🇰🇷
🇯🇵
日本語
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
🇩🇪
Deutsch
🇨🇳
简体中文
🇹🇼
繁體中文
🇰🇷
한국어
🇫🇷
Français
🇪🇸
Español
🇹🇷
Türkçe
🇧🇷
Português (BR)
🇮🇹
Italiano
🇮🇩
Bahasa Indonesia
🇹🇭
ไทย
🇩🇪
🇩🇪
Deutsch
🇬🇧
English (UK)
🇺🇸
English (US)
iOS 앱
검색
Home
/
e
/
er
"er"(으)로 시작하는 단어
645개 단어
er
Pronomen
그
Er ist mein bester Freund.
그는 나의 가장 친한 친구입니다.
((Nom.)) 그는 (...이다/한다) Er wohnt in Berlin.
erachten
Verb
~로 여기다
Er erachtet die Lage als ernst.
그는 상황을 심각하게 여깁니다.
((et4)) ((als et4/Adjektiv)) ~을 ~로 여기다 Er erachtet die Lage als ernst.
erahnen
Verb
예감하다
Ich konnte nur erahnen, was sie dachte.
나는 그녀가 무슨 생각을 하는지 짐작만 할 수 있었다.
((무엇을)) 예감하다, 짐작하다 ((무엇을)) 예감하다, 짐작하다 Sie erahnte die Gefahr.
erarbeiten
Verb
(노력하여) 만들어내다
Die Gruppe erarbeitet einen Plan.
그 그룹은 계획을 짜고 있다.
((et4)) ~을 만들어내다, 마련하다 Die Gruppe erarbeitet einen Plan.
erarbeitete
Adjektiv
애써 얻은
Die erarbeitete Lösung war sehr gut.
애써 찾은 해결책은 매우 좋았다.
((erarbeitete)) + 명사 (여성 단수 주격/목적격; 복수 주격/목적격) 명사를 수식하는 형용사. Die erarbeitete Lösung war gut.
erarbeitetem
Adjektiv
애써 얻은
Er finanzierte das mit hart erarbeitetem Geld.
그는 그것을 힘들게 번 돈으로 자금을 조달했다.
((erarbeitetem)) + 명사 (남성/중성 단수 여격 강변화) 관사 없이 사용되는 형용사. Mit frisch erarbeitetem Wissen bestand er die Prüfung.
erarbeiteten
Adjektiv
애써 얻은
Sie präsentierte den erarbeiteten Plan.
그녀는 공들여 만든 계획을 발표했다.
((erarbeiteten)) + 명사 (남성 단수 목적격; 모든 성 단수 소유격/여격; 모든 성 복수 모든 격) 다양한 격에서 사용되는 형용사. Wir besprachen den erarbeiteten Vorschlag.
Erarbeitung
Nomen
작성
Die Erarbeitung des Konzepts dauerte lange.
콘셉트 작성에 오랜 시간이 걸렸다.
((et2))의 작성/수립 Die Erarbeitung des neuen Gesetzes hat begonnen.
Erbe
Nomen
유산
Er trat ein schweres Erbe an.
그는 어려운 유산을 물려받았다.
((et4)) antreten ((유산4))을 물려받다 Er trat ein schweres Erbe an.
Erbeinsatz
Nomen
유산 투입
Der Erbeinsatz war für die Firmengründung entscheidend.
유산 투입은 회사 설립에 결정적이었다.
der Erbeinsatz für ((et4)) ...4를 위한 유산 투입 Der Erbeinsatz für die Firma war entscheidend.
Erben
Verb
상속하다
Er hat das Haus von seinen Eltern geerbt.
그는 부모님으로부터 그 집을 상속받았다.
((et4)) ((von+3)) ...을 ...에게서 상속받다 Er hat das Haus von seinen Eltern geerbt.
erbeuten
Verb
노획하다
Die Piraten erbeuteten viel Gold.
해적들은 많은 금을 노획했다.
((무엇을)) 노획하다, 약탈하다 ((무엇을)) 노획하다, 약탈하다 Die Diebe erbeuteten Schmuck.
Erbgut
Nomen
유전 물질
Das Erbgut bestimmt unsere Merkmale.
유전 물질은 우리의 특징을 결정합니다.
j-m/et2의 유전 물질 (누군가/무엇인가의) 유전 물질 Das Erbgut des Menschen ist komplex.
Erbguts
Nomen
유전 물질
Forscher analysieren das Erbgut der Pflanze.
연구원들은 그 식물의 유전 물질을 분석하고 있다.
das Erbgut + Genitiv ...의 유전 물질 Das Erbgut eines Menschen ist einzigartig.
erbitten
Verb
요청하다
Wir erbitten Ihre baldige Antwort.
귀하의 조속한 답변을 요청합니다.
((et4)) ((von+3)) ...을 ...에게 요청하다 Sie erbitten eine Spende von den Bürgern.
erblasser
Nomen
유언자
Der Erblasser hat sein Testament gemacht.
유언자는 유언장을 작성했습니다.
유언자의 의지 유언자의 의지 Der Wille des Erblassers wurde im Testament festgehalten.
erblich
Adjektiv
유전적인
Diese Krankheit ist erblich.
이 병은 유전성입니다.
predicative sein + erblich 서술적으로 사용됨 Diese Krankheit ist erblich.
Erblicke
Verb
발견하다
Ich erblicke ein Schiff am Horizont.
수평선에서 배 한 척을 발견합니다.
j-n/et4을/를 발견하다 (누군가/무엇인가를) 발견하다 Ich erblicke eine Gestalt in der Ferne.
erblicken
Verb
발견하다
In der Ferne erblickte er ein Schiff.
멀리서 그는 배 한 척을 발견했다.
((j-n/et4)) ...을/를 발견하다 In der Ferne erblickte er ein Schiff.
erblindet
Adjektiv
실명한
Der alte Mann ist leider erblindet.
그 노인은 불행히도 실명했다.
((서술적)) 실명하다 Der alte Mann ist erblindet.
Erbmas
Nomen
유산
Die Erbmasse wurde unter den Erben aufgeteilt.
유산은 상속인들 사이에 분배되었다.
die Erbmasse + 동사. Die Erbmasse wird aufgeteilt.
Erbmonarchie
Nomen
세습 군주제
Großbritannien ist eine Erbmonarchie.
영국은 세습 군주제 국가입니다.
((주어/목적어)) 세습 군주제 Großbritannien ist eine Erbmonarchie.
erbost
Adjektiv
격분한
Er war erbost über die Ungerechtigkeit.
그는 그 불의에 격분했습니다.
erbost sein ((über+4)) ...에 대해 격분하다 Er war erbost über die Ungerechtigkeit.
erbracht
Adjektiv
제공된
Die geforderte Leistung wurde erbracht.
요구된 서비스가 제공되었습니다.
etwas wird erbracht 어떤 것이 제공되다 Die Leistung wurde erbracht.
erbrachte
Verb
제공했다
Er erbrachte den Beweis für seine Theorie.
그는 자신의 이론에 대한 증거를 제시했습니다.
j-d erbrachte et4 누군가 무엇을 제공했다 Er erbrachte eine gute Leistung.
Erbrechen
Nomen
구토
Plötzliches Erbrechen kann ein Symptom sein.
갑작스러운 구토는 증상일 수 있습니다.
gegen Erbrechen 구토에 대항하여 Das Medikament hilft gegen Erbrechen.
Erbrecht
Nomen
상속법
Das deutsche Erbrecht ist komplex.
독일 상속법은 복잡합니다.
das Erbrecht regelt et4 상속법은 ...을 규정한다 Das Erbrecht regelt die Verteilung des Vermögens.
Erbschaften
Nomen
유산
Er hat eine große Erbschaft gemacht.
그는 큰 유산을 받았습니다.
eine Erbschaft machen 유산을 받다 Er hat eine große Erbschaft gemacht.
Erbschaftssteuerinitiative
Nomen
상속세 발의안
Die Erbschaftssteuerinitiative wurde im Parlament diskutiert.
상속세 발의안은 의회에서 논의되었다.
die Erbschaftssteuerinitiative + 동사. 그 발의안은 거부되었다.
Erbschein
Nomen
상속 증명서
Man muss einen Erbschein beantragen.
상속 증명서를 신청해야 합니다.
einen Erbschein beantragen 상속 증명서를 신청하다 Sie muss einen Erbschein beantragen.
Erbse
Nomen
완두콩
Ich esse gern Erbsen und Möhren.
저는 완두콩과 당근을 즐겨 먹어요.
die Erbse (복수: die Erbsen) + 동사. 저는 완두콩 먹는 것을 좋아해요.
Erbsubstanz
Nomen
유전 물질
Die Erbsubstanz enthält alle genetischen Informationen.
유전 물질은 모든 유전 정보를 담고 있습니다.
유전 물질을 분석하다/조사하다/바꾸다 연구자들은 유전 물질을 분석합니다.
Erbvertrag
Nomen
상속 계약
Sie haben einen Erbvertrag abgeschlossen.
그들은 상속 계약을 체결했습니다.
((einen Erbvertrag)) 체결하다/작성하다 상속 계약을 체결하다/작성하다 Die Eheleute schließen einen Erbvertrag ab.
Erdarbeit
Nomen
토목 공사
Die Erdarbeiten für das neue Haus beginnen morgen.
새 집을 위한 토목 공사는 내일 시작됩니다.
토목 공사를 수행하다/하다 그 회사는 토목 공사를 수행합니다.
Erdatmosphäre
Nomen
지구 대기
Die Erdatmosphäre schützt uns vor Strahlung.
지구 대기는 우리를 방사선으로부터 보호합니다.
die Erdatmosphäre + 동사 지구 대기가 ...하다 Die Erdatmosphäre wird dünner.
Erdaushub
Nomen
굴착토
Der Erdaushub wurde mit Lastwagen abtransportiert.
파낸 흙은 트럭으로 운반되었습니다.
der Erdaushub + 동사 굴착토가 ...되다 Der Erdaushub wird entsorgt.
Erdbeben
Nomen
지진
Ein starkes Erdbeben erschütterte die Stadt.
강한 지진이 도시를 흔들었습니다.
강한/약한 지진 강한 지진이 있었습니다.
Erdbeeren
Nomen
딸기
Ich esse gerne Erdbeeren mit Sahne.
저는 크림을 곁들인 딸기를 먹는 것을 좋아합니다.
((et4)) essen/kaufen/pflücken (...을) 먹다/사다/따다 Wir pflücken Erdbeeren auf dem Feld.
erdbeerschnaps
Nomen
딸기 슈납스
Nach dem Essen gab es einen Erdbeerschnaps.
식사 후에 딸기 슈납스가 나왔다.
((et4)) 마시다/주문하다 ((et4))을/를 마시다/주문하다 그는 딸기 슈납스를 주문한다.
Erdblitze
Nomen
대지 뇌격
Ein heller Erdblitz schlug in der Nähe ein.
밝은 지상 번개가 근처에 쳤다.
((et4)) 보다/관찰하다 ((et4))을/를 보다/관찰하다 지상 번개를 볼 수 있다.
Erde
Nomen
지구
Die Erde ist ein Planet.
지구는 행성입니다.
auf der Erde 지구상에, 땅 위에 Wir leben auf der Erde.
Erderwärmung
Nomen
지구 온난화
Die Erderwärmung ist ein globales Problem.
지구 온난화는 세계적인 문제입니다.
die Erderwärmung 지구 온난화 Die Erderwärmung ist ein globales Problem.
Erdgas
Nomen
천연가스
Deutschland importiert viel Erdgas.
독일은 많은 천연가스를 수입합니다.
((et4))을/를 사용하다/수입하다/소비하다 우리는 난방을 위해 천연가스를 사용합니다. Wir nutzen Erdgas zum Heizen.
Erdgeschichte
Nomen
지구사
Dinosaurier lebten in der Erdgeschichte.
공룡은 지구사에 살았습니다.
((Erdgeschichte))에서 지구사에서 공룡은 지구사에 살았습니다. Dinosaurier lebten in der Erdgeschichte.
erdgeschichtlich
Adjektiv
지구사적인
Das ist ein erdgeschichtlich sehr altes Gestein.
이것은 지구사적으로 매우 오래된 암석입니다.
((erdgeschichtliches)) 사건 지구사적인 사건 이것은 지구사적으로 매우 오래된 암석입니다. Das ist ein erdgeschichtlich sehr altes Gestein.
Erdgeschoss
Nomen
1층
Die Wohnung liegt im Erdgeschoss.
그 아파트는 1층에 있습니다.
im ((+Dat.)) 1층에 그 아파트는 1층에 있습니다.
Erdgeschosswohnung
Nomen
1층 아파트
Wir mieten eine Erdgeschosswohnung.
우리는 1층 아파트를 임대하고 있습니다.
((et4)) (~을/를) 임대하다 우리는 1층 아파트를 임대하고 있습니다.
Erdhaufen
Nomen
흙더미
Der Gärtner schaufelte einen Erdhaufen.
정원사가 흙더미를 삽으로 펐다.
'흙더미' 흙더미를 쌓아 올리다
Erdkabel
Nomen
지중 케이블
Das Erdkabel versorgt das Haus mit Strom.
지중 케이블이 그 집에 전기를 공급한다.
'지중 케이블' 지중 케이블을 설치하다
Erdkruste
Nomen
지각
Die Erdkruste ist die äußerste Schicht der Erde.
지각은 지구의 가장 바깥쪽 층입니다.
지각 지각은 지구의 가장 바깥쪽 층입니다. Die Erdkruste ist die äußerste Schicht der Erde.
erdnahen
Adjektiv
지구에 가까운
Ein erdnaher Asteroid fliegt vorbei.
근지구 소행성이 지나가고 있습니다.
((형용사)) + ((명사)) ~한 ... Ein erdnaher Asteroid ist eine potenzielle Gefahr.
Erdnuss
Nomen
땅콩
Ich esse gerne geröstete Erdnüsse.
저는 볶은 땅콩을 즐겨 먹어요.
((et4)) essen/kaufen ...을/를 먹다/사다 Ich esse gerne Erdnüsse.
Erdnüsse
Nomen
땅콩
Ich bin allergisch gegen Erdnüsse.
저는 땅콩 알레르기가 있어요.
((et4)) essen …을/를 먹다 그는 땅콩 먹는 것을 좋아해요. Er isst gerne Erdnüsse.
Erdoberfläche
Nomen
지표
Die Erdoberfläche besteht hauptsächlich aus Wasser.
지구 표면은 주로 물로 이루어져 있다.
die Erdoberfläche ((주어/목적어로)) 지구 표면 Die Erdoberfläche ist nicht glatt.
Erdöl
Nomen
원유
Der Preis für Erdöl ist gestiegen.
원유 가격이 올랐습니다.
((et4)) fördern/importieren ...을/를 채굴하다/수입하다 Das Land fördert viel Erdöl.
erdrückend
Adjektiv
압도적인
Die Beweislast war erdrückend.
증거의 무게는 압도적이었습니다.
((형용사)) + ((명사)) 압도적인 ... Die erdrückende Hitze machte uns müde.
Erdrutsch
Nomen
산사태
Ein starker Regen verursachte einen Erdrutsch.
폭우로 산사태가 발생했다.
ein Erdrutsch ((주어/목적어로)) 산사태 Nach dem Regen gab es einen Erdrutsch.
Erdwand
Nomen
흙벽
Die alte Festung war von einer hohen Erdwand umgeben.
그 오래된 요새는 높은 흙벽으로 둘러싸여 있었습니다.
eine Erdwand (부정관사) 어떤 흙벽 그들은 흙벽을 쌓았다.
ereignen
Verb
일어나다
Der Unfall ereignete sich am Morgen.
그 사고는 아침에 일어났다.
sich ereignen 일어나다, 발생하다 심각한 지진이 발생했다.
Ereignis
Nomen
사건
Die Hochzeit war ein großes Ereignis.
그 결혼식은 큰 행사였습니다.
역사적인 ((사건)) 역사적인 사건
Ereignisort
Nomen
행사장
Der Ereignisort wurde von der Polizei abgesperrt.
사건 현장은 경찰에 의해 통제되었다.
der Ereignisort (주격) 주어로서 '행사장은' Der Ereignisort ist gut erreichbar.
ereignisreich
Adjektiv
사건이 많은
Es war ein sehr ereignisreiches Jahr für uns.
우리에게는 매우 다사다난한 한 해였습니다.
ein ereignisreicher Tag (명사 수식) 사건이 많은 하루 그것은 사건이 많은 하루였다.
Ereignisse
Nomen
사건들
Die Ereignisse überschlugen sich.
사건들이 빠르게 전개되었다.
역사적인 사건 그것은 역사적인 사건이었다.
Ereignissen
Nomen
사건들에게 (여격 복수)
Nach diesen Ereignissen war nichts mehr wie zuvor.
이 사건들 이후, 아무것도 예전 같지 않았다.
nach+3 ~후에 Nach diesen Ereignissen war nichts mehr wie zuvor.
ereilten
Verb
(운명 등이) 닥치다
Ihn ereilte ein tragisches Schicksal.
비극적인 운명이 그에게 닥쳤습니다.
((j-n/et4)) ereilen (누군가/무엇인가)에게 닥치다 Ein Unglück ereilte die Familie.
Erektion
Nomen
발기
Das Medikament kann eine Erektion fördern.
그 약은 발기를 촉진할 수 있다.
발기하다/발기가 되다 그는 발기했다.
Eremitage
Nomen
은둔처
Der alte Mönch lebte in einer Eremitage.
그 늙은 승려는 은둔처에서 살았다.
in+3 에서 살다 Der Mönch lebte in der Eremitage.
erfahrbar
Adjektiv
경험할 수 있는
Die Schönheit der Natur ist direkt erfahrbar.
자연의 아름다움은 직접 경험할 수 있다.
sein + erfahrbar 경험할 수 있다 Die Freude war direkt erfahrbar.
erfahren
Verb
경험하다
Ich habe viel in meinem Leben erfahren.
저는 제 인생에서 많은 것을 경험했습니다.
((et4)) erfahren ...을 경험하다, 알게 되다 Wir haben viel Gutes erfahren.
erfahrene
Adjektiv
경험이 풍부한
Sie ist eine erfahrene Ärztin.
그녀는 경험이 풍부한 의사입니다.
((in+3)) ...에 경험이 풍부하다 그는 협상에 경험이 많다.
erfahrenen
Adjektiv
경험이 풍부한
Er ist ein erfahrener Arzt.
그는 경험이 풍부한 의사입니다.
erfahren sein 경험이 풍부하다 그 조종사는 매우 경험이 많다.
Erfahrener
Nomen
경험자
Ein Erfahrener kann das Problem schnell lösen.
경험자는 그 문제를 빨리 해결할 수 있다.
als Erfahrener gelten 경험자로 간주되다 그는 이 분야에서 경험자로 간주된다.
erfahrensten
Adjektiv
가장 경험이 많은
Er ist der erfahrenste Pilot.
그는 가장 경험이 많은 조종사입니다.
der/die/das erfahrenste + 명사 가장 경험이 많은 ~ Er ist der erfahrenste Lehrer.
erfährst
Verb
알게 되다
Du erfährst die Wahrheit bald.
너는 곧 진실을 알게 될 거야.
((et4)) erfahren ~을 알게 되다 Du erfährst die Neuigkeiten.
Erfahrung
Nomen
경험
Ich habe viel Erfahrung in diesem Bereich.
저는 이 분야에 경험이 많습니다.
((Erfahrung)) ((in+3)) (…3에서의) 경험 Ich habe Erfahrung in diesem Bereich.
Erfahrungen
Nomen
경험들
Er hat viele Erfahrungen gesammelt.
그는 많은 경험을 쌓았습니다.
Erfahrungen ((in+3)) sammeln/machen ~에서 경험을 쌓다 Sie hat Erfahrungen im Marketing gesammelt.
Erfahrungsaustausch
Nomen
경험 교류
Der Erfahrungsaustausch war sehr nützlich.
경험 교류는 매우 유용했다.
der Erfahrungsaustausch (주격) 주어로서 '경험 교류는' Der Erfahrungsaustausch ist wichtig.
Erfahrungsbericht
Nomen
체험기
Ich habe einen interessanten Erfahrungsbericht gelesen.
저는 흥미로운 체험기를 읽었습니다.
((et4에 대한)) 체험기를 읽다/쓰다 Ich lese einen Erfahrungsbericht über das neue Produkt.
erfahrungsgemäß
Adverb
경험에 따르면
Erfahrungsgemäß dauert das Projekt drei Monate.
경험상 그 프로젝트는 3개월이 걸립니다.
erfahrungsgemäß + Verb ... 문장 시작 부분에서 '경험상, ~이다' Erfahrungsgemäß ist der Winter hier mild.
Erfahrungslernen
Nomen
체험 학습
Erfahrungslernen ist eine effektive Lehrmethode.
체험 학습은 효과적인 교육 방법입니다.
체험 학습의 원리 Dieses Projekt basiert auf dem Prinzip des Erfahrungslernens.
erfahrungsstufen
Nomen
경험 레벨
In diesem Spiel sammelt man Erfahrungsstufen.
이 게임에서는 경험 레벨을 모읍니다.
((et4))을/를 모으다/달성하다 이 게임에서는 경험 레벨을 모읍니다.
Erfahrungsvorsprung
Nomen
경험 우위
Der ältere Kollege hat einen großen Erfahrungsvorsprung.
나이가 많은 동료는 경험에서 큰 우위를 가지고 있습니다.
((j-m보다)) 경험 우위를 가지다 Der neue Mitarbeiter hat einen Erfahrungsvorsprung vor den anderen.
Erfahrungswissen
Nomen
경험적 지식
Erfahrungswissen ist in diesem Beruf sehr wichtig.
이 직업에서는 경험적 지식이 매우 중요합니다.
((et4)) haben ((et4))을 가지다 그는 풍부한 경험적 지식을 가지고 있습니다.
erfasse
Verb
파악하다
Ich erfasse die Daten im System.
제가 시스템에 데이터를 입력합니다.
((et4)) ...을 파악하다/기록하다 그는 문제의 핵심을 정확히 파악했다.
erfassen
Verb
파악하다
Er erfasst die Situation schnell.
그는 상황을 빨리 파악한다.
((et4)) …을 파악하다/기록하다 그는 문제의 핵심을 파악했다.
erfasst
Verb
파악하다
Er erfasst die Situation schnell.
그는 상황을 빨리 파악합니다.
((et4)) ((et4))을 파악하다/기록하다 그는 문제의 핵심을 파악했다.
erfassten
Adjektiv
기록된
Die erfassten Daten sind sicher.
기록된 데이터는 안전합니다.
((erfassten)) + Nomen 기록된 ~ 우리는 그 기록된 데이터를 사용합니다.
Erfassung
Nomen
기록
Die Erfassung der Daten ist sehr wichtig.
데이터 기록은 매우 중요합니다.
((et2))의 기록/수집 Die Erfassung der Kundendaten ist abgeschlossen.
Erfassungsblatt
Nomen
등록 양식
Bitte füllen Sie das Erfassungsblatt vollständig aus.
등록 양식을 완전히 작성해 주세요.
((et4))를 위한 등록 양식 Hier ist das Erfassungsblatt für neue Mitglieder.
erfinden
Verb
발명하다
Wer hat das Telefon erfunden?
누가 전화를 발명했나요?
((et4))을/를 발명하다 Edison hat die Glühbirne erfunden.
Erfinder
Nomen
발명가
Thomas Edison war ein berühmter Erfinder.
토마스 에디슨은 유명한 발명가였습니다.
((et3))의 발명가 전화기의 발명가는 A. G. Bell이었습니다.
Erfindung
Nomen
발명
Die Erfindung des Telefons war revolutionär.
전화의 발명은 혁명적이었습니다.
((et3))의 ((Erfindung)) ~의 발명 Die Erfindung des Buchdrucks veränderte die Welt.
Erfindungen
Nomen
발명
Das Rad war eine wichtige Erfindung.
바퀴는 중요한 발명품이었습니다.
발명을 하다 (eine Erfindung machen) 많은 발명가들이 중요한 발명을 합니다.
Erfolg
Nomen
성공
Ich wünsche dir viel Erfolg!
성공을 빕니다!
((viel)) Erfolg haben (크게) 성공하다 Er hat viel Erfolg im Beruf.
Erfolge
Nomen
성공
Das Projekt war ein großer Erfolg.
그 프로젝트는 큰 성공이었습니다.
성공을 거두다 (Erfolg haben) 그는 직업에서 많은 성공을 거두었습니다.
erfolgen
Verb
이루어지다
Die Zahlung erfolgt nächste Woche.
지불은 다음 주에 이루어집니다.
((주어.Nom)) erfolgt (~이/가) 이루어지다 Die Lieferung erfolgt morgen.
erfolgende
Adjektiv
뒤따르는
Die erfolgende Zahlung ist für morgen geplant.
뒤따르는 지불은 내일로 예정되어 있습니다.
erfolgend + 명사 (뒤따르는 ~) 뒤따르는 토론은 매우 흥미로웠습니다.
erfolglos
Adjektiv
성공하지 못한
Sein Versuch war leider erfolglos.
그의 시도는 안타깝게도 성공하지 못했다.
erfolglos sein 성공하지 못하다 그의 시도는 성공하지 못했다.
erfolglosen
Adjektiv
성공하지 못한
Nach einem erfolglosen Versuch gab er auf.
한 번의 성공하지 못한 시도 후에 그는 포기했습니다.
서술적으로: ...은 성공하지 못했다 그 계획은 성공하지 못했다.
erfolgreich
Adjektiv
성공적인
Er ist ein erfolgreicher Geschäftsmann.
그는 성공한 사업가입니다.
erfolgreich sein 성공적이다 Sie ist sehr erfolgreich in ihrem Beruf.
erfolgreiche
Adjektiv
성공적인
Sie ist eine erfolgreiche Geschäftsfrau.
그녀는 성공한 사업가입니다.
((한정적 용법)) 명사 앞에서 명사를 수식. Sie ist eine erfolgreiche Frau.
erfolgreichem
Adjektiv
성공적인
Ich gratuliere dem erfolgreichem Team.
성공적인 팀을 축하합니다.
((한정적 용법)) 명사 앞에서 명사를 수식. Sie ist eine erfolgreiche Frau.
erfolgreichen
Adjektiv
성공적인
Ich kenne den erfolgreichen Sportler.
저는 그 성공한 운동선수를 압니다.
((한정적 용법)) 명사 앞에서 명사를 수식. Sie ist eine erfolgreiche Frau.
erfolgreicher
Adjektiv
더 성공적인
Er ist erfolgreicher als sein Bruder.
그는 그의 형보다 더 성공적입니다.
((als ...)) ...보다 더 성공적인 그는 나보다 더 성공적이다.
erfolgreiches
Adjektiv
성공적인
Das war ein erfolgreiches Jahr.
그것은 성공적인 한 해였습니다.
erfolgreiches + [중성 명사] 성공적인 ... 성공적인 프로젝트.
erfolgreichsten
Adjektiv
가장 성공적인
Er ist der erfolgreichste Sportler.
그는 가장 성공한 운동선수입니다.
der/die/das erfolgreichste ... 가장 성공적인 ... 올해 가장 성공적인 영화.
Erfolgsaussicht
Nomen
성공 전망
Die Erfolgsaussichten des Projekts sind gering.
그 프로젝트의 성공 전망은 낮습니다.
((et4))에 대한 성공 전망을 가지다 그는 승리에 대한 좋은 전망을 가지고 있습니다.
Erfolgschance
Nomen
성공 가능성
Die Erfolgschance ist sehr gering.
성공 가능성은 매우 낮다.
((auf+4)) ((et4))에 대한 성공 가능성 Die Erfolgschance auf den Sieg ist hoch.
Erfolgsduo
Nomen
성공적인 듀오
Das Tennis-Paar war ein echtes Erfolgsduo.
그 테니스 조는 진정한 성공 듀오였습니다.
성공적인 듀오이다/를 형성하다 (ein Erfolgsduo sein/bilden) 그들은 완벽한 성공 듀오를 형성합니다.
Erfolgserlebnis
Nomen
성공 경험
Das war ein wichtiges Erfolgserlebnis für ihn.
그것은 그에게 중요한 성공 경험이었다.
성공 경험을 하다 시험이 끝난 후, 그녀는 큰 성취감을 느꼈다.
Erfolgsfaktor
Nomen
성공 요인
Teamarbeit ist ein wichtiger Erfolgsfaktor.
팀워크는 중요한 성공 요인입니다.
…4에 대한 성공 요인이다 (ein Erfolgsfaktor für et4 sein) 좋은 계획은 프로젝트의 성공 요인입니다.
Erfolgsfall
Nomen
성공의 경우
Im Erfolgsfall erhalten Sie eine Prämie.
성공할 경우, 보너스를 받게 됩니다.
성공의 경우 성공할 경우, 프로젝트는 계속될 것입니다.
Erfolgsformat
Nomen
성공적인 포맷
Die Show wurde zu einem internationalen Erfolgsformat.
그 쇼는 국제적인 히트 포맷이 되었다.
((무엇이)) 성공적인 포맷이 되다 ((무엇이)) 성공적인 포맷이 되다 그 쇼는 성공적인 포맷이 되었다.
Erfolgsgeschichte
Nomen
성공담
Die Firma hat eine beeindruckende Erfolgsgeschichte.
그 회사는 인상적인 성공 스토리를 가지고 있습니다.
성공담이다/되다 그 회사의 이야기는 진정한 성공담입니다.
Erfolgsmodell
Nomen
성공 모델
Dieses Unternehmen ist ein echtes Erfolgsmodell.
이 회사는 진정한 성공 모델입니다.
ein ((Erfolgsmodell)) sein 성공 모델이다 Dieses Unternehmen ist ein echtes Erfolgsmodell.
Erfolgsmodelle
Nomen
성공 모델
Wir suchen nach neuen Erfolgsmodellen für unser Geschäft.
우리는 우리 사업을 위한 새로운 성공 모델을 찾고 있습니다.
성공 모델로 여겨지다 이 시스템은 성공 모델로 여겨집니다.
Erfolgsnachricht
Nomen
성공 소식
Wir erhielten eine Erfolgsnachricht vom Projektteam.
우리는 프로젝트 팀으로부터 성공 소식을 받았다.
성공 소식을 받다 성공 소식을 받다 우리는 성공 소식을 받았다.
Erfolgsrate
Nomen
성공률
Die Erfolgsrate dieser Methode ist sehr hoch.
이 방법의 성공률은 매우 높습니다.
((무엇의)) 성공률 ((무엇의)) 성공률 그 치료의 성공률은 높다.
Erfolgsrezepte
Nomen
성공 비결
Es gibt keine allgemeinen Erfolgsrezepte für das Leben.
인생에 대한 일반적인 성공 비결은 없습니다.
성공 비결을 가지고 있다 그는 자신의 일에 대한 성공 비결을 가지고 있습니다.
Erfolgsspur
Nomen
성공 가도
Das Team ist wieder auf der Erfolgsspur.
그 팀은 다시 성공 가도에 올랐다.
성공 가도에 있다/머무르다/돌아오다 그 회사는 다시 성공 가도에 올랐다.
erfolgsversprechend
Adjektiv
유망한
Das ist ein erfolgsversprechender Plan.
이것은 유망한 계획입니다.
((한정적)) 유망한 ~ Ein erfolgsversprechender Ansatz ist wichtig.
erfolgt
Verb
이루어지다
Die Lieferung erfolgt morgen.
배송은 내일 이루어집니다.
((무엇이)) 이루어지다 지급은 월말에 이루어집니다. Die Auszahlung erfolgt am Monatsende.
erfolgte
Verb
이루어졌다
Die Lieferung erfolgte gestern.
배송은 어제 이루어졌습니다.
((무엇이)) 이루어졌다 지급은 월말에 이루어졌습니다. Die Auszahlung erfolgte am Monatsende.
erforderlich
Adjektiv
필요한
Eine schnelle Antwort ist erforderlich.
빠른 답변이 필요합니다.
((etw.))이/가 ((für+4))을/를 위해 필요하다 여행을 위해 비자가 필요합니다.
Erforderlichkeit
Nomen
필요성
Die Erforderlichkeit dieser Maßnahme ist unklar.
이 조치의 필요성은 불분명합니다.
((~의)) 필요성 ((et2)) ~의 필요성. 개혁의 필요성이 논의되고 있습니다.
erfordern
Verb
요구하다
Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
이 일은 많은 인내심을 요구합니다.
((무엇을)) 요구하다 이 과제는 집중력을 요구합니다. (Diese Aufgabe erfordert Konzentration.)
Erfordernis
Nomen
요건
Das erfüllt nicht die gesetzlichen Erfordernisse.
그것은 법적 요건을 충족하지 않습니다.
((~를 위한)) 요건을 충족하다 ((für+4)) ~를 위한 요건을 충족하다. 그는 그 자리에 대한 요건을 충족합니다.
Erfordernissen
Nomen
필요조건
Wir passen uns den neuen Erfordernissen an.
우리는 새로운 요구 사항에 적응하고 있습니다.
den Erfordernissen entsprechen ((+속격)) ((~의) 요구에 부응하다) 그 제품은 시장의 요구에 부응합니다.
erfordert
Verb
요구하다
Diese Arbeit erfordert viel Geduld.
이 일은 많은 인내심을 요구합니다.
((et4)) ~을 요구하다 이 일은 많은 인내심을 요구합니다.
erforschen
Verb
연구하다
Wissenschaftler erforschen das Universum.
과학자들은 우주를 연구합니다.
((무엇을)) 연구하다, 탐구하다 그는 도시의 역사를 연구합니다. (Er erforscht die Geschichte der Stadt.)
erforscht
Verb
연구하다
Sie erforscht seltene Pflanzenarten.
그녀는 희귀한 식물 종을 연구합니다.
((et4)) (~4를) 연구하다, 탐구하다 과학자들은 우주를 연구합니다.
Erforschung
Nomen
연구
Die Erforschung des Weltraums ist faszinierend.
우주 탐사는 매혹적입니다.
((et2))의 연구/탐사 Die Erforschung des Meeresbodens ist schwierig.
erfragt
Verb
문의하다
Ich muss die genaue Uhrzeit erfragen.
정확한 시간을 물어봐야 해요.
((et4)) (~4를) 문의하다 가격을 문의해 주시겠어요?
erfragten
Verb
문의하다
Ich erfragte die Abfahrtszeit des Zuges.
나는 기차 출발 시간을 문의했다.
((et4)) ((bei+3)) (~3에게 ~4를) 문의하다 Er erfragte die Adresse bei der Auskunft.
erfreulich
Adjektiv
기쁜
Das ist eine erfreuliche Nachricht.
이것은 기쁜 소식입니다.
기쁘다/반갑다 그 결과는 매우 기뻤다.
erfreulicher
Adjektiv
기쁜
Das ist ein erfreuliches Ergebnis.
이것은 기쁜 결과입니다.
erfreulich sein 기쁘다 그것은 기쁩니다.
Erfreulicherweise
Adverb
다행스럽게도
Erfreulicherweise kam der Bus pünktlich.
다행스럽게도 버스가 정시에 도착했다.
문장 부사로 사용 (1번째 위치, 동사는 2번째 위치) 다행스럽게도, ... Erfreulicherweise hat das Team gewonnen.
erfreut
Adjektiv
기뻐하는
Ich bin erfreut, Sie zu sehen.
당신을 만나서 기쁩니다.
((et4에 대해)) 기뻐하다 그는 그 좋은 소식에 기뻐한다.
erfreuten
Verb
기쁘게 하다
Die gute Nachricht erfreute alle.
그 좋은 소식은 모두를 기쁘게 했다.
((j-n)) (~4를) 기쁘게 하다 Sein Geschenk erfreute sie sehr.
erfrischenden
Adjektiv
상쾌한
Ich trinke einen erfrischenden Saft.
나는 상쾌한 주스를 마시고 있습니다.
erfrischend sein 상쾌하다 물이 상쾌합니다.
erfuhr
Verb
알게 되었다
Ich erfuhr die Wahrheit erst später.
나는 나중에야 진실을 알게 되었다.
((et4)) ((von+3 / aus+3)) (...에 대해) (...로부터) 듣다/알게 되다 Ich erfuhr es von einem Freund.
erfuhren
Verb
알게 되었다
Wir erfuhren die Neuigkeiten gestern.
우리는 어제 그 소식을 들었다.
((et4)) ((von+3 / aus+3)) (...에 대해) (...로부터) 듣다/알게 되다 Wir erfuhren es aus der Zeitung.
erfüllen
Verb
이행하다
Er erfüllt sich einen Traum.
그는 꿈을 이룹니다.
((et4)) (~4를) 충족시키다, 이행하다 그는 그 조건을 충족시키지 못합니다.
erfüllender
Adjektiv
보람 있는
Er hat einen sehr erfüllenden Beruf.
그는 매우 보람 있는 직업을 가지고 있다.
((als Adjektiv vor einem Nomen)) 명사 앞의 형용사로 사용 Ein erfüllender Job ist wichtig.
erfüllt
Adjektiv
성취된
Ich fühle mich sehr erfüllt.
저는 매우 성취감을 느낍니다.
((주어)) ist/fühlt sich erfüllt 주어가 성취감을 느끼다 Ich fühle mich sehr erfüllt.
erfüllter
Adjektiv
성취된
Ein erfüllter Wunsch macht glücklich.
성취된 소원은 행복하게 만든다.
((한정적 용법)) 명사 앞에서 수식 Ein erfüllter Traum wurde wahr.
erfülltes
Adjektiv
성취감 있는
Er führt ein erfülltes Leben.
그는 만족스러운 삶을 살고 있습니다.
erfüllt + ((어미)) + 명사 만족스러운 ~ ein erfülltes Leben.
Erfüllung
Nomen
성취
Er fand Erfüllung in seiner Arbeit.
그는 자신의 일에서 성취감을 찾았습니다.
in Erfüllung gehen 실현되다, 이루어지다 Sein Traum ging in Erfüllung.
erfunden
Adjektiv
발명된
Diese Geschichte ist komplett erfunden.
이 이야기는 완전히 지어낸 것이다.
etwas ist erfunden ((무엇이)) 지어낸 것이다 그 변명은 명백히 지어낸 것이었다.
ergangen
Partizip II
지냈다
Wie ist es Ihnen seither ergangen?
그 이후로 어떻게 지내셨어요?
es ergeht j-m ((irgendwie)) ((누구에게)) ((어떻게)) 지내다 그에게는 잘 된 일이었다.
ergänzen
Verb
보충하다
Bitte ergänzen Sie die fehlenden Informationen.
누락된 정보를 보충해 주세요.
((et4)) ergänzen (~을) 보충하다 문장을 완성해 주세요.
ergänzend
Adjektiv
보충의
Er machte eine ergänzende Bemerkung.
그는 보충 발언을 했습니다.
((형용사)) + 명사 보충의 [명사]. Er gab eine ergänzende Erklärung ab.
ergänzende
Adjektiv
보충의
Bitte lesen Sie die ergänzende Notiz.
보충 메모를 읽어주세요.
((명사 앞)) 보충의 (명사 앞) Bitte lesen Sie die ergänzende Notiz.
ergänzt
Adjektiv
보충된
Die ergänzte Liste ist jetzt vollständig.
보충된 목록은 이제 완전합니다.
((형용사)) + 명사 보충된 [명사]. Die ergänzte Liste ist korrekt.
Ergänzung
Nomen
보충
Diese Ergänzung zum Buch ist sehr nützlich.
이 책의 보충 자료는 매우 유용합니다.
((zu+3))에 대한 보충 Diese Ergänzung zum Bericht ist wichtig.
ergattern
Verb
(힘들게) 얻다
Ich konnte noch eine Karte ergattern.
나는 표를 한 장 더 구할 수 있었다.
((et4)) (~을/를) 힘들게 얻다 마지막 표를 겨우 구했어요.
ergeben
Verb
결과가 되다
Die Untersuchung ergab interessante Fakten.
그 조사는 흥미로운 사실들을 밝혀냈다.
((et4)) ergeben (~라는) 결과를 낳다 그 조사는 아무런 결과도 낳지 못했다.
ergebenden
Adjektiv
결과로 생기는
Wir analysieren die sich ergebenden Probleme.
우리는 결과로 발생하는 문제들을 분석합니다.
((명사 앞)) 결과로 생기는 (명사 앞) Wir analysieren die sich ergebenden Probleme.
Ergebnis
Nomen
결과
Was ist das Ergebnis des Tests?
시험 결과가 어떻게 되나요?
das Ergebnis ((von et3)) ((…의)) 결과 Was ist das Ergebnis des Tests?
Ergebnisliste
Nomen
결과 목록
Die Ergebnisliste hängt am schwarzen Brett aus.
결과 목록이 게시판에 붙어 있습니다.
((et4)) ((보다/읽다)) 결과 목록을 보다/읽다 Ich lese die Ergebnisliste.
Ergebnisqualität
Nomen
결과 품질
Die Ergebnisqualität der Studie war hoch.
그 연구의 결과 품질은 높았다.
et2의 Ergebnisqualität ... 높다/낮다 그 연구의 결과 품질은 높다. Die Ergebnisqualität der Forschung ist hoch.
Ergebnisse
Nomen
결과
Die Ergebnisse der Prüfung sind online.
시험 결과가 온라인에 있습니다.
et2의 Ergebnisse (~의) 결과들 선거 결과는 명확합니다. Die Ergebnisse der Wahl sind eindeutig.
Ergebnissen
Nomen
결과들(여격 복수)
Ich bin mit den Ergebnissen zufrieden.
저는 그 결과에 만족합니다.
mit+3 ((den Ergebnissen)) zufrieden sein 결과에 만족하다 저는 그 결과에 매우 만족합니다. Ich bin mit den Ergebnissen sehr zufrieden.
ergehen
Verb
(법령이) 공포되다
Ein Urteil wird heute ergehen.
오늘 판결이 내려질 것이다.
((비인칭)) 공포되다 새로운 법이 공포되었다.
ergibt
Verb
결과가 되다
Zwei plus zwei ergibt vier.
2 더하기 2는 4입니다.
((et4)) ((et4))의 결과가 되다 Zwei plus zwei ergibt vier.
ergiebigen
Adjektiv
수확이 많은
Die Ernte war dieses Jahr ergiebig.
올해 수확은 풍성했습니다.
ergiebig sein 수확이 많다/풍부하다 Die Ernte war ergiebig.
ergießen
Verb
쏟아져 나오다
Der Fluss ergießt sich ins Meer.
그 강은 바다로 흘러 들어간다.
sich ((in+4)) (~으로) 흘러들다 라인강은 북해로 흘러 들어간다.
erging
Verb
(일이) 일어나다
Wie ist es dir ergangen?
어떻게 지냈어요?
((j-m)) ergeht es ((Adverb)) (~는) ~하게 지내다 Wie ist es dir ergangen?
Ergonomie
Nomen
인간 공학
Die Ergonomie am Arbeitsplatz ist wichtig.
직장에서의 인간 공학은 중요합니다.
((명사)) 주어나 목적어로 사용됨. Die Ergonomie ist ein wichtiges Thema.
ergonomisch
Adjektiv
인체공학적인
Der Stuhl ist sehr ergonomisch.
그 의자는 매우 인체공학적입니다.
((etwas)) ist ergonomisch ~은/는 인체공학적이다 Der Stuhl ist ergonomisch.
ergonomischen
Adjektiv
인체공학적인 (어형 변화)
Ich suche einen ergonomischen Stuhl.
저는 인체공학적인 의자를 찾고 있습니다.
((부정관사)) + ((ergonomischen)) + ((명사)) (남성 목적격) 부정관사 + ergonomischen + 명사 Ich suche einen ergonomischen Stuhl.
Ergonomist
Nomen
인간 공학자
Der Ergonomist gestaltet den Arbeitsplatz.
인간 공학자가 작업 공간을 디자인합니다.
der Ergonomist ((+동사)) 인간 공학자는 (~한다) Der Ergonomist gestaltet den Arbeitsplatz.
Ergotherapie
Nomen
작업 치료
Nach dem Unfall braucht er Ergotherapie.
사고 후에 그는 작업 치료가 필요합니다.
작업 치료를 받다/하다 Er bekommt jetzt Ergotherapie.
ergreifen
Verb
붙잡다
Er ergriff die Gelegenheit.
그는 기회를 잡았습니다.
((et4)) (~4를) 잡다, 파악하다 그는 기회를 잡고 해외로 이주했습니다.
ergriff
Verb
붙잡다
Er ergriff die Gelegenheit.
그는 기회를 잡았다.
((et4)) (~을) 잡다, 취하다 그는 그 조치를 취했다.
ergriffen
Adjektiv
감동한
Sie war sichtlich ergriffen.
그녀는 눈에 띄게 감동했다.
((von+3)) (~에) 감동하여 그녀는 그 음악에 감동했다.
ergründen
Verb
규명하다
Der Detektiv will die Wahrheit ergründen.
그 탐정은 진실을 규명하고 싶어한다.
((et4))을/를 규명하다 Der Forscher will das Geheimnis ergründen.
Erhalt
Nomen
수령
Bitte bestätigen Sie den Erhalt der E-Mail.
이메일 수신을 확인해 주세요.
Erhalt ((et2)) ...의 수령/보존 소포의 수령이 확인되었습니다.
erhalte
Verb
받다
Ich erhalte heute eine wichtige Nachricht.
저는 오늘 중요한 소식을 받습니다.
((von+3)) ((et4)) ...로부터 ...을 받다 저는 이모에게서 선물을 받습니다.
erhalten
Verb
받다
Ich habe gestern einen Brief erhalten.
저는 어제 편지를 한 통 받았습니다.
((et4)) (...을) 받다 Sie hat das Paket erhalten.
erhaltender
Adjektiv
보존하는
Der erhaltende Aufwand für das Schloss ist hoch.
그 성의 유지 보수 비용은 높습니다.
(명사 앞의 형용사로) 보존 협회는 기념물을 관리합니다.
erhaltene
Adjektiv
받은
Der erhaltene Brief liegt auf dem Tisch.
받은 편지는 책상 위에 있습니다.
(명사 앞의 형용사로) 수령한 상품을 확인해 주십시오.
erhaltenen
Adjektiv
받은
Ich lese den erhaltenen Brief.
저는 받은 편지를 읽고 있습니다.
((erhaltenen)) ((+ 명사)) 명사 앞에 오는 형용사로 사용됨. Ich habe den erhaltenen Brief noch nicht gelesen.
erhaltenswerte
Adjektiv
보존할 가치가 있는
Dies sind erhaltenswerte Kulturgüter.
이것들은 보존할 가치가 있는 문화재입니다.
((erhaltenswerte)) ((+ 명사)) 명사 앞에 오는 형용사로 사용됨. Das ist ein erhaltenswertes Gebäude.
erhältlich
Adjektiv
구할 수 있는
Das Buch ist online erhältlich.
그 책은 온라인으로 구매할 수 있습니다.
((bei+3)) ~에서 구할 수 있다 티켓은 모든 예매처에서 구할 수 있습니다. Tickets sind bei allen Vorverkaufsstellen erhältlich.
Erhaltung
Nomen
보존
Die Erhaltung der Umwelt ist wichtig.
환경 보존은 중요합니다.
die Erhaltung ((et2)) ...2의 보존. Die Erhaltung des Friedens ist unser Ziel.
Erhaltungsziele
Nomen
보존 목표
Die Erhaltungsziele für das Gebiet wurden festgelegt.
그 지역의 보존 목표가 설정되었습니다.
((et4을/를 위한)) 보존 목표를 설정하다 국립공원을 위한 보존 목표가 설정되었습니다.
Erhaltungszustand
Nomen
보존 상태
Der Erhaltungszustand des Gebäudes ist gut.
그 건물의 보존 상태는 좋습니다.
((et3의)) 보존 상태 그 오래된 원고의 보존 상태는 훌륭합니다.
erheben
Verb
올리다
Er erhebt seine Stimme.
그는 목소리를 높인다.
((et4)) ((erheben)) ~을 올리다 Er erhebt seine Hand.
erheblich
Adjektiv
상당한
Es gibt einen erheblichen Unterschied.
상당한 차이가 있습니다.
ein erheblicher Unterschied 상당한 차이 Es gibt einen erheblichen Unterschied zwischen den beiden.
erhebliche
Adjektiv
상당한
Es gab erhebliche Probleme.
상당한 문제들이 있었습니다.
((한정적)) 상당한 이것은 상당한 비용을 초래했습니다.
erheblichem
Adjektiv
상당한
Das Projekt wurde mit erheblichem Aufwand fertiggestellt.
그 프로젝트는 상당한 노력으로 완성되었습니다.
((erheblich)) + 명사 형용사로서 명사를 수식합니다. Der Sturm verursachte einen erheblichen Schaden.
erheblichen
Adjektiv
상당한
Der Sturm verursachte einen erheblichen Schaden.
폭풍은 상당한 피해를 입혔습니다.
((erheblich)) + 명사 형용사로서 명사를 수식합니다。Der Sturm verursachte einen erheblichen Schaden.
erheblicher
Adjektiv
상당한
Ein erheblicher Teil des Budgets wurde gekürzt.
예산의 상당 부분이 삭감되었습니다.
((erheblich)) + 명사 형용사로서 명사를 수식합니다。Der Sturm verursachte einen erheblichen Schaden.
Erhebung
Nomen
조사
Die Erhebung von Daten ist der erste Schritt.
데이터 수집이 첫 번째 단계입니다.
((von+3))의 수집/조사 Die Erhebung von persönlichen Daten ist sensibel.
Erhebungsbezirk
Nomen
조사 구역
Dieser Erhebungsbezirk hat 500 Haushalte.
이 조사 구역에는 500가구가 있습니다.
((in+3)) (...3에서) 이 조사 구역에는 많은 젊은 가족들이 살고 있습니다.
Erhebungsstelle
Nomen
조사 사무소
Die Daten werden an die Erhebungsstelle gesendet.
데이터는 조사 사무소로 전송됩니다.
((an+4)) (...4로) 양식을 조사 사무소로 보내주십시오.
erhellen
Verb
밝히다
Eine Lampe erhellte den Raum.
램프 하나가 방을 밝혔다.
((et4)) (~을) 밝히다 촛불이 방을 밝힌다.
erhitzen
Verb
데우다
Ich erhitze die Suppe in der Mikrowelle.
저는 전자레인지에 수프를 데웁니다.
((et4)) (~을/를) 데우다/가열하다 프라이팬에 기름을 데우고 있어요.
erhoben
Adjektiv
올려진
Er sprach mit erhobener Stimme.
그는 목소리를 높여 말했다.
((명사 앞 형용사)) 올려진 목소리/손 - eine erhobene Stimme/Hand
erhobenen
Adjektiv
올려진
Er verließ den Raum erhobenen Hauptes.
그는 고개를 들고 방을 나갔다.
((erhobenen)) + 명사 (소유격/여격/목적격/복수) 올려진 ~ Mit erhobenen Händen ergab er sich.
erhoffen
Verb
기대하다
Ich erhoffe mir viel von diesem Projekt.
나는 이 프로젝트에 많은 것을 기대하고 있다.
sich ((et4)) ((von+3)) ~로부터 ~을 기대하다 Ich erhoffe mir viel von dem neuen Job.
erhofft
Adjektiv
기대했던
Der erhoffte Erfolg blieb leider aus.
안타깝게도 기대했던 성공은 이루어지지 않았습니다.
erhofft + 명사 기대했던 ~ 기대했던 비가 드디어 내렸다.
erhofften
Adjektiv
기대했던
Trotz des erhofften Sieges war die Stimmung gedrückt.
기대했던 승리에도 불구하고 분위기는 가라앉았다.
((소유격 남성/중성)) trotz des erhofften Sieges
erhöhen
Verb
높이다
Die Firma wird die Preise erhöhen.
그 회사는 가격을 인상할 것입니다.
((et4)) ~을 높이다/인상하다 회사는 월급을 인상합니다.
erhöht
Adjektiv
증가된
Der Blutdruck ist leicht erhöht.
혈압이 약간 높습니다.
((명사)) ist erhöht (~이/가 높다) Der Puls ist erhöht.
erhöhte
Adjektiv
증가된
Die erhöhte Temperatur ist ein Problem.
올라간 온도가 문제입니다.
((형용사)) + ((명사)) 증가된... Die erhöhte Temperatur ist ein Problem.
erhöhtem
Adjektiv
증가된
Er arbeitet mit erhöhtem Engagement.
그는 더 높은 헌신으로 일합니다.
((mit+3)) 증가된 ((명사)) ...와 함께 mit erhöhtem Risiko leben.
erhöhten
Adjektiv
증가된
Wir müssen mit den erhöhten Kosten rechnen.
우리는 증가된 비용을 감안해야 합니다.
((형용사)) + ((명사)) 증가된... Wir müssen mit den erhöhten Kosten rechnen.
Erhöhung
Nomen
인상
Es gab eine Erhöhung der Preise.
가격 인상이 있었다.
Erhöhung ((et2)) ...의 인상/증가 임대료 인상은 문제이다.
erholen
Verb
회복하다
Ich muss mich im Urlaub erholen.
저는 휴가 때 쉬어야 해요.
sich⁴ erholen 쉬다, 회복하다 주말에 쉬어요. (Ich erhole mich am Wochenende.)
erholsame
Adjektiv
편안한
Wir hatten erholsame Ferien.
우리는 편안한 휴가를 보냈습니다.
((형용사)) + ((명사)) 편안한... Wir hatten erholsame Ferien.
erholsamen
Adjektiv
편안한
Ich wünsche Ihnen einen erholsamen Urlaub.
편안한 휴가를 보내시길 바랍니다.
((형용사)) + ((명사)) 편안한... 편안한 휴가는 중요합니다. (Ein erholsamer Urlaub ist wichtig.)
erholsames
Adjektiv
편안한
Wir hatten ein erholsames Wochenende.
우리는 편안한 주말을 보냈습니다.
((형용사)) + ((명사)) 편안한... 편안한 휴가는 중요합니다. (Ein erholsamer Urlaub ist wichtig.)
Erholung
Nomen
회복
Nach der Arbeit brauche ich Erholung.
일이 끝나면 휴식이 필요해요.
((...에서부터의)) 회복 von+3 Krankheit로부터의 회복은 오래 걸립니다.
Erholungsgebiet
Nomen
휴양지
Der See ist ein beliebtes Erholungsgebiet.
그 호수는 인기 있는 휴양지입니다.
휴양지로 가다 ((in+4)) 우리는 주말에 휴양지로 갑니다.
Erholungsurlaubes
Nomen
휴양
Die Zeit des Erholungsurlaubes ist vorbei.
휴양 기간이 끝났습니다.
((명사)) 휴양. 휴양은 중요합니다. (Ein Erholungsurlaub ist wichtig.)
erinnern
Verb
기억하다
Ich erinnere mich an meine Kindheit.
저는 제 어린 시절을 기억합니다.
sich ((an+4)) erinnern ~을/를 기억하다 저는 당신을 기억합니다.
erinnert
Verb
기억하다
Er erinnert sich gut an seine Schulzeit.
그는 학창 시절을 잘 기억합니다.
sich⁴ an+4 erinnern (~를) 기억하다 Er erinnert sich an seine Kindheit.
erinnerte
Verb
기억했다
Sie erinnerte sich plötzlich an seinen Namen.
그녀는 갑자기 그의 이름을 기억해 냈습니다.
sich⁴ an+4 erinnern (~를) 기억했다 Er erinnerte sich an seine Kindheit.
Erinnerung
Nomen
기억
Ich habe gute Erinnerungen an meine Kindheit.
저는 어린 시절에 대한 좋은 기억이 있습니다.
((an+4)) ((...에 대한)) 기억/추억 어린 시절에 대한 기억
Erinnerungen
Nomen
기억들
Ich habe viele schöne Erinnerungen.
저는 아름다운 추억이 많습니다.
die Erinnerung an+4 (~에 대한) 기억, 추억 Ich habe gute Erinnerungen an meine Schulzeit.
Erinnerungskultur
Nomen
기억 문화
Deutschland hat eine besondere Erinnerungskultur.
독일에는 특별한 기억 문화가 있습니다.
기억 문화를 가지다 eine Erinnerungskultur haben 독일은 강력한 기억 문화를 가지고 있습니다.
Erkältung
Nomen
감기
Ich habe eine starke Erkältung.
저는 심한 감기에 걸렸어요.
감기에 걸리다. 감기에 걸린 것 같아요.
Erkältungssaison
Nomen
감기 시즌
Die Erkältungssaison beginnt im Herbst.
감기 시즌은 가을에 시작됩니다.
감기 시즌에 In der Erkältungssaison sollte man sich warm anziehen.
erkannt
Adjektiv
인식된
Der Täter wurde schnell erkannt.
범인은 빨리 식별되었다.
als et4 erkannt werden ~로 인식되다 Er wurde als der Anführer erkannt.
erkannte
Verb
인식하다
Er erkannte sie an ihrer Stimme.
그는 그녀의 목소리를 듣고 그녀를 알아보았다.
j-n/et4 erkennen (~를) 알아보다/인식하다 Ich habe dich nicht erkannt.
erkaufen
Verb
사다
Er musste sich den Erfolg teuer erkaufen.
그는 비싼 대가를 치르고 성공을 사야 했습니다.
((sich3)) ((et4)) ((mit+3)) (~3으로) (~4를) 사다 Er erkaufte sich den Sieg mit unfairen Mitteln.
erkennbar
Adjektiv
인식할 수 있는
Der Unterschied ist kaum erkennbar.
그 차이는 거의 알아볼 수 없다.
((무엇이)) erkennbar 이다 (서술적으로) '...은 인식할 수 있다'. 그 진전은 뚜렷하게 인식할 수 있다.
erkennen
Verb
알아보다
Ich habe dich an deiner Stimme erkannt.
저는 당신의 목소리를 듣고 알아봤습니다.
((j-n/et4)) ((an+3)) erkennen (~으로) (누구/무엇을) 알아보다 저는 당신의 재킷을 보고 당신을 알아봅니다.
Erkenntnis
Nomen
인식
Das war eine wichtige Erkenntnis für mich.
그것은 저에게 중요한 깨달음이었습니다.
die Erkenntnis 인식, 깨달음 Das war eine wichtige Erkenntnis.
Erkenntnisaspekt
Nomen
인식 측면
Wir diskutieren verschiedene Erkenntnisaspekte.
우리는 다양한 인식 측면을 논의합니다.
인식 측면을 조사하다 인식 측면을 조사하다 Wir untersuchen diesen Erkenntnisaspekt.
Erkenntnistheorie
Nomen
인식론
Erkenntnistheorie ist ein Teil der Philosophie.
인식론은 철학의 한 부분입니다.
sich mit Erkenntnistheorie befassen 인식론을 다루다 그 철학자는 인식론을 다룬다.
Erkennung
Nomen
인식
Die automatische Erkennung von Gesichtern ist komplex.
얼굴 자동 인식은 복잡합니다.
die Erkennung von et2 ...의 인식/탐지 패턴 인식은 AI에게 중요하다.
erklären
Verb
설명하다
Kannst du mir das erklären?
나에게 그것을 설명해 줄 수 있어?
((j-m)) ((et4)) (누구에게) (무엇을) 설명하다 Der Lehrer erklärt den Schülern die Grammatik.
Erklärfilm
Nomen
설명 영상
Dieser Erklärfilm zeigt, wie es funktioniert.
이 설명 영상은 그것이 어떻게 작동하는지 보여줍니다.
((über+4))에 대한 설명 영상 새 제품에 대한 설명 영상 (ein Erklärfilm über das neue Produkt)
Erklärung
Nomen
설명
Ich brauche eine klare Erklärung.
저는 명확한 설명이 필요해요.
et4에 대한 설명 네 행동에 대해 설명해 줘. Gib mir eine Erklärung für dein Verhalten.
Erklärungen
Nomen
설명
Ich brauche deine Erklärungen.
당신의 설명이 필요해요.
((et4))에 대한 설명 eine Erklärung für den Fehler abgeben
Erklärungsvideo
Nomen
설명 영상
Ich habe ein Erklärungsvideo gemacht.
저는 설명 영상을 만들었어요.
((et3))에 대한 설명 영상 ein Erklärungsvideo zur deutschen Grammatik
Erklärvideos
Nomen
설명 영상들
Er schaut gerne Erklärvideos an.
그는 설명 영상 보는 것을 좋아해요.
((et3))에 대한 설명 영상 보기 Erklärvideos zur Geschichte ansehen
erklingen
Verb
울려 퍼지다
Die Melodie erklang sanft.
멜로디가 부드럽게 울려 퍼졌다.
[주어]가 울려 퍼지다 음악이 울려 퍼졌다. (Die Musik erklang.)
erkranken
Verb
병에 걸리다
Er ist an Grippe erkrankt.
그는 독감에 걸렸다.
((an+3)) (~으로) 병에 걸리다 그는 암에 걸렸다.
erkrankt
Adjektiv
병든
Der Patient ist schwer erkrankt.
그 환자는 중병에 걸렸다.
((누군가))가 아프다. 그는 안타깝게도 아프다.
Erkrankte
Nomen
환자
Die Erkrankte wurde sofort behandelt.
그 여성 환자는 즉시 치료를 받았다.
der Erkrankte (명사화된 형용사, 약변화) 그 남자 환자의 상태는 안정적입니다. Der Zustand des Erkrankten ist stabil.
Erkrankung
Nomen
질병
Die Erkrankung ist sehr selten.
그 질병은 매우 드뭅니다.
질병을 앓다 그는 심각한 질병을 앓고 있습니다. Er leidet an einer schweren Erkrankung.
Erkrankungen
Nomen
질병
Chronische Erkrankungen sind ein Problem.
만성 질환은 문제입니다.
an et3 leiden ((...으로)) 고통받다 Er leidet an einer schweren Erkrankung.
Erkrankungsfälle
Nomen
발병 사례
Es gab neue Erkrankungsfälle in der Region.
그 지역에 새로운 발병 사례가 있었습니다.
Fälle von et3 ((...의)) 사례 Es gab Erkrankungsfälle von Grippe.
Erkrankungsrisiko
Nomen
발병 위험
Rauchen erhöht das Erkrankungsrisiko.
흡연은 발병 위험을 높입니다.
das Risiko für et4 ((...에 대한)) 위험 Das Erkrankungsrisiko für Krebs ist hoch.
Erkrankungszahlen
Nomen
발병 건수
Die Erkrankungszahlen sind besorgniserregend hoch.
발병 건수가 우려스러울 정도로 높습니다.
((주어로)) 발병 건수가 증가하고 있습니다. Die Erkrankungszahlen steigen.
erkunden
Verb
탐험하다
Wir wollen die neue Stadt erkunden.
우리는 새로운 도시를 탐험하고 싶다.
((et4)) (~을) 탐험하다, 조사하다 연구원들이 동굴을 탐험하고 있다.
erkundigen
Verb
문의하다
Ich möchte mich nach dem Weg erkundigen.
길을 좀 물어보고 싶습니다.
sich ((nach+3)) erkundigen (~에 대해) 문의하다 가격에 대해 문의합니다. (Ich erkundige mich nach dem Preis.)
Erkundung
Nomen
탐사
Die Erkundung des Gebiets war schwierig.
그 지역의 탐사는 어려웠다.
auf Erkundung gehen 탐사하러 가다 연구원들이 탐사를 하러 갑니다. (Die Forscher gehen auf Erkundung.)
Erkundungsaufgaben
Nomen
정찰 임무
Die Soldaten erhielten Erkundungsaufgaben.
군인들은 정찰 임무를 받았다.
Erkundungsaufgaben erhalten 정찰 임무를 받다 그 부대는 새로운 정찰 임무를 받았습니다. (Die Einheit erhielt neue Erkundungsaufgaben.)
erlangen
Verb
얻다
Er hat Berühmtheit erlangt.
그는 명성을 얻었다.
((et4)) ~을 얻다, 획득하다 Er hat die deutsche Staatsbürgerschaft erlangt.
Erlass
Nomen
법령
Der Minister unterzeichnete den Erlass.
장관은 그 법령에 서명했다.
((von et3)) ~의 면제/법령 채무 면제는 드물다.
erlassen
Verb
공포하다
Die Regierung hat ein neues Gesetz erlassen.
정부는 새로운 법을 제정했다.
((et4)) (~을) 공포하다 정부가 법령을 공포한다.
erlauben
Verb
허락하다
Meine Eltern erlauben mir, ins Kino zu gehen.
부모님은 제가 영화관에 가는 것을 허락하십니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 허락하다 의사는 환자에게 산책을 허락합니다.
Erlaubnis
Nomen
허가
Ich brauche Ihre Erlaubnis.
당신의 허락이 필요합니다.
die Erlaubnis ((zu+Infinitiv)) ...할 허가 Er hat die Erlaubnis zu bleiben.
erlaubnisfrei
Adjektiv
허가가 필요 없는
Dieses Gerät ist erlaubnisfrei.
이 장치는 허가가 필요 없습니다.
((etwas)) ist erlaubnisfrei 무엇은 허가가 필요 없다 Der Besitz dieser Waffe ist erlaubnisfrei.
erlaubnispflichtig
Adjektiv
허가가 필요한
Der Bau eines Hauses ist erlaubnispflichtig.
집을 짓는 것은 허가가 필요합니다.
((무엇))은 허가가 필요하다 집을 짓는 것은 허가가 필요하다.
erlaubt
Adjektiv
허용된
Rauchen ist hier nicht erlaubt.
여기서는 흡연이 허용되지 않습니다.
((etwas)) ist erlaubt 무엇은 허용된다 Das Parken ist hier erlaubt.
erlaubten
Adjektiv
허용된
Das Parken ist nur in den erlaubten Zonen möglich.
주차는 허용된 구역에서만 가능합니다.
[형용사] + [명사] 허용된 ~ das erlaubte Verhalten
erlauchen
Verb
황송하게도 ~해주시다
Der Fürst erlauchte, den Bittsteller zu empfangen.
군주는 청원자를 접견해 주셨다.
((~하는 것을)) 하사하다 군주는 청원자를 접견해 주셨다.
erläutern
Verb
설명하다
Können Sie das bitte näher erläutern?
그것을 더 자세히 설명해 주시겠어요?
((et4)) erläutern ~을 설명하다 교수님은 그 이론을 설명합니다. (Der Professor erläutert die Theorie.)
erläutert
Verb
설명하다
Der Professor erläutert die Theorie.
교수님이 그 이론을 설명합니다.
((et4)) ~을/를 설명하다 교수가 그 이론을 설명한다. (Der Professor erläutert die Theorie.)
erläuterte
Verb
설명했다
Sie erläuterte ihre Entscheidung.
그녀는 자신의 결정을 설명했습니다.
((et4)) ~을/를 설명했다 그녀는 자신의 결정을 설명했다. (Sie erläuterte ihre Entscheidung.)
Erläuterungen
Nomen
설명
Bitte lesen Sie die Erläuterungen sorgfältig durch.
설명을 주의 깊게 읽어주세요.
Erläuterungen zu+3 ((et3))에 대한 설명 He gab Erläuterungen zum neuen Projekt.
Erle
Nomen
오리나무
Am Flussufer wachsen viele Erlen.
강둑에는 많은 오리나무가 자랍니다.
오리나무로 만들어진 Der Tisch ist aus Erle gemacht.
erlebbar
Adjektiv
체험할 수 있는
Die Geschichte wird im Museum erlebbar gemacht.
박물관에서는 역사를 체험할 수 있게 합니다.
((무엇))을 체험할 수 있다 방 안의 긴장감은 거의 실감할 수 있었다.
erleben
Verb
경험하다
Ich möchte ein Abenteuer erleben.
저는 모험을 경험하고 싶습니다.
((et4)) ...을 경험하다 우리는 휴가 때 많은 것을 경험했습니다.
Erlebnis
Nomen
체험
Die Reise war ein tolles Erlebnis.
그 여행은 멋진 경험이었습니다.
((잊을 수 없는 경험)) 잊을 수 없는 경험 그것은 잊을 수 없는 경험이었습니다.
Erlebnisdorf
Nomen
체험 마을
Die Familie besuchte ein Erlebnisdorf am Wochenende.
가족은 주말에 체험 마을을 방문했습니다.
in+3 ein Erlebnisdorf gehen/fahren ((체험 마을))에 가다 Wir fahren am Samstag in ein Erlebnisdorf.
Erlebnispunkte
Nomen
경험치
Für diese Aufgabe bekommst du Erlebnispunkte.
이 임무를 완수하면 경험치를 얻습니다.
((et4)) 모으다/받다 ((et4))를 모으다/받다 Er sammelt Erlebnispunkte.
Erlebnisse
Nomen
경험
Wir hatten unvergessliche Erlebnisse im Urlaub.
우리는 휴가 때 잊지 못할 경험을 했습니다.
((et4)) 가지다 ((et4))를 경험하다 Wir hatten schöne Erlebnisse.
Erlebnissen
Nomen
경험들(여격 복수)
Er lernt aus seinen Erlebnissen.
그는 자신의 경험으로부터 배웁니다.
aus+3 lernen ((et3))로부터 배우다 Er lernt aus seinen Erlebnissen.
Erlebniswelt
Nomen
체험 세계
Der Freizeitpark ist eine große Erlebniswelt.
그 놀이공원은 큰 체험 세계입니다.
((et4)) 체험 세계를 만들다 체험 세계를 만들다 Die Firma schafft eine neue Erlebniswelt.
erlebt
Verb
경험하다
Ich habe auf meiner Reise viel erlebt.
저는 여행에서 많은 것을 경험했습니다.
((et4)) (~을) 경험하다 저는 끔찍한 것을 경험했습니다.
erlebte
Verb
경험했다
Ich erlebte eine große Überraschung.
나는 큰 놀라움을 경험했다.
((et4)) erleben ((무엇을)) 경험하다 나는 아름다운 하루를 경험했다. (Ich erlebte einen schönen Tag.)
erlebten
Verb
경험했다 (복수)
Wir erlebten einen wunderschönen Urlaub.
우리는 멋진 휴가를 보냈다.
((et4)) erleben ((무엇을)) 경험하다 우리는 멋진 시간을 보냈다. (Wir erlebten eine tolle Zeit.)
erledigen
Verb
처리하다
Ich muss diese Aufgabe schnell erledigen.
나는 이 과제를 빨리 처리해야 한다.
((et4)) erledigen ...을 처리하다 제 일을 처리해야 해요.
erledigende
Adjektiv
처리해야 할
Die zu erledigende Aufgabe ist wichtig.
처리해야 할 과제는 중요합니다.
((형용사)) + ((명사)) 명사를 수식하는 형용사로 Die zu erledigende Aufgabe ist wichtig.
erledigt
Adjektiv
끝난
Die Arbeit ist endlich erledigt.
일이 드디어 끝났다.
((주어)) + sein + erledigt ~이 끝나다 Die Arbeit ist erledigt.
Erledigung
Nomen
완수
Die Erledigung dieser Aufgabe ist dringend.
이 과제의 완수는 시급합니다.
((die Erledigung)) + ((et2)) ~의 완수/처리 Die Erledigung der Aufgaben dauert lange.
erleichtern
Verb
쉽게 하다
Diese Maschine erleichtert die Arbeit.
이 기계는 일을 더 쉽게 해줍니다.
((et4)) erleichtern ~을 쉽게 하다 현대 기술은 삶을 더 쉽게 만듭니다. (Moderne Technik erleichtert das Leben.)
erleichtert
Adjektiv
안도하는
Ich bin erleichtert, dass alles gut ging.
모든 것이 잘 되어서 안심입니다.
((et4에 대해)) 안도하다 Er war erleichtert über die gute Nachricht.
Erleichterung
Nomen
안도
Ich spürte eine große Erleichterung.
나는 큰 안도감을 느꼈다.
j-n/et4을/를 위한 안도/경감책 Ich spürte eine große Erleichterung.
Erleichterungen
Nomen
완화
Die neuen Gesetze bringen steuerliche Erleichterungen.
새로운 법은 세금 감면을 가져옵니다.
((j-m)) Erleichterung verschaffen ((누구3에게)) 안도감을 주다 그의 존재는 그녀에게 큰 안도감을 주었다.
erleiden
Verb
(손해, 고통 등을) 겪다
Er musste viel Schmerz erleiden.
그는 많은 고통을 겪어야만 했다.
((et4))을/를 겪다, 입다 그는 큰 손실을 입었다.
erleidet
Verb
겪다
Er erleidet eine schwere Niederlage.
그는 심각한 패배를 겪고 있다.
((et4)) erleiden ((…4를)) 겪다 그는 패배를 겪는다.
erlernen
Verb
배우다
Sie möchte einen Beruf erlernen.
그녀는 직업을 배우고 싶어합니다.
((et4)) erlernen ((…4를)) 배우다 그녀는 피아노 치는 것을 배웠다.
Erlernte
Adjektiv
습득한
Das ist eine erlernte Fähigkeit.
그것은 습득한 기술입니다.
((관사)) erlernte ((명사)) 습득한 (명사) Das ist eine erlernte Fähigkeit.
Erlesene
Nomen
정선된 것
Er schätzt nur das Erlesenste.
그는 가장 정선된 것만을 높이 평가한다.
das Erlesene + Verb 정선된 것은 ~이다 명품은 제 값이 있다.
erliegen
Verb
굴복하다
Er erlag seinen schweren Verletzungen.
그는 심각한 부상으로 사망했습니다.
((et3)) ((에)) 굴복하다 그는 부상에 굴복했습니다(부상으로 사망했습니다).
Erlös
Nomen
수익
Der Erlös des Konzerts geht an eine Wohltätigkeitsorganisation.
콘서트 수익금은 자선 단체에 기부됩니다.
der Erlös ((aus+3)) ~로부터의 수익 Der Erlös aus dem Verkauf war hoch.
erlösen
Verb
구원하다
Der Held erlöste das Volk von dem Tyrannen.
영웅은 폭군으로부터 백성을 구원했다.
((j-n)) ((von+3)) 〈누구4를〉 〈…3로부터〉 구원하다, 해방하다 Der Held erlöste das Volk von dem Tyrannen.
Erlösobergrenzen
Nomen
수익 상한선
Die Regierung hat Erlösobergrenzen festgelegt.
정부는 수익 상한선을 설정했습니다.
((Erlösobergrenzen)) ((설정하다/준수하다)) 수익 상한선을 (설정하다/준수하다) Die Regierung legt Erlösobergrenzen fest.
Erlösung
Nomen
구원
Er fand Erlösung in der Religion.
그는 종교에서 구원을 찾았다.
die Erlösung ((von+3)) ~로부터의 해방/구원 비는 더위로부터의 해방이었다. (Der Regen war eine Erlösung von der Hitze.)
ermächtigt
Adjektiv
권한을 부여받은
Er ist ermächtigt, den Vertrag zu unterschreiben.
그는 계약서에 서명할 권한이 있습니다.
((zu+3)) ...할 권한이 있다 Er ist ermächtigt, den Vertrag zu unterschreiben.
Ermächtigung
Nomen
권한 부여
Er hat die Ermächtigung, in meinem Namen zu handeln.
그는 제 이름으로 행동할 권한을 가지고 있습니다.
die Ermächtigung ((zu+3)) ...할 권한 Er hat die Ermächtigung zu handeln.
ermahnen
Verb
훈계하다
Die Mutter ermahnte ihr Kind zur Vorsicht.
어머니는 아이에게 조심하라고 훈계했다.
((j-n)) ((zu+3)) 〈누구4에게〉 〈…3하도록〉 훈계하다 Die Mutter ermahnte ihr Kind zur Vorsicht.
ermäßigen
Verb
할인하다
Wir ermäßigen den Preis für Studenten.
우리는 학생들을 위해 가격을 할인합니다.
((et4)) ((für j-n)) (~을) (~를 위해) 할인하다 Wir ermäßigen den Preis für Studenten.
ermäßigt
Adjektiv
할인된
Studenten bekommen einen ermäßigten Preis.
학생들은 할인된 가격을 받습니다.
할인된 ... 할인된 가격 (ein ermäßigter Preis)
ermäßigten
Adjektiv
할인된
Der Preis ist ermäßigt.
가격이 할인되었습니다.
((무엇)) ist ermäßigt (서술적) 무엇이 할인되다 Der Preis ist ermäßigt.
Ermäßigungen
Nomen
할인
Gibt es eine Ermäßigung für Studenten?
학생 할인이 있나요?
eine Ermäßigung ((für+4)) ...4를 위한 할인 Gibt es eine Ermäßigung für Studenten?
ermessen
Verb
판단하다
Man kann den wahren Schaden kaum ermessen.
진정한 피해를 거의 판단할 수 없다.
((et4)) ((ermessen)) ...을/를 판단하다/헤아리다 그 결과를 판단하기는 어렵다.
ermitteln
Verb
수사하다
Die Polizei ermittelt die Ursache des Unfalls.
경찰이 사고 원인을 조사하고 있다.
((et4)) ermitteln ...을 수사하다/알아내다 Die Polizei ermittelt die Ursache.
Ermittelt
Adjektiv
확인된
Der ermittelte Täter wurde verhaftet.
확인된 범인은 체포되었다.
ein ermittelter ((남성 명사)) 확인된 (남성 명사) Der ermittelte Täter wurde verhaftet.
Ermittler
Nomen
수사관
Der Ermittler befragt den Zeugen.
수사관이 증인을 심문하고 있습니다.
((in+3)) ((...에서)) 수사하다 이 사건의 수사관은 매우 경험이 많습니다.
Ermittlerteams
Nomen
수사팀
Das Ermittlerteam befragt die Zeugen.
수사팀이 목격자들을 심문하고 있다.
((das Ermittlerteam)) + 동사 수사팀이 ~하다 Das Ermittlerteam befragt die Zeugen.
Ermittlung
Nomen
수사
Die polizeiliche Ermittlung läuft noch.
경찰 수사는 아직 진행 중이다.
((j-n))에 대한 수사 Die Ermittlung gegen den Täter läuft.
Ermittlungen
Nomen
수사
Die Ermittlungen dauern noch an.
수사는 아직 진행 중이다.
((Ermittlungen aufnehmen)) 수사를 시작하다 Die Polizei hat die Ermittlungen aufgenommen.
ermittlungsakten
Nomen
수사 파일
Die Polizei prüft die Ermittlungsakten.
경찰이 수사 파일을 검토하고 있다.
((et4))를 열람하다/검토하다 변호사는 수사 파일을 열람할 수 있습니다. Der Anwalt darf die Ermittlungsakten einsehen.
Ermittlungsergebnisse
Nomen
수사 결과
Die Ermittlungsergebnisse werden bald veröffentlicht.
수사 결과는 곧 발표될 것이다.
((et4))를 발표하다/제시하다 경찰이 수사 결과를 발표합니다. Die Polizei präsentiert die Ermittlungsergebnisse.
Ermittlungskommission
Nomen
수사 위원회
Eine Ermittlungskommission wurde eingesetzt.
수사 위원회가 설치되었다.
((et4))를 설치하다/구성하다 정부는 수사 위원회를 설치했습니다. Die Regierung hat eine Ermittlungskommission eingesetzt.
Ermittlungsstand
Nomen
수사 상황
Was ist der aktuelle Ermittlungsstand?
현재 수사 상황은 어떻습니까?
((der Ermittlungsstand)) ((in+3)) ...에서의 수사 상황 이 사건의 수사 상황은 불분명하다.
Ermittlungsverfahren
Nomen
수사 절차
Ein Ermittlungsverfahren wurde eingeleitet.
수사 절차가 시작되었습니다.
((j-n에 대해)) 수사 절차를 개시하다 ein Ermittlungsverfahren ((gegen j-n)) einleiten 경찰은 용의자에 대한 수사 절차를 개시했다.
ermögliche
Verb
가능하게 하다
Das Internet ermöglicht schnellen Informationsaustausch.
인터넷은 빠른 정보 교환을 가능하게 합니다.
((j-m)) ((et4)): ~에게 ~을 가능하게 하다. 그 장학금은 그가 공부하는 것을 가능하게 한다.
ermöglichen
Verb
가능하게 하다
Das Internet ermöglicht schnelle Kommunikation.
인터넷은 빠른 의사소통을 가능하게 한다.
((et4)) (…을) 가능하게 하다 Das neue Gesetz ermöglicht den Bau.
ermöglicht
Verb
가능하게 하다
Das Internet ermöglicht schnellen Informationsaustausch.
인터넷은 빠른 정보 교환을 가능하게 합니다.
((j-m)) ((et4)): ~에게 ~을 가능하게 하다. 그 장학금은 그가 공부하는 것을 가능하게 한다.
ermöglichte
Verb
가능하게 하다
Das Internet ermöglicht schnellen Informationsaustausch.
인터넷은 빠른 정보 교환을 가능하게 합니다.
((j-m)) ((et4)): ~에게 ~을 가능하게 하다. 그 장학금은 그가 공부하는 것을 가능하게 한다.
Ermöglichung
Nomen
가능하게 함
Die Ermöglichung des Projekts war ein Erfolg.
그 프로젝트의 실현은 성공이었습니다.
Ermöglichung ((et2)) ...의 실현 그 계획의 실현은 많은 돈을 필요로 합니다.
ermorden
Verb
살해하다
Der Täter hat den Zeugen ermordet.
범인은 목격자를 살해했다.
((j-n)) ...을/를 살해하다 범인은 목격자를 살해했다.
ermordeten
Adjektiv
살해된
Der Fall des ermordeten Mannes ist ungelöst.
살해된 남자의 사건은 미해결입니다.
((attributiv)) 명사 앞의 형용사로 사용 살해된 증인
ermordeter
Adjektiv
살해된
Ein ermordeter Zeuge wurde im Park gefunden.
살해된 증인이 공원에서 발견되었다.
((살해된 명사)) ein ermordeter Nomen 살해된 남자가 길에 누워 있었다.
Ermordung
Nomen
살해
Die Ermordung des Politikers löste Proteste aus.
그 정치인의 암살은 시위를 촉발했다.
((die Ermordung)) ((j-s)) ...의 살해 그 증인의 살해가 계획되었다.
Ermüdung
Nomen
피로
Nach der langen Wanderung spürte er eine starke Ermüdung.
긴 하이킹 후에 그는 심한 피로를 느꼈습니다.
Ermüdung ((et2)) ...의 피로 그 재료의 피로는 예상치 못한 것이었습니다.
ermuntern
Verb
격려하다
Seine freundlichen Worte ermunterten mich.
그의 친절한 말이 나를 격려했다.
((j-n)) 〈누구4를〉 격려하다 Seine freundlichen Worte ermunterten mich.
ermutige
Verb
(내가) 격려하다
Ich ermutige dich, nicht aufzugeben.
포기하지 않도록 너를 격려할게.
((j-n)) ((zu et3)) 누구를 무엇하도록 격려하다 Ich ermutige dich zu diesem Schritt.
ermutigen
Verb
용기를 주다
Seine Worte ermutigen mich.
그의 말이 나에게 용기를 준다.
((j-n)) ((zu et3)) 누구를 무엇하도록 격려하다 Ich ermutige dich zu diesem Schritt.
ermutigende
Adjektiv
용기를 주는
Das war eine sehr ermutigende Nachricht.
그것은 매우 고무적인 소식이었습니다.
((형용사로)) 용기를 주는 이것은 고무적인 신호입니다.
ermutigt
Verb
(그/그녀가) 격려하다
Er ermutigt das Team vor dem Spiel.
그는 경기 전에 팀을 격려한다.
((j-n)) ((zu et3)) 누구를 무엇하도록 격려하다 Er ermutigt sie zu diesem Schritt.
ernähren
Verb
부양하다
Sie muss eine große Familie ernähren.
그녀는 대가족을 부양해야 한다.
((j-n)) (~를) 부양하다/먹이다 그녀는 가족을 부양해야 한다.
Ernährung
Nomen
영양
Eine gesunde Ernährung ist wichtig.
건강한 식단은 중요합니다.
건강한 식단 eine gesunde Ernährung Eine gesunde Ernährung ist wichtig.
Ernährungsinitiative
Nomen
영양 이니셔티브
Die Regierung startet eine neue Ernährungsinitiative.
정부는 새로운 영양 이니셔티브를 시작합니다.
((et4)) 시작하다/설립하다 시는 새로운 영양 이니셔티브를 설립합니다. Die Stadt gründet eine neue Ernährungsinitiative.
Ernährungslehreportal
Nomen
영양학 포털
Das Ernährungslehreportal bietet verlässliche Informationen.
영양학 포털은 신뢰할 수 있는 정보를 제공합니다.
((et4)) 방문하다/이용하다 저는 영양학 포털을 자주 이용합니다. Ich nutze oft das Ernährungslehreportal.
Ernährungslehreunterricht
Nomen
영양학 수업
Der Ernährungslehreunterricht ist für alle Schüler Pflicht.
영양학 수업은 모든 학생에게 필수입니다.
((et1)) 수업을 듣다 학생들은 오늘 영양학 수업이 있습니다. Die Schüler haben heute Ernährungslehreunterricht.
Ernährungsspezialist
Nomen
영양 전문가
Ein Ernährungsspezialist gibt Ratschläge für eine gesunde Diät.
영양 전문가는 건강한 식단에 대한 조언을 해줍니다.
((무엇))으로 일하다/간주되다 Er arbeitet als Ernährungsspezialist.
Ernährungsstil
Nomen
식생활 스타일
Ein gesunder Ernährungsstil ist sehr wichtig.
건강한 식생활 스타일은 매우 중요합니다.
((무엇))을 가지다/유지하다 Er pflegt einen gesunden Ernährungsstil.
Ernährungswissenschaft
Nomen
영양학
Sie studiert Ernährungswissenschaft an der Universität.
그녀는 대학에서 영양학을 공부하고 있습니다.
((무엇))을 공부하다 Sie studiert Ernährungswissenschaft.
ernennen
Verb
임명하다
Sie wurde zur Managerin ernannt.
그녀는 매니저로 임명되었다.
((j-n)) ((zu+3)) (~를) (~으로) 임명하다 Sie wurde zur Managerin ernannt.
Ernennung
Nomen
임명
Seine Ernennung zum Minister wurde bekannt gegeben.
그의 장관 임명이 발표되었다.
((j-s의)) ((et3로의)) 임명 die Ernennung ((j-s)) ((zu+3)) 그 교수의 학장 임명은 축하를 받았다.
erneuen
Verb
갱신하다
Wir müssen den Vertrag erneuern.
우리는 계약을 갱신해야 합니다.
((et4)) ...을/를 갱신하다, 새롭게 하다 Wir müssen den Vertrag erneuern.
erneuerbar
Adjektiv
재생 가능한
Wir nutzen erneuerbare Energien.
우리는 재생 가능 에너지를 사용합니다.
((명사)) ((sein)) erneuerbar ((명사))는 재생 가능하다 Das Material ist erneuerbar.
erneuerbare
Adjektiv
재생 가능한
Erneuerbare Energie ist die Zukunft.
재생 가능 에너지는 미래입니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식함 Erneuerbare Energie ist wichtig.
erneuerbaren
Adjektiv
재생 가능한
Der Ausbau der erneuerbaren Energien ist wichtig.
재생 가능 에너지의 확대는 중요합니다.
((형용사)) + 명사 명사를 수식함 Der Ausbau der erneuerbaren Energien ist wichtig.
Erneuerbaren Energien
Nomen
재생 가능 에너지
Deutschland fördert die Erneuerbaren Energien.
독일은 재생 가능 에너지를 장려합니다.
((주어)) ... 주어로서 Erneuerbare Energien sind die Zukunft.
erneuern
Verb
새롭게 하다
Wir müssen unseren Pass erneuern.
우리는 여권을 갱신해야 합니다.
((et4)) ((을/를)) 새롭게 하다, 갱신하다 우리는 계약을 갱신해야 합니다.
erneuert
Adjektiv
갱신된
Das Haus wurde komplett erneuert.
그 집은 완전히 개조되었습니다.
서술 형용사로: ((무엇)) ist erneuert ((무엇))이 갱신되었다 시스템이 이제 갱신되었습니다.
Erneuerung
Nomen
갱신
Die Erneuerung des Vertrags ist notwendig.
계약 갱신이 필요합니다.
((…2의)) ((갱신)) …의 갱신 낡은 건물의 보수 공사가 곧 시작됩니다.
Erneuerungsbedürftiger
Nomen
갱신이 필요한 사람
Der alte Bahnhof ist ein Erneuerungsbedürftiger.
그 낡은 기차역은 보수가 필요하다.
(als Nomen) 갱신이 필요한 사람/사물로 사용됨 Der alte Bahnhof ist ein Erneuerungsbedürftiger.
erneut
Adjektiv
다시
Bitte versuchen Sie es später erneut.
나중에 다시 시도해 주세요.
((et4)) 재차의, 거듭된 Sie begann eine erneute Suche.
erneuten
Adjektiv
새로운
Wir starten einen erneuten Versuch.
우리는 새로운 시도를 시작합니다.
명사 앞 (남성, 목적격): einen erneuten Versuch (새로운 시도)
erneuter
Adjektiv
새로운
Ein erneuter Versuch ist notwendig.
새로운 시도가 필요합니다.
명사 앞 (남성, 주격, 강변화): ein erneuter Versuch (새로운 시도)
erniedrigenden
Adjektiv
굴욕적인
Das war eine erniedrigende Erfahrung.
그것은 굴욕적인 경험이었습니다.
((형용사)) ((명사)) 굴욕적인 ... eine erniedrigende Behandlung
ernst
Adjektiv
진지한
Er hat ein ernstes Gesicht gemacht.
그는 심각한 표정을 지었습니다.
((Adjektiv)) + Nomen 명사를 수식 이것은 심각한 주제입니다.
ernste
Adjektiv
진지한
Das ist eine ernste Angelegenheit.
이것은 심각한 문제입니다.
(여성 명사 또는 복수 명사 앞에서) 진지한, 심각한 Das ist eine ernste Angelegenheit.
ernster
Adjektiv
더 심각한
Die Lage ist ernster als gedacht.
상황이 생각보다 더 심각하다.
서술 형용사로 ((als ...)) ...보다 더 심각하다 Die Lage ist ernster als gestern.
Ernstes
Nomen
심각한 것
Wir müssen über etwas Ernstes reden.
우리는 심각한 것에 대해 이야기해야 합니다.
((etwas Ernstes)) 심각한 것 우리는 심각한 것에 대해 이야기해야 합니다.
Ernstfall
Nomen
비상 사태
Im Ernstfall rufen Sie bitte die Polizei.
비상시에는 경찰을 불러주세요.
((비상시에는)) 비상시에는 비상시에는 신속하게 행동해야 합니다.
ernsthaft
Adverb
진지하게
Wir müssen ernsthaft darüber reden.
우리는 그것에 대해 진지하게 이야기해야 합니다.
(부사로) 진지하게 Wir müssen ernsthaft darüber reden.
Ernsthaftigkeit
Nomen
진지함
Die Ernsthaftigkeit der Lage ist nicht zu unterschätzen.
상황의 심각성을 과소평가해서는 안 됩니다.
((die Ernsthaftigkeit et2)) ~의 심각성 상황의 심각성을 과소평가해서는 안 됩니다.
ernstlich
Adverb
진지하게
Ich muss dich ernstlich um etwas bitten.
진지하게 부탁할 것이 있습니다.
부사로 ((+ 동사)) 진지하게 ~하다 Wir müssen ernstlich darüber nachdenken.
Ernte
Nomen
수확
Die Ernte war dieses Jahr gut.
올해 수확은 좋았다.
((수확)) 수확 Die Ernte ist dieses Jahr reichlich.
Ernteausfälle
Nomen
흉작
Die Dürre führte zu großen Ernteausfällen.
가뭄은 큰 흉작으로 이어졌다.
((Ernteausfälle)) 흉작 가뭄은 큰 흉작으로 이어졌다.
Erntedank
Nomen
추수감사절
Wir feiern Erntedank in der Kirche.
우리는 교회에서 추수감사절을 기념합니다.
Erntedank feiern 추수감사절을 축하하다 Wir feiern jedes Jahr Erntedank.
Erntedankfest
Nomen
추수감사절
Wir feiern das Erntedankfest in der Kirche.
우리는 교회에서 추수감사절을 기념합니다.
추수감사절을 기념하다 das Erntedankfest feiern 우리는 교회에서 추수감사절을 기념합니다.
ernten
Verb
수확하다
Die Bauern ernten das Getreide im Herbst.
농부들은 가을에 곡물을 수확합니다.
((et4)) (~을/를) 수확하다 Die Bauern ernten den Weizen.
ernüchtern
Verb
술을 깨게 하다
Die kalte Luft hat ihn ernüchtert.
찬 공기가 그의 술을 깨게 했다.
((j-n)) (~를) 환멸시키다/술을 깨게 하다 그 소식은 그를 환멸시켰다.
ernüchternd
Adjektiv
환멸을 느끼게 하는
Das Ergebnis der Wahl war ernüchternd.
선거 결과는 실망스러웠다.
((et4))은/는 환멸을 느끼게 한다 결과는 환멸을 느끼게 했다.
Ernüchterung
Nomen
환멸
Nach der Euphorie folgte die Ernüchterung.
희열 뒤에는 환멸이 따랐다.
((zu et3 führen)) ~로 이어지다, ~을 초래하다 그 결정은 환멸을 초래했다. Die Entscheidung führte zur Ernüchterung.
Eroberer
Nomen
정복자
Alexander der Große war ein berühmter Eroberer.
알렉산더 대왕은 유명한 정복자였습니다.
정복자이다 ein Eroberer sein 알렉산더 대왕은 유명한 정복자였습니다.
erobern
Verb
정복하다
Die Armee eroberte die Stadt.
군대는 그 도시를 정복했다.
((et4)) ~을/를 정복하다 로마인들은 유럽의 넓은 지역을 정복했다. Die Römer eroberten große Teile Europas.
erobert
Verb
정복하다
Die Armee eroberte die Stadt.
군대는 그 도시를 정복했다.
((et4)) ((j-n)) ...을/를 정복하다, ...을/를 얻다 Die Römer eroberten viele Länder.
erodierte
Verb
침식하다
Der Fluss erodiert langsam das Gestein.
강이 천천히 암석을 침식하고 있다.
((et4)) ...을/를 침식하다 Der Regen erodiert den Boden.
eröffnen
Verb
열다
Ich möchte ein Konto eröffnen.
계좌를 개설하고 싶습니다.
((et4)) ~을 열다/개설하다 그는 새 레스토랑을 엽니다.
eröffnet
Verb
개설하다
Das neue Museum wurde eröffnet.
새 박물관이 개관되었습니다.
((et4)) ~을/를 개설하다, 열다 그는 가게를 열었습니다.
eröffnete
Verb
개설하다
Sie eröffnete gestern ihr Café.
그녀는 어제 자신의 카페를 열었습니다.
((et4)) ~을/를 개설하다, 열다 그녀는 카페를 열었습니다.
Eröffnung
Nomen
개장
Die Eröffnung des neuen Ladens ist morgen.
새 가게의 개점은 내일입니다.
((et2))의 개막/개장 ...의 개막/개장 Die Eröffnung des Festivals war spektakulär.
Eröffnungsfeier
Nomen
개회식
Die Eröffnungsfeier der Spiele war spektakulär.
대회 개회식은 장관이었습니다.
((et3))에 참여하다 an ((et3)) teilnehmen 많은 손님들이 개회식에 참여했습니다.
Eröffnungsgala
Nomen
개막 갈라
Die Eröffnungsgala findet im Opernhaus statt.
개막 갈라는 오페라 하우스에서 열립니다.
((et4))를 개최하다 eine ((et4)) veranstalten 시는 개막 갈라를 개최합니다.
Eröffnungstag
Nomen
개업일
Am Eröffnungstag gab es Rabatte.
개업일에는 할인이 있었습니다.
am Eröffnungstag 개업일에 개업일에는 모든 것이 더 저렴합니다.
Eröffnungsvortrag
Nomen
기조 연설
Der Eröffnungsvortrag war sehr inspirierend.
기조 연설은 매우 영감을 주었습니다.
einen Eröffnungsvortrag halten 기조 연설을 하다 그 교수는 기조 연설을 한다.
erörtern
Verb
논의하다
Wir müssen dieses Problem erörtern.
우리는 이 문제를 논의해야 합니다.
((et4)) (~을/를) 논의하다 우리는 이 문제를 논의해야 합니다.
Erosion
Nomen
침식
Die Erosion hat die Küste stark verändert.
침식으로 인해 해안이 크게 변했습니다.
…의 침식 die Erosion von et3 폭우는 토양 침식을 가속화할 수 있습니다.
erotischen
Adjektiv
에로틱한
Der Film hat eine erotische Atmosphäre.
그 영화는 에로틱한 분위기가 있다.
etwas ist erotisch (무엇이) 에로틱하다 그 영화는 매우 에로틱하다.
Erpel
Nomen
수컷 오리
Der Erpel hat ein buntes Gefieder.
수컷 오리는 화려한 깃털을 가지고 있습니다.
der Erpel 수컷 오리 수컷 오리가 호수에서 수영한다.
erproben
Verb
시험하다
Wir müssen die neue Methode erproben.
우리는 새로운 방법을 시험해야 한다.
((et4)) ((~을/를)) 시험하다 우리는 새로운 소프트웨어를 시험하고 있다.
erprobt
Adjektiv
검증된
Diese Methode ist erprobt und sicher.
이 방법은 검증되고 안전합니다.
((무엇))이/가 erprobt (검증되다) 이 방법은 검증되었습니다. (Diese Methode ist erprobt.)
Erprobung
Nomen
시험
Die Erprobung des neuen Medikaments dauert Monate.
새로운 약의 시험은 몇 달이 걸립니다.
((무엇의)) Erprobung (~의 시험) 엔진의 시험은 성공적이었습니다. (Die Erprobung des Motors war erfolgreich.)
erratend
Verb
알아맞히다
Kannst du mein Alter erraten?
내 나이를 맞힐 수 있니?
((et4)) ((~을/를)) 알아맞히다 수수께끼를 맞힐 수 있니?
errechnen
Verb
계산하다
Er kann die Kosten genau errechnen.
그는 비용을 정확하게 계산할 수 있다.
((et4)) ...을 계산하다 총 비용을 errechnen 할 수 있나요?
errechnet
Adjektiv
계산된
Der errechnete Betrag ist korrekt.
계산된 금액이 맞습니다.
((형용사로)) 계산된 ... 그 errechnete 가격은 너무 높다.
erregen
Verb
불러일으키다
Sein Verhalten erregte Verdacht.
그의 행동은 의심을 불러일으켰다.
((et4)) ...을 불러일으키다 그의 연설은 분노를 erregte.
Erreger
Nomen
병원체
Viren sind bekannte Erreger von Krankheiten.
바이러스는 질병의 잘 알려진 병원체입니다.
((et3))의 병원체 Viren sind die Erreger von vielen Krankheiten.
Erregernachweis
Nomen
병원체 검출
Der Erregernachweis erfolgte durch eine Blutprobe.
병원체 검출은 혈액 샘플을 통해 이루어졌습니다.
der Erregernachweis 병원체 검출 그 병원체 검출은 양성이었다.
Erregungsleitungsgeschwindigkeit
Nomen
신경 전도 속도
Die Erregungsleitungsgeschwindigkeit wird in Metern pro Sekunde gemessen.
신경 전도 속도는 초당 미터로 측정됩니다.
신경 전도 속도를 측정하다 의사들은 신경 전도 속도를 측정합니다.
erreichbar
Adjektiv
도달할 수 있는
Das Ziel ist zu Fuß erreichbar.
목적지는 걸어서 갈 수 있습니다.
((für j-n)) erreichbar sein ...에게 연락 가능하다 나는 너에게 항상 연락 가능해.
erreichbaren
Adjektiv
도달할 수 있는
Das Ziel ist leicht erreichbar.
그 목표는 쉽게 도달할 수 있습니다.
[명사] + sein + erreichbar ~은/는 도달 가능하다 Das Ziel ist erreichbar.
Erreichbarkeit
Nomen
접근성
Die Erreichbarkeit des Kundendienstes ist sehr gut.
고객 서비스의 연락 가능성은 매우 좋습니다.
…의 접근성 (~의 접근성) 정상의 접근성은 날씨에 달려 있습니다.
erreichen
Verb
도달하다
Wir müssen den Zug erreichen.
우리는 기차를 타야 합니다.
((et4)) (목표4를) 달성하다 Sie hat ihr Ziel erreicht.
erreicht
Verb
도달하다
Wir haben das Ziel erreicht.
우리는 목표를 달성했습니다.
((et4)) ((…을/를)) 도달하다, 달성하다 우리는 목표를 달성했습니다.
erreichte
Verb
도달하다
Wir haben das Ziel erreicht.
우리는 목표를 달성했습니다.
((et4)) ((…을/를)) 도달하다, 달성하다 우리는 목표를 달성했습니다.
erreichten
Verb
도달하다
Wir haben das Ziel erreicht.
우리는 목표를 달성했습니다.
((et4)) ((…을/를)) 도달하다, 달성하다 우리는 목표를 달성했습니다.
Erreichung
Nomen
달성
Die Erreichung der Ziele ist das Wichtigste.
목표 달성이 가장 중요합니다.
…의 달성 (~의 달성) 이 목표의 달성은 많은 노력을 필요로 합니다.
errichten
Verb
세우다
Sie wollen ein neues Gebäude errichten.
그들은 새 건물을 짓고 싶어 합니다.
((et4)) (~을/를) 세우다, 설립하다 Die Stadt hat ein neues Denkmal errichtet.
Errichtet
Verb
세우다
Die Stadt errichtet ein neues Denkmal.
시는 새로운 기념비를 세우고 있다.
((et4))을/를 건설하다, 설립하다 회사는 새 공장을 건설하고 있습니다.
errichtete
Verb
세웠다
Man errichtete die Mauer in kurzer Zeit.
그 벽은 단기간에 세워졌습니다.
((et4)) errichten ((et4))을/를 건설하다, 설립하다 그들은 집을 지었다.
errichteter
Adjektiv
건설된
Der neu errichtete Zaun ist sehr stabil.
새로 세워진 울타리는 매우 튼튼합니다.
((et4)) (~을) 건설하다 그들은 기념비를 세우고 있습니다.
Errichtung
Nomen
건설
Die Errichtung der Mauer begann 1961.
벽의 건설은 1961년에 시작되었다.
((et2))의 건설/설립 그 건물의 건설은 비쌌다.
erringen
Verb
쟁취하다
Sie errang einen wichtigen Sieg.
그녀는 중요한 승리를 거두었다.
((et4)) (~을/를) 쟁취하다, 획득하다 그는 마침내 승리를 쟁취했다.
Ersatz
Nomen
대체품
Wir brauchen einen Ersatz für die kaputte Lampe.
고장 난 램프를 교체할 부품이 필요해요.
Ersatz für et4 ...에 대한 대체품 우리는 낡은 컴퓨터를 대체할 것이 필요합니다.
Ersatzfahrplan
Nomen
대체 시간표
Wegen des Streiks gibt es einen Ersatzfahrplan.
파업 때문에 대체 시간표가 있습니다.
((der Ersatzfahrplan)) 대체 시간표 대체 시간표는 역에 게시되어 있습니다.
Ersatzfreiheitsstrafe
Nomen
대체 자유형
Ohne Zahlung droht eine Ersatzfreiheitsstrafe.
지불하지 않으면 대체 자유형의 위협이 있다.
대체 자유형을 시작하다 그는 대체 자유형을 시작해야 합니다.
Ersatzkasse
Nomen
대체 의료보험조합
Viele Angestellte sind bei einer Ersatzkasse versichert.
많은 직원들이 대체 의료보험조합에 가입되어 있습니다.
((bei+3)) ((versichert sein)) 대체 의료보험조합에 가입되어 있다 그는 대체 의료보험조합에 가입되어 있습니다.
ersatzkassen
Nomen
대체 건강 보험 조합
Ich bin bei einer Ersatzkasse versichert.
저는 대체 건강 보험 조합에 가입되어 있습니다.
((et3))에 보험이 들어 있다 bei einer Ersatzkasse versichert sein
Ersatzschrift
Nomen
대체 글꼴
Wenn die Schriftart fehlt, wird eine Ersatzschrift verwendet.
글꼴이 없으면 대체 글꼴이 사용됩니다.
((eine Ersatzschrift)) ((verwenden)) 대체 글꼴을 사용하다 브라우저는 대체 글꼴을 사용합니다.
Ersatzschulen
Nomen
사립학교
Viele Eltern schicken ihre Kinder auf Ersatzschulen.
많은 부모들이 자녀를 사립학교에 보냅니다.
((auf+4)) 다니다/보내다 (학교에) 다니다 / (누군가를) 보내다 Viele Eltern schicken ihre Kinder auf Ersatzschulen.
Ersatzteile
Nomen
교체 부품
Wir brauchen Ersatzteile für das Auto.
우리는 그 차를 위한 교체 부품이 필요합니다.
((für+4)) ((et4)) 필요하다 (~를 위해) (~이) 필요하다 Wir brauchen Ersatzteile für das Auto.
ersatztorwart
Nomen
후보 골키퍼
Der Ersatztorwart wärmt sich an der Seitenlinie auf.
후보 골키퍼가 사이드라인에서 몸을 풀고 있습니다.
후보 골키퍼로 뛰다 als Ersatztorwart spielen
Ersatzwahl
Nomen
보궐선거
Eine Ersatzwahl wurde für den freien Sitz angesetzt.
공석을 위해 보궐선거가 예정되었습니다.
((et4))을/를 실시하다 보궐선거를 실시하다 보궐선거가 실시될 것입니다.
Ersatzweise
Adverb
대신에
Ersatzweise können Sie auch Zucker verwenden.
대신 설탕을 사용하셔도 됩니다.
ersatzweise et4 하다 대신 ~을 하다 Ersatzweise können Sie auch Zucker verwenden.
erschaffen
Verb
창조하다
Gott hat die Welt erschaffen.
신은 세상을 창조했다.
((et4)) ...을/를 창조하다 그 예술가는 걸작을 창조했다. (Der Künstler hat ein Meisterwerk erschaffen.)
erschafft
Verb
창조하다
Ein Dichter erschafft neue Welten.
시인은 새로운 세계를 창조한다.
((et4)) ...을/를 창조하다 시인은 새로운 세계를 창조한다. (Ein Dichter erschafft neue Welten.)
erscheinen
Verb
나타나다
Ein Stern erscheint am Himmel.
별이 하늘에 나타납니다.
(자동사) 나타나다, 출판되다 Ein Buch erscheint.
erscheinende
Adjektiv
나타나는
Die neu erscheinende Zeitung ist beliebt.
새로 나오는 신문은 인기가 많다.
erscheinende + 명사 나타나는/출간되는 ... 새로 나오는 신문은 인기가 많다. (Die neu erscheinende Zeitung ist beliebt.)
erscheint
Verb
나타나다
Ein Stern erscheint am Himmel.
하늘에 별이 나타난다.
((j-m)) ((형용사)) erscheinen ...에게 ...처럼 보이다 그 과제는 나에게 어려워 보인다.
Erscheinung
Nomen
외모
Sie hat eine elegante Erscheinung.
그녀는 우아한 외모를 가지고 있습니다.
in Erscheinung treten 나타나다, 등장하다 새로운 트렌드가 등장했습니다.
Erscheinungen
Nomen
현상
Das Nordlicht ist eine natürliche Erscheinung.
오로라는 자연 현상이다.
in Erscheinung treten 모습을 드러내다 그 스타는 좀처럼 모습을 드러내지 않는다.
Erscheinungsbild
Nomen
외관
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich verändert.
도시의 모습이 변했습니다.
das Erscheinungsbild + Genitiv ...의 외관 건물의 외관은 현대적입니다.
Erscheinungsdatum
Nomen
발행일
Das Erscheinungsdatum des Spiels ist noch unbekannt.
그 게임의 출시일은 아직 알려지지 않았습니다.
((et2))의 출시일 앨범의 출시일은 다음 주 금요일입니다.
Erscheinungstermin
Nomen
출시일
Der Erscheinungstermin des Buches wurde verschoben.
그 책의 출간일이 연기되었습니다.
((et3 / et2))의 출시일 ~의 출시일 그 영화의 개봉일은 다음 주입니다.
erschien
Verb
나타나다
Ein Geist erschien ihm.
유령이 그에게 나타났다.
((j-m)) ((als/wie et3)) ...에게 ...처럼 보이다. 그것은 나에게 꿈처럼 보였다.
erschienen
Verb
나타나다
Ein Licht erschien am Himmel.
하늘에 빛이 나타났다.
((주어)) erscheint ~이/가 나타나다 Ein Licht erschien.
erschießen
Verb
총살하다
Der Jäger hat einen Hirsch erschossen.
사냥꾼이 사슴 한 마리를 총으로 쏴 죽였다.
((j-n)) (~을/를) 총살하다 그는 적을 총살했다.
erschließen
Verb
개발하다
Die Firma will neue Märkte erschließen.
그 회사는 새로운 시장을 개척하고 싶어한다.
((목적어4격)) erschließen ~을/를 개발하다 Die Firma will neue Märkte erschließen.
Erschließung
Nomen
개발
Die Erschließung neuer Märkte ist wichtig.
새로운 시장의 개발은 중요하다.
((et2)) ...의 개발. 그 부지의 개발은 비싸다.
erschlossen
Adjektiv
개발된
Das Grundstück ist voll erschlossen.
그 부지는 완전히 개발되었다.
((als Adjektiv)) 완전히 개발되다. 그 건축 부지는 이미 완전히 개발되었다.
erschöpfen
Verb
고갈시키다
Die lange Wanderung hat mich erschöpft.
긴 하이킹으로 나는 지쳤다.
((j-n/et4)) (~를) 지치게 하다, 고갈시키다 그 일은 그를 완전히 지치게 했다.
erschöpfend
Adjektiv
철저한
Die Liste der Themen ist nicht erschöpfend.
주제 목록이 완전하지 않습니다.
((형용사)) 철저한/지치게 하는 Eine erschöpfende Antwort ist schwer zu finden.
Erschöpft
Adjektiv
기진맥진한
Nach der langen Wanderung war ich völlig erschöpft.
긴 하이킹 후에 저는 완전히 기진맥진했습니다.
((sein)) erschöpft 지쳤다 오늘 매우 지쳤습니다.
Erschöpfung
Nomen
탈진
Nach der Arbeit fiel er vor Erschöpfung ins Bett.
일이 끝난 후 그는 탈진하여 침대에 쓰러졌습니다.
vor Erschöpfung 탈진하여 그는 탈진하여 잠이 들었습니다.
erschossen
Adjektiv
총에 맞아 죽은
Der Bankräuber wurde von der Polizei erschossen.
은행 강도는 경찰에 의해 사살되었습니다.
((과거분사)) 사살된 Er wurde erschossen.
erschreckend
Adjektiv
무서운
Die Nachricht war erschreckend.
그 소식은 끔찍했다.
서술적으로 ((sein)) + erschreckend ~은/는 무섭다 Die Stille war erschreckend.
erschüttern
Verb
흔들다
Ein Erdbeben erschütterte die Region.
지진이 그 지역을 흔들었다.
((et4/j-n)) ~을/를 흔들다/충격주다 Die Nachricht hat mich tief erschüttert.
erschweren
Verb
어렵게 만들다
Der Nebel erschwert die Sicht.
안개가 시야를 방해한다.
((et4)) (~을/를) 어렵게 만들다 폭설이 구조 작업을 어렵게 만들었다.
erschwert
Adjektiv
악화된
Schlechte Sicht erschwert die Rettungsarbeiten.
시야가 좋지 않아 구조 작업이 더 어려워졌습니다.
((et4)) ((durch et4)) (~을) (~으로 인해) 더 어렵게 만들다 Der Sturm erschwert die Reise.
erschwerten
Verb
어렵게 하다
Der Nebel erschwert die Sicht.
안개가 시야를 방해합니다.
((et4)) (~을) 어렵게 하다 폭풍이 구조를 어렵게 합니다.
erschwinglich
Adjektiv
적당한 가격의
Die Mieten in dieser Stadt sind nicht erschwinglich.
이 도시의 임대료는 감당할 수 있는 수준이 아니다.
서술적으로 ((sein)) + erschwinglich ~은/는 가격이 적당하다 Das Ticket ist erschwinglich.
ersetzen
Verb
교체하다
Ich muss die alte Batterie ersetzen.
오래된 배터리를 교체해야 합니다.
((et4)) ((durch+4)) (~을) (~으로) 교체하다 Man ersetzt das alte Teil durch ein neues.
Ersetzend
Partizip I
대체하는
Die neue Technologie, alte Methoden ersetzend, ist effizienter.
오래된 방법을 대체하는 새로운 기술은 더 효율적입니다.
((et4))를 대체하며 ~를 대체하며 낡은 기계를 대체하는 새 기계는 더 빨리 작동합니다.
ersetzt
Verb
대체하다
Er ersetzt das alte Teil.
그는 낡은 부품을 교체합니다.
((et4)) (~을) 교체하다 전구를 교체해야 해요.
ersetzte
Verb
대체했다
Sie ersetzte die kaputte Tasse.
그녀는 깨진 컵을 교체했습니다.
((et4)) (~을) 교체했다 그는 낡은 하드 드라이브를 교체했다.
ersetzten
Verb
대체하다
Wir müssen die alte Batterie ersetzen.
우리는 낡은 배터리를 교체해야 합니다.
((et4)) ((durch+4)) ersetzen ...을 ...으로 대체하다 우리는 낡은 시스템을 새것으로 대체합니다.
Ersetzungsmigration
Nomen
대체 이주
Ersetzungsmigration ist ein kontroverses Thema.
대체 이주는 논란이 많은 주제입니다.
대체 이주를 et4로 간주하다 그들은 대체 이주를 필수로 간주합니다.
ersichtlich
Adjektiv
명백한
Der Fehler war sofort ersichtlich.
그 실수는 즉시 명백했다.
((aus+3)) ersichtlich sein ~로부터 명백하다 그 보고서로부터 상황이 명백하다.
Erspähen
Nomen
발견하기
Das Erspähen des Feindes war schwierig.
적을 발견하는 것은 어려웠다.
das Erspähen ((et2)) ...의 발견 수평선에서 배를 발견한 것은 성공이었다.
Ersparnis
Nomen
절약
Die Ersparnis an Zeit war enorm.
시간 절약이 엄청났습니다.
et3의 절약 에너지 절약은 중요합니다.
erst
Adverb
비로소
Der Zug kommt erst um neun Uhr an.
기차는 9시가 되어서야 도착한다.
erst ((시간)) ~가 되어서야 비로소 Der Zug kommt erst morgen.
Erstanlaufstelle
Nomen
최초 문의처
Das Bürgeramt ist die Erstanlaufstelle für viele Anliegen.
시청은 많은 민원의 최초 문의처입니다.
((etw.))은/는 ((j-n/et4))을/를 위한 최초 문의처이다 고용 센터는 구직자들을 위한 최초 문의처입니다.
erstatten
Verb
환불하다
Die Firma erstattet die Reisekosten.
회사는 여비를 환급해 줍니다.
((j-m)) ((et4)) erstatten (~에게) (~을) 환불하다 보험사가 저에게 손해를 배상해 줄 것입니다.
erstattet
Verb
환불하다
Die Firma erstattet die Reisekosten.
회사는 여비를 환급해 줍니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 환불하다 회사가 나에게 비용을 환불해 줍니다.
Erstattung
Nomen
환급
Ich warte auf die Erstattung der Kosten.
저는 비용 환급을 기다리고 있습니다.
Erstattung ((von et3 / et2)) (~의) 환급 여행 경비의 환급
Erstattungen
Nomen
환급금들
Die Erstattungen werden monatlich ausgezahlt.
환급금은 매월 지급됩니다.
Erstattung ((von et3 / et2)) (~의) 환급 여행 경비의 환급
Erstattungsanspruch
Nomen
환불 청구권
Der Kunde hat einen Erstattungsanspruch.
고객은 환불 청구권이 있습니다.
((et4에 대한)) 환불 청구권을 가지다 Der Käufer hat einen Erstattungsanspruch auf den vollen Preis.
erstaunen
Verb
놀라게 하다
Seine Antwort erstaunte mich sehr.
그의 대답은 나를 매우 놀라게 했다.
((j-n)) erstaunen (~를) 놀라게 하다 너의 정직함이 나를 놀라게 한다.
erstaunlich
Adjektiv
놀라운
Das ist ein erstaunliches Ergebnis.
이것은 놀라운 결과입니다.
erstaunlich sein 놀랍다 그 결과는 정말 놀라웠다.
erstaunt
Adjektiv
놀란
Ich war erstaunt über das Ergebnis.
나는 그 결과에 놀랐다.
erstaunt sein ((über+4)) ~에 놀라다 나는 그 선물에 놀랐다.
Erstausbildung
Nomen
최초 직업 교육
Nach der Schule beginnt sie ihre Erstausbildung.
학교 졸업 후 그녀는 첫 직업 교육을 시작합니다.
((et4 로서)) 첫 직업 교육을 받다 Er macht eine Erstausbildung als Mechatroniker.
Erstbehandlung
Nomen
초기 치료
Die Erstbehandlung findet beim Hausarzt statt.
초기 치료는 가정의학과에서 이루어집니다.
((j-m에게서)) 초기 치료를 받다 Der Patient bekommt eine Erstbehandlung beim Spezialisten.
Erstberatung
Nomen
초기 상담
Die Erstberatung beim Anwalt ist oft kostenlos.
변호사와의 초기 상담은 종종 무료입니다.
((j-m))에게 초기 상담을 받다 eine Erstberatung ((bei+3)) bekommen 변호사에게 초기 상담을 받았습니다.
Erstberatungsstelle
Nomen
초기 상담소
Es gibt eine Erstberatungsstelle für Studenten.
학생들을 위한 초기 상담소가 있습니다.
((j-n))을 위한 초기 상담소 eine Erstberatungsstelle ((für+4)) 학생들을 위한 초기 상담소가 있습니다.
erste
Adjektiv
첫 번째의
Das ist meine erste Reise nach Deutschland.
이것은 저의 첫 독일 여행입니다.
der/die/das erste + 명사 첫 번째 ~ 이것은 올해의 첫 번째 날입니다.
erstehen
Verb
구입하다
Er konnte das Buch auf einer Auktion erstehen.
그는 경매에서 그 책을 살 수 있었다.
((et4)) erstehen ~을 구입하다 그는 희귀한 원고를 구입했다.
erste Hilfe
Nomen
응급처치
Er leistete sofort erste Hilfe.
그는 즉시 응급처치를 했습니다.
erste Hilfe leisten 응급처치를 하다 Er hat dem Verletzten erste Hilfe geleistet.
erstellen
Verb
만들다
Ich muss ein neues Dokument erstellen.
새 문서를 만들어야 해요.
((et4)) ((für j-n)) (~를 위해) ~을 만들다 저는 상사를 위해 발표 자료를 만들고 있습니다.
Ersteller
Nomen
제작자
Der Ersteller des Videos ist unbekannt.
그 영상의 제작자는 알려지지 않았습니다.
der Ersteller + Genitiv ~의 제작자 그 프로그램의 제작자는 젊은 학생입니다.
erstellt
Adjektiv
생성된
Das Dokument wurde gestern erstellt.
그 문서는 어제 생성되었습니다.
((무엇))이 생성되다 그 문서는 생성되었다.
erstellten
Adjektiv
생성된
Ich folge dem erstellten Plan.
저는 생성된 계획을 따릅니다.
생성된 ((남성/중성 명사, 여격))을 따르다 저는 생성된 계획을 따릅니다.
erstelltes
Adjektiv
생성된
Hier ist das neu erstellte Dokument.
여기 새로 생성된 문서가 있습니다.
생성된 ((중성 명사, 주격/목적격)) 그가 만든 프로그램은 잘 작동합니다.
Erstellung
Nomen
작성
Die Erstellung der Webseite dauert eine Woche.
웹사이트 제작에는 일주일이 걸립니다.
die Erstellung + Genitiv ...의 작성 계획 작성은 첫 번째 단계입니다.
erste Mal
Nomen
처음
Das ist mein erstes Mal in Deutschland.
독일은 처음입니다.
zum ersten Mal 처음으로 저는 여기에 처음 왔어요.
ersten
Adjektiv
첫 번째의
Am ersten Tag war alles neu.
첫날에는 모든 것이 새로웠다.
((+명사)) (남성/중성 단수 여격, 남성/중성 단수 속격, 남성 단수 목적격, 복수 여격) 첫 번째의... Am ersten Tag war alles neu.
ersten Mal
Redewendung
처음으로
Ich bin zum ersten Mal hier.
저는 여기에 처음 와봤어요.
`zum ersten Mal` 처음으로. Ich fliege zum ersten Mal.
erstens
Adverb
첫째로
Erstens ist es zu teuer, zweitens habe ich keine Zeit.
첫째, 너무 비싸고, 둘째, 시간이 없어요.
((절의 시작 부분에서)) 첫째로, 우선 Erstens ist das Wetter schlecht.
erster
Adjektiv
첫 번째의
Das ist mein erster Besuch hier.
이것이 저의 이곳 첫 방문입니다.
((der/die/das)) erste [명사] 첫 번째 ... Das ist mein erster Tag.
Ersterer
Pronomen
전자
Ich mag Hunde und Katzen. Erstere sind treuer.
저는 개와 고양이를 좋아합니다. 전자가 더 충성스럽습니다.
Ersterer ..., Letzterer ... 전자..., 후자... 전자는 부자이고, 후자는 가난하다.
Ersterwerb
Nomen
최초 취득
Der Ersterwerb einer Immobilie ist teuer.
부동산의 최초 취득은 비싸다.
`der Ersterwerb` ((et2)) (...의) 최초 취득. Der Ersterwerb einer Immobilie ist ein großer Schritt.
erstes
Adjektiv
첫 번째의
Das ist mein erstes Auto.
이것은 제 첫 번째 차입니다.
erstes + 명사 (중성) 첫 번째 ... (중성 명사) 이것은 저의 첫 번째 경험입니다.
erstgenannte
Adjektiv
첫 번째로 언급된
Die erstgenannte Option ist die beste.
첫 번째로 언급된 옵션이 가장 좋습니다.
((der/die/das)) erstgenannte ((명사)) 첫 번째로 언급된 ... Die erstgenannte Person sollte vortreten.
Erstgespräch
Nomen
초기 상담
Das Erstgespräch beim Arzt dauert eine Stunde.
의사와의 초기 상담은 한 시간 걸립니다.
((mit+3))와 초기 상담을 하다 Wir führen ein Erstgespräch mit dem Bewerber.
Ersthelfer
Nomen
응급 구조사
Ein Ersthelfer leistete sofort Hilfe.
응급 구조사가 즉시 도움을 주었다.
응급 구조사로서 행동하다 Er handelte schnell als Ersthelfer.
erstichen
Verb
찔러 죽이다
Der Täter hat sein Opfer erstochen.
가해자는 피해자를 찔러 죽였다.
((j-n)) ((누군가4를)) 찔러 죽이다 Der Mörder erstach den Zeugen.
ersticken
Verb
질식하다
Er ist fast am Essen erstickt.
그는 음식 때문에 거의 질식할 뻔했다.
((an+3)) ~에 질식하다 그는 뼈에 걸려 질식했다.
Erstimpfungen
Nomen
1차 접종
Die Erstimpfung bietet einen Grundschutz.
1차 접종은 기본적인 보호를 제공합니다.
((주격)) 주어로 Die Erstimpfung ist kostenlos. (1차 접종은 무료입니다.)
Erstitage
Nomen
신입생 오리엔테이션 주간
Die Erstitage sind eine gute Gelegenheit zum Kennenlernen.
신입생 오리엔테이션은 사람들을 알아갈 좋은 기회입니다.
((주격)) 주어로 Die Erstitage machen Spaß. (신입생 오리엔테이션은 재미있습니다.)
erstklassige
Adjektiv
일류의
Das Hotel bietet erstklassigen Service.
그 호텔은 일류 서비스를 제공합니다.
((한정적)) 명사 앞에서 Das ist ein erstklassiges Hotel. (이것은 일류 호텔입니다.)
erstklassiger
Adjektiv
일류의
Das Hotel bietet einen erstklassiger Service.
그 호텔은 일류 서비스를 제공합니다.
((형용사)) + 명사 (명사 수식) Das ist ein erstklassiger Wein.
Erstklässler
Nomen
초등학교 1학년생
Mein Sohn ist jetzt ein Erstklässler.
제 아들은 이제 초등학교 1학년입니다.
((명사)) 주어로 사용 Der Erstklässler geht zur Schule.
Erstklässlern
Nomen
초등학교 1학년생들에게 (복수 여격)
Die Lehrerin hilft den Erstklässlern.
선생님은 1학년생들을 돕습니다.
j-m helfen ((j-m)) (누구에게) 도움을 주다 Die Lehrerin hilft den Erstklässlern.
Erstligaabsteiger
Nomen
1부 리그 강등팀
Der Verein ist ein Erstligaabsteiger.
그 클럽은 1부 리그 강등팀이다.
1부 리그 강등팀으로 간주되다 Die Mannschaft gilt als Erstligaabsteiger.
Erstligist
Nomen
1부 리그 팀
Der Verein ist ein bekannter Erstligist.
그 클럽은 유명한 1부 리그 팀이다.
1부 리그 팀이다 Dieser Verein ist seit Jahren ein Erstligist.
erstligisten
Nomen
1부 리그 팀
Der Verein ist ein bekannter Erstligist.
그 클럽은 유명한 1부 리그 팀입니다.
명사 (남성) 1부 리그 팀 그 클럽은 유명한 1부 리그 팀입니다.
erstmal
Adverb
우선
Ich muss erstmal meine E-Mails checken.
우선 이메일부터 확인해야 해요.
((시간적으로)) 우선, 일단 Ich gehe erstmal duschen.
erstmalig
Adjektiv
처음의
Die Konferenz findet erstmalig statt.
그 회의는 처음으로 열립니다.
erstmalig (부사적으로) 처음으로 그 행사는 일본에서 처음으로 열립니다.
erstmaligen
Adjektiv
처음의
Das war sein erstmaliger Besuch in Berlin.
그것은 그의 첫 베를린 방문이었습니다.
erstmalig + 명사. 처음의 ~. Die erstmalige Veröffentlichung war ein Erfolg.
erstmaliger
Adjektiv
처음의
Das war sein erstmaliger Besuch in Berlin.
그것은 그의 첫 베를린 방문이었습니다.
erstmalig + 명사. 처음의 ~. Die erstmalige Veröffentlichung war ein Erfolg.
erstmals
Adverb
처음으로
Das Auto wurde erstmals 1990 gebaut.
그 자동차는 1990년에 처음으로 제작되었습니다.
처음으로 (빈도/횟수) Das Auto wurde erstmals 1990 gebaut.
Erstmanifestation
Nomen
첫 발현
Die Erstmanifestation der Krankheit ist oft unspezifisch.
그 질병의 첫 발현은 종종 비특이적입니다.
die Erstmanifestation ((et2)) ~의 첫 발현. Die Erstmanifestation der Krankheit war unerwartet.
erstochen
Verb
찔러 죽이다
Der Mann wurde im Streit erstochen.
그 남자는 말다툼 중에 칼에 찔려 죽었다.
((j-n)) ((mit+3)) (~를) (~으로) 찔러 죽이다 범인은 그를 칼로 찔러 죽였다.
erstrahlen
Verb
빛나다
Ihr Gesicht erstrahlte vor Freude.
그녀의 얼굴은 기쁨으로 환하게 빛났다.
erstrahlen ((in+3)) (...으로) 빛나다 방이 밝은 빛으로 빛납니다.
erstrebenswert
Adjektiv
노력할 가치가 있는
Ein Leben in Frieden ist erstrebenswert.
평화로운 삶은 노력할 가치가 있다.
((무엇이)) 노력할 가치가 있다 박사 학위는 많은 사람들에게 노력할 가치가 있다.
erst recht
Adverb
더욱더
Wenn du es verbietest, will ich es erst recht.
네가 그것을 금지한다면, 나는 더욱더 그것을 원하게 될 거야.
..., erst recht ... 더욱더 ...하다 그는 피곤한데, 긴 여행 후에는 더욱더 그렇다.
erstrecken
Verb
뻗어 있다
Der Park erstreckt sich bis zum Fluss.
그 공원은 강까지 뻗어 있다.
sich ((von+3)) ((bis zu+3)) erstrecken ...에서 ...까지 뻗어 있다 숲은 도시에서 호수까지 뻗어 있습니다.
erstreckt
Verb
뻗어 있다
Der Park erstreckt sich bis zum Fluss.
그 공원은 강까지 뻗어 있다.
sich ((über+4)) erstrecken (~에 걸쳐) 뻗어 있다 그 지역은 100 평방 킬로미터에 걸쳐 뻗어 있다.
erstreiten
Verb
쟁취하다
Sie haben sich das Recht erstritten.
그들은 그 권리를 쟁취했다.
((sich3)) ((et4)) 자신을 위해 (~4를) 쟁취하다 그녀는 팀의 한 자리를 쟁취했다.
Erststimme
Nomen
제1투표
Mit der Erststimme wählt man einen Kandidaten.
제1투표로 후보자를 선출합니다.
((j-m))에게 제1투표를 하다 자신의 제1투표를 후보자에게 합니다.
Erstunterzeichner
Nomen
최초 서명자
Er war ein Erstunterzeichner des Vertrags.
그는 그 조약의 최초 서명자 중 한 명이었습니다.
Erstunterzeichner ((et2)) (~2의) 최초 서명자 그는 그 호소문의 최초 서명자입니다.
Erstversorgung
Nomen
초기 치료
Die Erstversorgung der Verletzten ist wichtig.
부상자들의 초기 치료는 중요합니다.
((von+3))의 초기 치료를 제공하다 구급대원들은 희생자들의 초기 치료를 제공합니다.
Erstwähler
Nomen
첫 투표자
Viele Erstwähler sind noch unentschlossen.
많은 첫 투표자들이 아직 미정입니다.
첫 투표자로 간주되다 18세인 사람은 첫 투표자로 간주됩니다.
Erstwählerin
Nomen
첫 여성 투표자
Als Erstwählerin war sie sehr aufgeregt.
첫 투표자로서 그녀는 매우 흥분했습니다.
첫 여성 투표자로서 ~이다 그녀는 첫 여성 투표자로서 신이 났습니다.
Erstwechsler
Nomen
최초 변경자
Die Bank bietet Prämien für Erstwechsler.
그 은행은 최초 변경자에게 보너스를 제공합니다.
Erstwechsler ((von+3)) ((zu+3)) (...3에서 ...3으로) 최초 변경자 그는 텔레콤에서 보다폰으로 처음 바꾼 사람입니다.
ersuchende
Adjektiv
요청하는
Die ersuchende Partei wartet auf eine Antwort.
요청하는 측은 답변을 기다리고 있습니다.
[형용사] + [명사] (명사를 수식하는 형용사) Die ersuchende Partei muss warten.
ersuchenden
Adjektiv
요청하는
Ich antworte dem ersuchenden Amt.
저는 요청하는 관청에 회신합니다.
[관사(여격)] + [형용사+en] + [명사(여격)] (여격 명사 수식) Ich antworte dem ersuchenden Amt.
ertappen
Verb
현장에서 잡다
Er wurde beim Stehlen ertappt.
그는 도둑질하다가 잡혔다.
((j-n)) ((bei+3)) (...하는 것을) 잡다 그녀는 그가 거짓말하는 것을 잡았다.
erteile
Verb
주다
Ich erteile Ihnen die Erlaubnis.
당신에게 허가를 내줍니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 주다, 수여하다 Ich erteile Ihnen die Erlaubnis.
erteilen
Verb
주다
Der Lehrer erteilt eine Lektion.
선생님이 수업을 하신다.
((j-m)) ((et4)) ~에게 ~을 주다/부여하다 사장님이 직원에게 임무를 부여합니다.
erteilt
Verb
부여하다
Die Behörde erteilt eine Genehmigung.
당국은 허가를 발급합니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 부여하다/주다 그 대학은 그에게 박사 학위를 수여했다.
erteilte
Verb
부여하다
Die Behörde erteilt eine Genehmigung.
당국은 허가를 발급합니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 부여하다/주다 그 대학은 그에게 박사 학위를 수여했다.
erteilten
Verb
부여하다
Die Behörde erteilt eine Genehmigung.
당국은 허가를 발급합니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 부여하다/주다 그 대학은 그에게 박사 학위를 수여했다.
Erteilung
Nomen
부여
Die Erteilung der Genehmigung dauert lange.
허가 부여는 오랜 시간이 걸립니다.
((et2))의 부여/발급 ~의 부여/발급 Die Erteilung der Genehmigung ist der erste Schritt.
ertönen
Verb
소리가 나다
Plötzlich ertönte ein lauter Schrei.
갑자기 큰 비명 소리가 울려 퍼졌다.
etwas ertönt ~이/가 울리다 신호가 울렸다.
ertragbringend
Adjektiv
수익성이 있는
Das ist eine ertragbringende Investition.
이것은 수익성 있는 투자입니다.
ertragbringendes ((명사)) 수익성 있는 ~ Er hat ein ertragbringendes Unternehmen.
Erträge
Nomen
수익
Die Erträge des Unternehmens sind gestiegen.
그 회사의 수익이 증가했습니다.
((aus+3))로부터의 수익 ~로부터의 수익 Der Ertrag aus dem Verkauf war hoch.
ertragen
Verb
견디다
Ich kann den Schmerz nicht ertragen.
나는 그 고통을 견딜 수 없다.
((et4/j-n)) ertragen ~을/를 견디다/참다 나는 이 소음을 견딜 수 없다.
erträglich
Adjektiv
견딜 만한
Die Hitze ist heute erträglich.
오늘 더위는 견딜 만하다.
erträglich sein 견딜 만하다 그 상황은 그럭저럭 견딜 만하다.
Ertragsleistung
Nomen
수익력
Die Ertragsleistung des Unternehmens ist hoch.
그 회사의 수익력은 높다.
((j-s/et2))의 수익력 Die Ertragsleistung der Firma ist beeindruckend.
ertüchtigen
Verb
단련하다
Er ertüchtigt seinen Körper täglich.
그는 매일 몸을 단련한다.
((j-n / sich)) ertüchtigen ((누군가/자신))를 단련하다 Er ertüchtigt seinen Körper.
Ertüchtigung
Nomen
체력 단련
Die körperliche Ertüchtigung ist wichtig.
신체 단련은 중요합니다.
((et2))의 강화 신체의 강화는 중요합니다.
erübrigen
Verb
불필요하게 만들다
Diese Frage erübrigt sich.
이 질문은 이제 불필요합니다.
sich erübrigen 불필요해지다 더 이상의 토론은 불필요하다.
erübrigt
Verb
불필요해지다
Damit erübrigt sich die Frage.
그것으로 그 질문은 불필요해집니다.
((et4))이/가 불필요해지다 Damit erübrigt sich die Diskussion.
eruiert
Verb
규명하다
Die Polizei eruiert die Ursache.
경찰이 원인을 규명하고 있다.
((et4))을/를 규명하다 Die Polizei eruiert die Fakten.
Eruierung
Nomen
조사
Die Eruierung der Ursache dauert an.
원인 조사는 계속되고 있습니다.
((et2))의 Eruierung …의 조사 Die Eruierung der Fakten ist notwendig.
Eruption
Nomen
분출
Die Eruption des Vulkans war stark.
그 화산의 분출은 강했습니다.
((et2))의 분출 화산의 분출은 예상치 못했습니다.
erwachen
Verb
깨어나다
Sie erwachte aus einem tiefen Schlaf.
그녀는 깊은 잠에서 깨어났다.
erwachen 깨어나다 공주가 깨어났다.
erwachsen
Adjektiv
성숙한
Er ist ein erwachsener Mann.
그는 성인 남성입니다.
((als Adjektiv)) 형용사로 사용될 때 성인 한 명 ein erwachsener Mensch
Erwachsene
Nomen
성인
Erwachsene zahlen den vollen Preis.
성인은 전체 요금을 지불합니다.
ein Erwachsener / eine Erwachsene 한 명의 성인 Ein Erwachsener wartet dort.
Erwachsenen
Nomen
성인들에게 (여격)
Er spricht mit den Erwachsenen.
그는 어른들과 이야기하고 있습니다.
mit+3 ((den Erwachsenen)) 어른들과 Er spricht mit den Erwachsenen.
Erwachsenenbildung
Nomen
성인 교육
Erwachsenenbildung ist sehr wichtig.
성인 교육은 매우 중요합니다.
((주어)) ...은/는 중요하다 Erwachsenenbildung ist wichtig.
Erwachseneneinrichtungen
Nomen
성인 시설
Es gibt viele Erwachseneneinrichtungen.
성인 시설이 많이 있습니다.
((주어)) ...이/가 있다 Es gibt viele Erwachseneneinrichtungen.
Erwachsener
Nomen
성인
Ein Erwachsener muss Verantwortung übernehmen.
성인은 책임을 져야 합니다.
((주어)) ...은/는 책임을 져야 한다 Ein Erwachsener muss Verantwortung übernehmen.
erwächst
Verb
생기다
Daraus erwächst eine neue Chance.
그것으로부터 새로운 기회가 생긴다.
((aus+3)) ~에서 생겨나다 그 토론에서 새로운 아이디어가 생겨났다. (Aus der Diskussion erwuchs eine neue Idee.)
erwacht
Verb
깨어나다
Die Natur erwacht im Frühling.
봄에는 자연이 깨어납니다.
((aus+3)) (~에서) 깨어나다 그는 꿈에서 깨어났습니다.
erwägen
Verb
숙고하다
Ich erwäge einen Jobwechsel.
저는 이직을 고려하고 있습니다.
((et4)) (~을) 숙고하다 그는 그 제안을 숙고하고 있습니다.
Erwägung
Nomen
고려
Nach reiflicher Erwägung traf er eine Entscheidung.
신중한 고려 끝에 그는 결정을 내렸다.
((et4)) in Erwägung ziehen ~을 고려하다 우리는 당신의 제안을 고려하고 있습니다.
erwähnen
Verb
언급하다
Er hat deinen Namen erwähnt.
그가 당신의 이름을 언급했어요.
((et4)) (~을/를) 언급하다 그가 당신의 이름을 언급했어요.
Erwähnung
Nomen
언급
Das fand keine Erwähnung im Bericht.
그것은 보고서에 언급되지 않았다.
() Erwähnung finden 언급되다 이 사실은 언론에 언급되었다. (Diese Tatsache fand in der Presse Erwähnung.)
erwärmt
Adjektiv
데워진
Die Suppe ist schon erwärmt.
수프는 이미 데워졌습니다.
((명사)) sein erwärmt ~는 데워져 있다 수프는 데워져 있습니다.
Erwärmung
Nomen
온난화
Die globale Erwärmung ist ein ernstes Problem.
지구 온난화는 심각한 문제입니다.
die Erwärmung ((et2)) ~의 온난화/가열 지구의 온난화
erwarte
Verb
기대하다
Ich erwarte einen wichtigen Anruf.
저는 중요한 전화를 기다리고 있습니다.
((et4)) erwarten ~을 기대하다, 기다리다 나는 편지를 기다립니다.
erwarten
Verb
기대하다
Ich erwarte einen wichtigen Anruf.
나는 중요한 전화를 기다리고 있다.
((et4)) erwarten (~을) 기대하다/예상하다 Wir erwarten gutes Wetter.
erwartet
Adjektiv
기대되는
Das erwartete Ergebnis trat ein.
예상된 결과가 나왔다.
als erwartet 예상보다 ... 그는 예상보다 늦게 도착했다. Er kam später als erwartet.
erwartete
Verb
기대하다
Ich erwartete einen wichtigen Anruf.
나는 중요한 전화를 기다리고 있었다.
((et4)) ~을 기대하다/기다리다 나는 그 소식을 기대했다. Ich erwartete die Nachricht.
Erwartung
Nomen
기대
Meine Erwartungen wurden übertroffen.
제 기대는 초과되었습니다.
((et4))를 가지다 기대를 가지다 우리는 큰 기대를 가지고 있습니다.
Erwartungen
Nomen
기대
Meine Erwartungen wurden übertroffen.
내 기대는 초과되었다.
Erwartungen ((an+4)) ~에 대한 기대 나는 너에게 거는 기대가 크다. Ich habe hohe Erwartungen an dich.
erwartungsgemäß
Adverb
예상대로
Das Ergebnis war erwartungsgemäß gut.
결과는 예상대로 좋았다.
[부사로] 예상대로 Das Ergebnis war erwartungsgemäß gut.
Erwartungshaltung
Nomen
기대 심리
Seine Erwartungshaltung war unrealistisch hoch.
그의 기대 심리는 비현실적으로 높았다.
((j-n/et4에 대해)) 기대 심리를 갖다 eine Erwartungshaltung ((an j-n/et4)) haben 프로젝트에 대한 그의 기대 심리는 컸다.
Erwartungsmatrix
Nomen
기댓값 행렬
Die Erwartungsmatrix wird in der Statistik verwendet.
기댓값 행렬은 통계학에서 사용됩니다.
기댓값 행렬을 ((만들다/계산하다)) eine Erwartungsmatrix ((erstellen/berechnen)) 기댓값 행렬을 계산해야 한다.
erwecken
Verb
깨우다
Der Lärm erweckte ihn.
소음이 그를 깨웠다.
((j-n/et4)) erwecken (누군가/무엇을) 깨우다, 불러일으키다 Der Lärm erweckte ihn.
erwehren
Verb
(~로부터) 자신을 지키다
Er konnte sich des Lachens nicht erwehren.
그는 웃음을 참을 수 없었다.
sich ((et2)) erwehren (~을) 참다, (~로부터) 자신을 지키다 Er konnte sich des Lachens nicht erwehren.
erweisen
Verb
증명하다
Das Gerücht erwies sich als falsch.
그 소문은 거짓으로 판명되었다.
sich als et4 erweisen ~임이 증명되다 Das Gerücht erwies sich als falsch.
erweitern
Verb
확장하다
Wir wollen das Haus erweitern.
우리는 집을 확장하고 싶습니다.
((et4)) 을/를 확장하다 우리는 사업을 확장하고 있습니다.
Erweiterte
Adjektiv
확장된
Die erweiterte Familie traf sich zum Fest.
확대 가족이 축하를 위해 모였다.
((형용사)) + ((명사)) 확장된 ~ die erweiterte Familie
erweiterten
Adjektiv
확장된
Wir arbeiten mit einem erweiterten Budget.
우리는 확대된 예산으로 일하고 있습니다.
((형용사)) + ((명사)) 확장된 ~ den erweiterten Bericht
Erweiterter
Adjektiv
확장된
Ein erweiterter Funktionsumfang ist verfügbar.
확장된 기능 범위를 사용할 수 있습니다.
((형용사)) + ((명사)) 확장된 ~ ein erweiterter Funktionsumfang
Erweiterung
Nomen
확장
Die Erweiterung des Museums ist geplant.
박물관 확장이 계획되어 있습니다.
((et2))의 확장 박물관 확장이 계획되어 있습니다.
Erweiterungen
Nomen
확장
Wir planen einige Erweiterungen für das Haus.
우리는 집 증축을 몇 가지 계획하고 있습니다.
((et4))을/를 위한 확장 Erweiterungen für et4 | 브라우저를 위한 새로운 확장 프로그램이 있습니다. Es gibt neue Erweiterungen für den Browser.
Erwerb
Nomen
취득
Der Erwerb der Immobilie ist abgeschlossen.
그 부동산의 취득이 완료되었습니다.
((et3))의 취득 der Erwerb von et3 | 언어 습득은 시간이 걸립니다. Der Spracherwerb braucht Zeit.
erwerben
Verb
얻다
Er möchte ein altes Haus erwerben.
그는 오래된 집을 구입하고 싶어해요.
((et4)) ...을 취득하다/구입하다 Er hat ein großes Vermögen erworben.
Erwerber
Nomen
취득자
Der Erwerber des Unternehmens bleibt anonym.
그 회사의 취득자는 익명으로 남아있다.
((et3 / et2의)) 취득자 der Erwerber ((von et3 / et2)) 그 부지의 취득자는 한 회사이다.
erwerbsfähig
Adjektiv
취업 가능한
Er ist wieder voll erwerbsfähig.
그는 다시 완전히 일할 수 있게 되었다.
erwerbsfähig sein 취업 가능하다 Er ist wieder voll erwerbsfähig.
erwerbsfähiger
Adjektiv
취업 가능한
Er gilt als voll erwerbsfähig.
그는 완전한 노동 능력이 있다고 간주됩니다.
erwerbsfähig sein 취업 가능하다 그는 다시 완전히 취업 가능합니다.
Erwerbsleben
Nomen
직업 생활
Nach dem Studium beginnt das Erwerbsleben.
대학 졸업 후에 직업 생활이 시작된다.
((das Erwerbsleben)) 주어/목적어로 직업 생활 Das Erwerbsleben kann sehr stressig sein.
Erwerbslose
Nomen
실업자
Die Zahl der Erwerbslosen ist gestiegen.
실업자 수가 증가했습니다.
die Zahl der Erwerbslosen 실업자의 수 실업자의 수가 감소하고 있습니다.
erwerbsmäßig
Adjektiv
영리적인
Er betreibt den Handel erwerbsmäßig.
그는 그 거래를 직업적으로 운영합니다.
etwas erwerbsmäßig betreiben ((et4))을/를 직업적으로 하다 그는 사진 촬영을 직업적으로 합니다.
Erwerbsminderung
Nomen
근로 능력 상실
Er beantragt Rente wegen Erwerbsminderung.
그는 근로 능력 상실로 인해 연금을 신청한다.
((die Erwerbsminderung)) 주어/목적어로 근로 능력 상실 Eine Erwerbsminderung muss ärztlich bestätigt werden.
erwerbstätig
Adjektiv
취업 중인
Sie ist seit zehn Jahren erwerbstätig.
그녀는 10년 동안 일해왔다.
((erwerbstätig)) sein 취업 중이다 Sie ist seit vielen Jahren erwerbstätig.
Erwerbstätigen
Nomen
취업자
Die Zahl der Erwerbstätigen ist gestiegen.
취업자 수가 증가했습니다.
als Erwerbstätiger arbeiten 취업자로 일하다 그는 IT 분야에서 취업자로 일하고 있습니다.
Erwerbstätigkeit
Nomen
취업
Sie geht einer Erwerbstätigkeit nach.
그녀는 직업 활동을 하고 있습니다.
einer Erwerbstätigkeit ((nach+3))gehen 취업 활동을 하다 많은 사람들이 취업 활동을 합니다.
erwidern
Verb
대답하다
Er erwiderte nichts auf meine Frage.
그는 내 질문에 아무 대답도 하지 않았다.
((auf et4)) et4 erwidern (~에) ~라고 대답하다 Er erwiderte nichts auf meine Frage.
erwies
Verb
증명하다
Er erwies ihm einen Dienst.
그는 그에게 호의를 베풀었다.
sich ((als et4)) erweisen …으로 판명되다 그 정보는 유용한 것으로 판명되었습니다.
erwiesen
Adjektiv
증명된
Es ist erwiesen, dass Sport gesund ist.
스포츠가 건강에 좋다는 것은 증명되었다.
erwiesen sein ...라는 것이 증명되다 Es ist erwiesen, dass die Erde rund ist.
erwirbst
Verb
얻다
Du erwirbst hier neue Kenntnisse.
너는 여기서 새로운 지식을 얻는다.
((et4)) ...을 얻다 Du erwirbst neue Fähigkeiten.
erwirbt
Verb
얻다
Er erwirbt das alte Haus.
그는 그 낡은 집을 구입한다.
((et4)) ...을 얻다 Er erwirbt ein Auto.
erwirken
Verb
얻어내다
Der Anwalt konnte einen Freispruch erwirken.
그 변호사는 무죄 판결을 얻어낼 수 있었다.
((et4)) 을/를 얻어내다, 달성하다 그 변호사는 무죄 판결을 얻어낼 수 있었다.
erwirtschaften
Verb
(수익을) 창출하다
Das Unternehmen erwirtschaftet einen Gewinn.
그 회사는 이익을 창출합니다.
((et4)) (~을) 창출하다 그 회사는 높은 수익을 창출합니다.
erwischen
Verb
붙잡다
Die Polizei erwischte den Dieb.
경찰이 도둑을 잡았다.
((j-n/et4)) erwischen ~를 붙잡다 Die Polizei hat den Dieb erwischt.
erworben
Adjektiv
획득한
Das ist neu erworbenes Wissen.
이것은 새로 습득한 지식입니다.
erworben... ((명사)) 획득한 ~ 새로 습득한 지식은 유용하다.
erworbene
Adjektiv
획득한
Die neu erworbene Fähigkeit hilft sehr.
새로 습득한 능력은 매우 도움이 된다.
die erworbene ((명사)) 획득한 (그) ~ 획득한 능력은 유용하다.
erworbenen
Adjektiv
획득한
Mit dem erworbenen Wissen kann er viel erreichen.
획득한 지식으로 그는 많은 것을 이룰 수 있다.
((erworbenen)) + ((명사)) 획득한 ~ 획득한 지식은 매우 유용했다.
erworbenes
Adjektiv
획득한
Das ist ein neu erworbenes Wissen.
이것은 새로 습득한 지식입니다.
((erworbenes)) + ((명사)) 획득한 ~ 이것은 새로 획득한 책입니다.
Erythrozyten
Nomen
적혈구
Erythrozyten transportieren Sauerstoff im Blut.
적혈구는 혈액 속에서 산소를 운반합니다.
((주어)) ~은/는 Erythrozyten sind für den Körper lebenswichtig.
Erz
Nomen
광석
Das Bergwerk baut Eisenerz ab.
그 광산은 철광석을 채굴합니다.
((et4)) abbauen ((...을)) 채굴하다 Das Bergwerk baut Eisenerz ab.
erzählen
Verb
이야기하다
Er erzählt eine Geschichte.
그는 이야기를 합니다.
((j-m)) ((et4)) ~에게 ~을 이야기하다 그는 아이들에게 이야기를 들려줍니다.
erzählend
Adjektiv
이야기하는
Der erzählende Teil des Buches ist lang.
그 책의 서술 부분은 길다.
((형용사로)) 이야기하는, 서술적인 그 이야기하는 텍스트는 흥미롭다.
Erzählkunst
Nomen
화술
Sie beherrscht die Erzählkunst perfekt.
그녀는 화술을 완벽하게 구사한다.
((주어로)) 화술은 ~이다 화술은 오랜 전통이다.
Erzählprosa
Nomen
서사 산문
Romane und Novellen sind Formen der Erzählprosa.
장편 소설과 중편 소설은 서사 산문의 형태입니다.
((주어로서)) ((...)) 이다/여겨지다 ...는 서사 산문이다/로 여겨진다 Die Erzählprosa des 19. Jahrhunderts ist sehr vielfältig.
erzählt
Verb
이야기하다
Er erzählt eine Geschichte.
그는 이야기를 합니다.
((j-m)) ((et4)) (~에게) (~을) 이야기하다 Er erzählt den Kindern eine Geschichte.
Erzähltheater
Nomen
서사 연극
Brechts Stücke sind Beispiele für das Erzähltheater.
브레히트의 희곡들은 서사 연극의 예입니다.
((주어로서)) ((...)) 이다/여겨지다 ...는 서사 연극이다/로 여겨진다 Das Erzähltheater ist eine Form des politischen Theaters.
Erzählung
Nomen
이야기
Er las den Kindern eine Erzählung vor.
그는 아이들에게 이야기를 읽어주었다.
((j-m)) ((et4)) erzählen 누구에게 이야기를 들려주다 Die Mutter erzählt den Kindern eine Erzählung.
Erzählungen
Nomen
이야기
Das ist eine spannende Erzählung.
이것은 흥미진진한 이야기입니다.
((eine Erzählung)) ((von+3)) (~에 대한) 이야기 Das ist eine Erzählung von seinen Abenteuern.
Erzbischöfliche
Adjektiv
대주교의
Das ist die erzbischöfliche Residenz.
이것은 대주교의 관저입니다.
((erzbischöflich)) + Nomen 대주교의 + 명사 Das erzbischöfliche Palais ist alt.
Erzbistum
Nomen
대교구
Das Erzbistum Köln ist sehr alt.
쾰른 대교구는 매우 오래되었습니다.
((et2))의 대교구 ~의 대교구 쾰른 대교구는 유명합니다.
Erzdiözese
Nomen
대교구
Der Erzbischof leitet die Erzdiözese.
대주교가 대교구를 이끌고 있습니다.
die Erzdiözese 대교구 대주교가 대교구를 이끌고 있습니다.
erzeugen
Verb
생산하다
Das Kraftwerk erzeugt Strom.
그 발전소는 전기를 생산해요.
((et4)) ...을 생산하다/만들어내다 그 공장은 매일 1000대의 차를 생산합니다.
Erzeuger
Nomen
생산자
Der Landwirt ist der Erzeuger dieser Äpfel.
그 농부가 이 사과들의 생산자입니다.
der Erzeuger ((von et3)) (...의) 생산자 Der Landwirt ist der Erzeuger dieser Äpfel.
Erzeugnis
Nomen
제품
Landwirtschaftliche Erzeugnisse werden auf dem Markt verkauft.
농산물은 시장에서 판매됩니다.
ein Erzeugnis ((von et3)) (...의) 제품 Dieses Erzeugnis ist von hoher Qualität.
Erzeugnissen
Nomen
제품
Wir handeln mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
우리는 농산물을 취급합니다.
mit+3 ((Erzeugnissen)) handlen ~을 취급하다 Wir handeln mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen.
erzeugt
Verb
생산하다
Die Fabrik erzeugt viele Autos.
그 공장은 많은 차를 생산합니다.
((et4)) ((aus+3)) ...3에서 ...4를 생산하다 포도는 포도주를 만드는 데 사용됩니다.
erzeugten
Verb
생산했다
Sie erzeugten damit viel Aufmerksamkeit.
그들은 그것으로 많은 주목을 받았습니다.
((et4)) ...4를 생산했다 (과거) 그 회사는 고급 가구를 생산했습니다.
erzeugter
Adjektiv
생산된
Der erzeugte Strom wird ins Netz eingespeist.
생산된 전기는 전력망으로 공급됩니다.
((형용사)) + 명사 인공적으로 생산된 다이아몬드가 빛난다. Der künstlich erzeugte Diamant glänzt.
Erzeugung
Nomen
생산
Die Erzeugung von Strom ist teuer.
전기 생산은 비싸다.
die Erzeugung von+3 ...의 생산/발생 전기 생산은 비싸다.
Erzgebirgisch
Adjektiv
에르츠 산맥의
Das ist erzgebirgische Volkskunst.
이것은 에르츠 산맥의 민속 예술입니다.
((형용사)) + 명사 에르츠 산맥의 목공예는 세계적으로 유명합니다. Erzgebirgische Holzkunst ist weltberühmt.
erziehen
Verb
교육하다
Sie erzieht ihre Kinder streng.
그녀는 아이들을 엄하게 교육한다.
((j-n)) ((zu+3)) (~4를) (~3가 되도록) 교육하다 그녀는 아이들을 독립적인 사람으로 교육한다.
Erzieher
Nomen
교육자
Er arbeitet als Erzieher im Kindergarten.
그는 유치원에서 보육교사로 일합니다.
der Erzieher 교육자 그는 유치원에서 보육교사로 일합니다.
Erzieherausbildung
Nomen
보육교사 양성
Die Erzieherausbildung dauert drei Jahre.
보육교사 양성 과정은 3년이 걸립니다.
((보육교사 양성 과정))을 하다/이수하다 Sie macht eine Erzieherausbildung in Berlin.
Erzieherin
Nomen
보육교사(여성)
Die Erzieherin liest den Kindern eine Geschichte vor.
보육교사가 아이들에게 이야기를 읽어주고 있습니다.
((...으로)) ...으로 일하다 그녀는 보육교사로 일합니다. (Sie arbeitet als Erzieherin.)
Erzieherinnen
Nomen
여성 보육교사들
Die Erzieherinnen spielen mit den Kindern.
여성 보육교사들이 아이들과 놀고 있습니다.
((여성 보육교사))로 일하다 Viele junge Frauen wollen als Erzieherinnen arbeiten.
Erzieherische
Adjektiv
교육적인
Das ist eine erzieherische Maßnahme.
그것은 교육적인 조치입니다.
((교육적))이다 Dieses Spiel ist sehr erzieherisch.
Erziehung
Nomen
교육
Eine gute Erziehung ist sehr wichtig.
좋은 교육은 매우 중요합니다.
((누군가))의 교육/양육 ((j-s)) 아이들의 교육은 중요합니다. Die Erziehung der Kinder ist wichtig.
Erziehungsbeistandschaft
Nomen
교육 지원
Die Familie erhält eine Erziehungsbeistandschaft.
그 가족은 교육 지원을 받습니다.
((누군가))를 위한 교육 지원을 신청하다 ((für+4)) 그들은 아들을 위해 교육 지원을 신청합니다. Sie beantragen eine Erziehungsbeistandschaft für ihren Sohn.
Erziehungsberatung
Nomen
교육 상담
Sie gehen zur Erziehungsberatung.
그들은 육아 상담을 받으러 갑니다.
육아 상담을 받으러 가다 부모님은 육아 상담을 받으러 갑니다. Die Eltern gehen zur Erziehungsberatung.
Erziehungsberatungsstelle
Nomen
교육 상담소
Wir suchen eine Erziehungsberatungsstelle auf.
우리는 교육 상담소를 찾아갑니다.
교육 상담소를 방문하다 Wir suchen eine Erziehungsberatungsstelle auf.
Erziehungsberatungsstellen
Nomen
교육 상담소 (복수)
Es gibt viele Erziehungsberatungsstellen in der Stadt.
도시에는 많은 교육 상담소가 있습니다.
교육 상담소들이 있다 Es gibt viele Erziehungsberatungsstellen in der Stadt.
erziehungsberechtigte
Nomen
보호자
Die Erziehungsberechtigten müssen das Formular unterschreiben.
보호자는 양식에 서명해야 합니다.
((...로서)) ...로서 행동하다 보호자로서 서명해야 합니다. (Als Erziehungsberechtigter müssen Sie unterschreiben.)
Erziehungsberechtigten
Nomen
보호자
Die Schule spricht mit den Erziehungsberechtigten.
학교는 보호자들과 이야기합니다.
((j-m))와 이야기하다 Die Schule spricht mit den Erziehungsberechtigten.
Erziehungspartnerschaft
Nomen
교육 파트너십
Eine gute Erziehungspartnerschaft ist wichtig.
좋은 교육적 파트너십은 중요합니다.
((j-m와)) 교육 파트너십을 ((맺다)) Die Eltern gehen mit der Schule eine Erziehungspartnerschaft ein.
erziehungsverantwortliche
Nomen
교육 책임자
Die Erziehungsverantwortlichen wurden zu einem Gespräch eingeladen.
교육 책임자들이 면담에 초대되었습니다.
((...에 대해)) ...에 대해 책임이 있다 그는 그 아이에 대한 교육 책임자입니다. (Er ist der Erziehungsverantwortliche für das Kind.)
Erziehungswissenschaft
Nomen
교육학
Sie studiert Erziehungswissenschaft an der Universität.
그녀는 대학에서 교육학을 공부합니다.
교육학을 ((전공하다)) Sie studiert Erziehungswissenschaft.
Erziehungswissenschaftlichen
Adjektiv
교육학의
Er hat einen erziehungswissenschaftlichen Abschluss.
그는 교육학 학위를 가지고 있습니다.
[형용사] + [명사] 명사를 수식합니다. Das ist eine erziehungswissenschaftliche Studie.
erzielen
Verb
달성하다
Die Firma erzielte einen hohen Gewinn.
그 회사는 높은 수익을 달성했다.
((et4)) 을/를 달성하다/얻다 그는 높은 점수를 erzielt했다.
erzielt
Verb
달성하다
Er erzielt immer gute Ergebnisse.
그는 항상 좋은 결과를 달성합니다.
((et4)) erzielen ...을 달성하다, 얻다. 그 회사는 높은 수익을 달성했다.
erzielte
Verb
달성하다
Er erzielt immer gute Ergebnisse.
그는 항상 좋은 결과를 달성합니다.
((et4)) erzielen ...을 달성하다, 얻다. 그 회사는 높은 수익을 달성했다.
erzkonservativ
Adjektiv
극보수적인
Seine Ansichten sind erzkonservativ.
그의 견해는 극보수적이다.
erzkonservativ + 명사 (형용사로 명사 수식) 그의 극보수적인 태도는 아무도 놀라게 하지 않았다.
erzwingen
Verb
강요하다
Man kann eine Entschuldigung nicht erzwingen.
사과를 강요할 수는 없습니다.
((et4)) (~을/를) 강요하다 Man kann eine Entschuldigung nicht erzwingen.
erzwungen
Adjektiv
강요된
Sein Lächeln wirkte erzwungen.
그의 미소는 억지스러워 보였다.
erzwungen + 명사 (형용사로 명사 수식) 억지 미소는 정직하지 않다.
이 페이지는 학습 지원을 목적으로 제작되었습니다. 공식 사전이 아닌 학습 참고용으로 사용해 주세요.