
Nomen
상승
Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
그 산을 오르는 것은 힘들었다.
((auf+4)) ...로의 등반 Der Aufstieg auf den Berg war anstrengend.
Aufstiegsambition
Nomen
승진 야망
Der Verein hat klare Aufstiegsambitionen.
그 클럽은 명확한 승격 야망을 가지고 있다.
Aufstiegsambitionen haben 승격에 대한 야망이 있다 그 클럽은 큰 승격 야망을 가지고 있다.
Aufstiegschance
Nomen
승진 기회
Er hat eine gute Aufstiegschance in seiner Firma.
그는 회사에서 좋은 승진 기회를 가지고 있다.
((auf+4)) ...으로의 승진 기회 eine Aufstiegschance auf eine bessere Position haben
Aufstiegshilfe
Nomen
발판
Benutze die Aufstiegshilfe, um aufs Pferd zu steigen.
말에 오르려면 디딤대를 사용하세요.
et4 als Aufstiegshilfe benutzen ~을 발판으로 사용하다 그는 의자를 발판으로 사용한다.
Aufstiegsjahr
Nomen
승진의 해
Das war sein Aufstiegsjahr in der Firma.
그것은 회사에서 그의 승진의 해였습니다.
das Aufstiegsjahr + [동사] 주어로 사용됨 Nach dem Aufstiegsjahr spielte die Mannschaft in der ersten Liga.
Aufstiegsweiterbildungen
Nomen
승진 연수
Viele Firmen bieten Aufstiegsweiterbildungen an.
많은 회사들이 승진 연수를 제공합니다.
((et4)) 하다 (…을) 수강하다 그는 마이스터가 되기 위해 상급 직업 훈련을 받고 있습니다.
aufstocken
Verb
늘리다
Wir müssen das Personal aufstocken.
우리는 직원을 늘려야 합니다.
((et4)) aufstocken ~을/를 늘리다 Wir müssen das Personal aufstocken.
Aufstockung
Nomen
증액
Die Firma plant eine Aufstockung des Personals.
회사는 인원 증원을 계획하고 있습니다.
die Aufstockung + ((et2)) ...의 증액/증원 Die Aufstockung des Kapitals wurde beschlossen.
aufstrebend
Adjektiv
떠오르는
Sie ist eine aufstrebende Politikerin.
그녀는 떠오르는 정치인입니다.
떠오르는 ... 그녀는 떠오르는 예술가입니다.
aufstrebende
Adjektiv
떠오르는
Sie ist eine aufstrebende Künstlerin.
그녀는 떠오르는 예술가입니다.
((명사))를 수식함 떠오르는 예술가(eine aufstrebende Künstlerin)
aufstrebenden
Adjektiv
떠오르는
Ich helfe dem aufstrebenden Künstler.
나는 그 떠오르는 예술가를 돕고 있습니다.
((명사))를 수식함 나는 그 떠오르는 예술가를 돕고 있습니다.
aufsuchen
Verb
찾아가다
Er musste einen Arzt aufsuchen.
그는 의사를 찾아가야 했습니다.
((j-n/et4)) aufsuchen ~을/를 찾아가다 Er musste einen Arzt aufsuchen.
Aufsuchung
Nomen
수색
Die Aufsuchung des Vermissten war erfolgreich.
실종자 수색은 성공적이었습니다.
die Aufsuchung ((j-s/von+3)) ((누군가))의 수색 증인 수색이 즉시 시작되었습니다.
Auftakt
Nomen
서막
Das Festival hatte einen gelungenen Auftakt.
그 축제는 성공적인 시작을 했다.
der Auftakt zu+3 ...의 서막 그것은 성공적인 경력의 서막이었다.
Auftaktveranstaltung
Nomen
킥오프 행사
Die Auftaktveranstaltung war ein großer Erfolg.
킥오프 행사는 큰 성공이었습니다.
((주격)) 주어로서 킥오프 행사는 내일 열립니다. (Die Auftaktveranstaltung findet morgen statt.)
auftauchen
Verb
나타나다
Plötzlich ist ein Problem aufgetaucht.
갑자기 문제가 나타났습니다.
(어딘가에) 나타나다, 떠오르다 잠수함 한 척이 나타났다.
aufteilen
Verb
나누다
Wir teilen den Kuchen auf.
우리는 케이크를 나눕니다.
((et4)) aufteilen ~을/를 나누다 Wir teilen den Kuchen auf.
Auftrag
Nomen
주문
Ich habe einen neuen Auftrag für Sie.
당신을 위한 새로운 임무가 있습니다.
j-m einen ((Auftrag)) geben ~에게 임무를 주다 Der Lehrer gibt den Schülern einen Auftrag.
Aufträge
Nomen
주문들
Wir haben viele neue Aufträge erhalten.
우리는 많은 새로운 주문을 받았습니다.
((목적격 복수)) 목적어로서 우리는 새 주문들을 받았습니다. (Wir haben neue Aufträge bekommen.)
Auftraggeber
Nomen
발주자
Der Auftraggeber war mit der Arbeit zufrieden.
고객은 그 일에 만족했습니다.
((der Auftraggeber)) ... 발주자... Der Auftraggeber hat das Projekt genehmigt.
Auftraggeberin
Nomen
의뢰인 (여성)
Die Auftraggeberin war mit der Arbeit zufrieden.
여성 의뢰인은 그 일에 만족했습니다.
((주격)) 주어로서 여성 의뢰인이 계약서에 서명했습니다. (Die Auftraggeberin hat den Vertrag unterschrieben.)
Auftragnehmer
Nomen
계약자
Der Auftragnehmer hat die Frist eingehalten.
계약자는 마감일을 지켰습니다.
((et3))의 계약자로서 역할을 하다 ~의 계약자로서 역할을 하다 그 회사는 정부의 계약자로서 역할을 합니다.
Auftragsbestand
Nomen
수주 잔고
Der Auftragsbestand des Unternehmens ist hoch.
그 회사의 수주 잔고는 높습니다.
((der Auftragsbestand)) ... 수주 잔고... Der Auftragsbestand sichert die Produktion für Monate.
Auftragsbindung
Nomen
주문 확약
Die Auftragsbindung verhindert eine Stornierung des Kaufs.
주문 확약은 구매 취소를 방지합니다.
((die Auftragsbindung)) 주어로서: 주문 확약은 ...이다 Die Auftragsbindung ist rechtlich wirksam.
Auftragseingang
Nomen
수주
Der Auftragseingang ist im letzten Quartal gestiegen.
지난 분기에 수주가 증가했습니다.
((der Auftragseingang)) ... 수주... Der monatliche Auftragseingang wird genau überwacht.
Auftragsflaut
Nomen
수주 부진
Die Firma leidet unter einer Auftragsflaute.
그 회사는 수주 부진으로 어려움을 겪고 있다.
수주 부진을 겪다 (unter einer Auftragsflaute leiden) 그 회사는 수주 부진을 겪고 있다.
Auftragsmodell
Nomen
주문 모델
Unser Unternehmen nutzt ein neues Auftragsmodell.
우리 회사는 새로운 주문 모델을 사용합니다.
((ein Auftragsmodell)) 목적어로서: 모델을 개발하다... 그 회사는 새로운 주문 모델을 개발했다.
Auftragstrend
Nomen
수주 동향
Der positive Auftragstrend hält an.
긍정적인 수주 동향이 계속되고 있다.
수주 동향이 상승/하락하다 (der Auftragstrend zeigt nach oben/unten) 긍정적인 수주 동향이 상승하고 있다.
Auftragsverarbeiter
Nomen
처리 위탁자
Der Auftragsverarbeiter schützt die persönlichen Daten.
데이터 처리자는 개인 데이터를 보호합니다.
((der Auftragsverarbeiter)) 주어로서: 처리 위탁자는 ...한다 Der Auftragsverarbeiter handelt im Auftrag des Verantwortlichen.
Auftragsverarbeitung
Nomen
위탁 처리
Die Auftragsverarbeitung ist im Vertrag geregelt.
위탁 처리는 계약서에 규정되어 있습니다.
et2의 Auftragsverarbeitung ...의 위탁 처리 Die Auftragsverarbeitung von Kundendaten ist streng geregelt.
Auftragsverarbeitungsverträgen
Nomen
데이터 처리 위탁 계약
Ein Auftragsverarbeitungsvertrag ist gesetzlich nötig.
데이터 처리 위탁 계약은 법적으로 필요합니다.
((mit+3)) Auftragsverarbeitungsvertrag을 체결하다 (...와) 데이터 처리 위탁 계약을 체결하다 Wir müssen mit dem Dienstleister einen Auftragsverarbeitungsvertrag abschließen.
Auftragsvergabe
Nomen
발주
Die Auftragsvergabe erfolgt nächste Woche.
발주는 다음 주에 이루어집니다.
~에 대한 발주 (die Auftragsvergabe an+4) 건설사에 대한 발주가 확정되었다.
auftreten
Verb
출연하다
Die Band tritt heute Abend auf.
그 밴드는 오늘 밤에 공연한다.
als et4 auftreten ...로서 등장하다 그는 증인으로 출석한다.
auftretende
Adjektiv
발생하는
Die auftretenden Probleme sind lösbar.
발생하는 문제들은 해결 가능하다.
auftretend + ((명사)) 발생하는 [명사] 갑자기 발생한 폭풍우는 우리를 놀라게 했다.
Auftrieb
Nomen
부력
Das Schiff bekommt durch das Wasser Auftrieb.
그 배는 물로부터 부력을 얻습니다.
Auftrieb을 갖다/얻다 부력이 있다/생기다 Das Holzstück hat Auftrieb.
Auftrieberfahrungen
Nomen
고양되는 경험
Solche Erfolge sind wichtige Auftrieberfahrungen.
그러한 성공은 중요한 고양 경험입니다.
((et4))을/를 고양되는 경험으로 겪다 ((et4)) als Auftrieberfahrungen erleben Solche Erfolge sind wichtige Auftrieberfahrungen.
Auftritt
Nomen
출연
Der Auftritt des Sängers war großartig.
그 가수의 공연은 훌륭했다.
출연하다 (einen Auftritt haben) 그 배우는 어제 첫 출연을 했다.
Auftritte
Nomen
출연
Die Band hat viele Auftritte im Sommer.
그 밴드는 여름에 공연이 많습니다.
((공연))을 하다 ((einen Auftritt)) haben Die Band hat viele Auftritte im Sommer.
auftürmen
Verb
쌓아 올리다
Er türmte die Bücher auf dem Tisch auf.
그는 책상 위에 책들을 쌓아 올렸다.
((et4)) auf|türmen ...을 쌓아 올리다 그는 창고에 상자들을 쌓아 올렸다.
aufwachen
Verb
깨어나다
Ich wache jeden Morgen um sieben Uhr auf.
저는 매일 아침 7시에 일어납니다.
깨어나다 저는 6시에 일어납니다. Ich wache um 6 Uhr auf.
aufwachsen
Verb
성장하다
Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen.
저는 작은 도시에서 자랐습니다.
((in+3 / bei+3)) aufwachsen (~에서 / ~와 함께) 자라다 그녀는 시골에서 자랐습니다.
Aufwand
Nomen
노력
Das Projekt erfordert großen Aufwand.
그 프로젝트는 많은 노력을 필요로 한다.
mit großem/geringem Aufwand ((et4 tun)) 많은/적은 노력으로 ((et4를)) 하다 그는 적은 노력으로 시험에 합격했다.
aufwändig
Adjektiv
비용이 많이 드는
Die Renovierung war sehr aufwändig.
그 리모델링은 매우 공이 많이 들었습니다.
((et1))이/가 공들인 것이다 ((et1)) ist aufwändig Die Renovierung war sehr aufwändig.
Aufwandsentschädigung
Nomen
경비 보상
Er erhält eine Aufwandsentschädigung für seine Reise.
그는 여행 경비 보상을 받습니다.
((für+4)) eine Aufwandsentschädigung bekommen ...에 대한 경비 보상을 받다 그는 자원봉사 활동에 대한 경비 보상을 받습니다.
aufwärmen
Verb
데우다
Ich wärme die Suppe auf.
저는 수프를 데우고 있어요.
((et4)) aufwärmen ...을 데우다 남은 음식을 데워도 될까요?
Aufwärmübung
Nomen
준비 운동
Wir machen vor dem Sport immer Aufwärmübungen.
우리는 운동 전에 항상 준비 운동을 합니다.
Aufwärmübungen machen 준비 운동을 하다 우리는 항상 훈련 전에 준비 운동을 합니다.
Aufwärtstrend
Nomen
상승 추세
Die Wirtschaft zeigt einen klaren Aufwärtstrend.
경제가 뚜렷한 상승 추세를 보이고 있다.
((et3))에서의 상승 추세 Es gibt einen Aufwärtstrend bei den Exporten.
aufweichen
Verb
부드럽게 하다
Das Brot wird in der Milch aufgeweicht.
빵이 우유에 부드러워집니다.
((et4)) ((~을/를)) 부드럽게 하다 오래된 빵을 우유에 불립니다.
aufweisen
Verb
보이다
Das Dokument weist einen Fehler auf.
그 서류는 오류를 보입니다.
((et4)) aufweisen ...을 보이다/지니다 그 영화는 많은 폭력적인 장면을 보입니다. (Der Film weist viele Gewaltszenen auf.)
aufwenden
Verb
쓰다
Wir müssen viel Zeit dafür aufwenden.
우리는 그것에 많은 시간을 들여야 합니다.
((et4)) ((für+4)) ((~을 위해 ~을/를)) 쓰다 그는 취미를 위해 많은 돈을 씁니다.
aufwendig
Adjektiv
비용이 많이 드는
Die Renovierung des Hauses war sehr aufwendig.
그 집의 리모델링은 매우 비용과 노력이 많이 들었습니다.
무엇이 비용/시간이 많이 들다 그 계획은 매우 시간이 많이 걸렸습니다.
Aufwendungen
Nomen
비용
Die Firma muss ihre Aufwendungen senken.
회사는 비용을 줄여야 합니다.
Aufwendungen für et4 ...을 위한 비용 그 프로젝트를 위한 비용이 높습니다.
aufwerfen
Verb
(문제를) 제기하다
Der Artikel wirft wichtige Fragen auf.
그 기사는 중요한 질문들을 제기한다.
((무엇인가를)) 제기하다 그의 연설은 많은 질문을 제기했다.
aufwerten
Verb
가치를 높이다
Sie wollen die alte Wohnung aufwerten.
그들은 그 낡은 아파트의 가치를 높이고 싶어한다.
((무엇인가를)) 가치를 높이다 그는 그의 낡은 차의 가치를 높이고 싶어한다.
Aufwertung
Nomen
가치 상승
Die Aufwertung des Euro schadet dem Export.
유로화 가치 상승은 수출에 해를 끼친다.
((et2))의 가치 상승 Die Aufwertung der Währung war plötzlich.
Aufwuchs
Nomen
새싹
Der Aufwuchs im Wald ist noch sehr jung.
숲의 어린 나무들은 아직 매우 어리다.
((et3)) 위의 부착 생물 Der Aufwuchs auf den Steinen ist glatt.
aufzählte
Verb
열거하다
Er zählte alle Gründe auf.
그는 모든 이유를 열거했다.
((et4))을/를 열거하다 Er zählte die Fakten auf.
Aufzählung
Nomen
열거
Die Aufzählung der Mängel war sehr lang.
결함 목록은 매우 길었습니다.
…의 열거/목록 die Aufzählung von+3 ((et3)) 결함 목록은 매우 길었습니다.
aufzeichnen
Verb
기록하다
Wir zeichnen das Gespräch auf.
우리는 대화를 녹음합니다.
((et4)) auf|zeichnen ...을 기록하다/그리다 기자가 인터뷰를 녹음했다.
Aufzeichnungen
Nomen
기록
Er machte sich Aufzeichnungen während des Vortrags.
그는 강의 중에 메모를 했다.
Aufzeichnungen ((über+4)) machen ...에 대한 기록을 하다 그는 그 실험에 대해 기록을 했다.
aufzeigen
Verb
보여주다
Er zeigte die Probleme deutlich auf.
그는 문제점들을 명확히 지적했다.
((et4)) aufzeigen ...을 지적하다, 드러내다 그 보고서는 결함들을 지적한다.
auf Zeit
Adverb
일시적으로
Er ist nur auf Zeit hier angestellt.
그는 여기에 임시로만 고용되어 있습니다.
[부사구] 일시적으로, 기간 한정으로 Er ist nur auf Zeit hier angestellt.
aufziehen
Verb
양육하다
Sie hat ihre Kinder allein aufgezogen.
그녀는 혼자서 아이들을 키웠다.
((j-n)) ((aufziehen)) (~4를) 양육하다 Sie hat ihre Kinder allein aufgezogen.
aufziehenden
Adjektiv
다가오는
Ein aufziehendes Gewitter zwang uns zur Umkehr.
다가오는 뇌우 때문에 우리는 되돌아와야 했다.
ein aufziehendes Nomen 다가오는 ~ 다가오는 뇌우는 위험하다.
Aufzucht
Nomen
사육
Die Aufzucht von seltenen Tieren ist schwierig.
희귀 동물의 사육은 어렵습니다.
…의 사육/재배 die Aufzucht von+3 ((et3)) 희귀 동물의 사육은 어렵습니다.
aufzufordern
Verb
요구하다
Ich bitte dich, ihn zum Gehen aufzufordern.
그에게 떠나라고 요구해달라고 너에게 부탁한다.
((j-n)) ((zu+3)) (~에게) ~하도록 요구하다 나는 너에게 행동하라고 요구한다.
Aufzug
Nomen
엘리베이터
Wir nehmen den Aufzug in den fünften Stock.
우리는 5층까지 엘리베이터를 탑니다.
엘리베이터를 타다 Wir nehmen den Aufzug.
aufzuhören
Verb
멈추다
Er bat mich, mit dem Lärm aufzuhören.
그는 나에게 소음을 멈춰달라고 부탁했다.
((mit+3)) (~을) 그만두다 그는 담배를 끊는다.
aufzuklären
Verb
해명하다
Der Detektiv versucht, den Fall aufzuklären.
그 탐정은 사건을 해결하려고 노력한다.
((et4)) (~을) 해결하다 경찰이 그 범죄를 해결한다.
aufzustellen
Verb
설치하다
Wir müssen das Zelt aufstellen.
우리는 텐트를 쳐야 합니다.
((et4)) ...을/를 설치하다, 세우다 그들은 기념비를 세울 것입니다.
aufzuwenden
Verb
쓰다
Wir müssen viel Zeit dafür aufwenden.
우리는 그것에 많은 시간을 들여야 합니다.
((et4)) ((für+4)) ...을 위해 ...을/를 쓰다, 들이다 우리는 이 프로젝트를 위해 많은 에너지를 써야 합니다.
aufzuwerten
Verb
가치를 높이다
Sie wollen die alte Wohnung aufwerten.
그들은 낡은 아파트를 업그레이드하고 싶어합니다.
((et4)) ...을/를 업그레이드하다, 가치를 높이다 그들은 소프트웨어를 업그레이드하고 싶어합니다.
aufzuzeigen
Verb
보여주다
Er versucht, die Probleme aufzuzeigen.
그는 문제점들을 지적하려고 노력한다.
((j-m)) ((et4)) aufzeigen (~에게) (~을) 보여주다/지적하다 그 연구는 우리에게 위험성을 보여준다.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.